Danh ngôn

Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.

We need, in every community, a group of angelic troublemakers.

(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)

Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.

It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.

(James Baldwin - No Name in the Street 1972)

Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.

While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.

(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)

Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.

There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.

(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Sáu, 17 tháng 10, 2014

Thơ Đinh Phương

download

 Ở đó không ai dòm ngó những nụ hôn

Bước ra ngoài mình

ta lọt tõm vào một thế giới

không thể tưởng tượng rằng ở đó

có đàn bồ câu dám sống chung với người

phố xá trần truồng

chẳng có con mắt nào mang dục vọng

Ở đó

những cành hồng mơn mởn nhú gai

vườn táo chín đỏ trêu ngươi

đàn cừu nhe răng cười nhại

chẳng ai hoài nghi đám đông

Ở đó

những tấm thân tự mình biết lo

[không ai định hướng ai]

không ai xưng tụng ai

chân lý dọc bên đường

ai cũng có quyền nhặt

Ở đó

ta không cần phải co lại

những suy nghĩ trải dài trên lối đi

không ai giẫm đạp

và ở đó

ta yêu nhau

không ai dòm ngó những nụ hôn

Bỗng rồi

khi trở về mình

ngơ ngác bình minh

ngày rụng xuống

vữa như vôi.

Họ trước đám đông

Phải công nhận

họ thật tài tình

họ có thể biến đen thành trắng

trắng thành đen

riêng lãnh tụ của họ thì thần kỳ hơn

có thể biến có thành không

không thành có

Họ đi lên từ những thành tựu này

dễ như trở bàn tay

chúng ta nếu muốn

dù cố gắng đến mấy

cũng không thể nào theo kịp

Nhưng chưa hết

tài của họ là ở chỗ này đây

họ có đầy đủ trí khôn

không bị tâm thần

nhưng họ vẫn lừa được chính mình

họ có thể nói đúng thành sai

sai thành đúng

hoạt bát

và tự nhiên

ngay cả trước đám đông

Thật đơn giản

tôi tin là họ quả quyết đám đông ngu

nên họ không ngượng ngùng

và nghêng ngang đàn bò

như chỗ không người

hết biết luôn

Lỡ sống cùng thời

những cái rùng mình thường đến như đi chợ

sự ngay thẳng như cá nằm trên thớt

(sẽ bị băm bất cứ lúc nào)

khí tiết bị cùm biệt giam

bịp bợm nhe nanh ngồi chễm chệ

lạnh lùng ném đọi mắt vào người tuyệt thực ở trong tù

Sự đê tiện đang hất văng cả ông trời

ơi đời sống này

sao mày chủ nghĩa thế?!

Một lời xin trước lời từ biệt

Thôi nín đi em

đừng khóc nữa

hãy thôi những giọt nước mắt đang ứa ra từ tiềm thức

những tiếng nấc đang bật ra từ đồng vọng

khóc cho những ngôn lời đang bị cầm tù

không được cất cánh cùng mùi hoa sữa

giao hoan với bầu trời nước non

Chúng ta đang bốn chân bước trên đoạn đường

có vòng người vây quanh

họ cùng chuyển động

nhẩy múa

đeo trên mình những hiến pháp long lanh

công lý bệ thần và lưỡi gươm công chính

bên kiệu hoa lưu ly

Ta cùng níu nhau đi

Có những khi

họ rải cơm

phun rượu

vãi tiền

xịt parfum

thơm nức lòng xã hội

trước những tượng đài

chẳng còn mấy ai nhận ra mình là ai

Ở chốn này

thiên đàng nhếch nhác

lề đường bị lấn chiếm

lòng người bị tạc đẽo

O² bị bóp nghẹt

chỉ còn lại stickstoff

với loài hoa loa kèn leo trên những cột đèn

và những cụm hoa mọc dại núp dưới bờ tường

trước gió phong

Trong giờ phút lâm ly

em hãy cho anh nói

một lời xin

trước khi ta nói lời từ biệt.