Danh ngôn
“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”
“Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.”
(Albert Camus, Caligula)
.
“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”
“Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”
(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)
.
“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”
“L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)
.
“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”
“Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”
(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)
Ban Biên tập
Địa chỉ liên lạc:
1. Thơ
tho.vanviet.vd@gmail.com
2. Văn
vanviet.van14@gmail.com
3. Nghiên cứu Phê Bình
vanviet.ncpb@gmail.com
4. Vấn đề hôm nay
vanviet.vdhn1@gmail.com
5. Thư bạn đọc
vanviet.tbd14@gmail.com
6. Tư liệu
vanviet.tulieu@gmail.com
7. Văn học Miền Nam 54-75
vanhocmiennam5475@gmail.com
Tra cứu theo tên tác giả
- A. A. Fadeev
- A. Puskin
- A. T.
- Abdulrazak Gurnah
- Abraham F. Lowenthal
- Ace Le
- Ace Lê
- Adam Gopnik
- Adonis
- Adrian Horton
- Agi Mishol
- Ái Điểu
- Ajar
- Akiko Miki
- Alain Guillemin
- Alan Phan
- Alăng Văn Gáo
- Alăng Văn Giáo
- Albert Camus
- Aldous Huxley
- Aleksandr Griboedov
- Alesandr Blok
- Alex Marshall
- Alex Smith
- Alex Thai
- Alex-Thái Đình Võ
- Alexander Fadeev
- Alexander Solzhenitsyn
- Alexandra Alter
- Alexandre FERON
- Alice Munro
- Alina Lesik
- Alison Flood
- Allen Ginsberg
- Amanda Gorman
- Amartya Sen
- Amelia Glaser
- Amos Oz
- An Nam
- Anatole France
- Anatoly Gavrilov
- Anders Olsson
- André Breton
- André Menras
- André Menras – Hồ Cương Quyết
- André Menras Hồ Cương Quyết
- Andrea Hoa Pham
- Andrea Kendall-Taylor
- Andreas Fulda
- Andreas Wimmer
- Andrew Postman
- Andy Cao
- Anh Anh
- Anh Hồng
- Anh Hồng (nhà thơ)
- Ánh Liên
- Anh Nhi
- Anh Văn
- Anika Zeller
- Anna Akhmatova
- Anna Maria Bracale Ceruti
- Anna Mitchell
- Anna Schmid
- Anne Carson
- Anne Cazaubon
- Anne Hébert
- Anne Henochowicz
- Anne Nguyễn
- Annie Ernaux
- António Jacinto
- Antôn Nguyễn Trường Thăng
- Archimedes L.A. Patti
- Arlette Quỳnh Anh Trần
- Arnold Schwarzenegger
- Artem Sakharov
- Arthur Koestler
- Arty Abel
- Arvind Subramanian
- Augustina
- Aurélie Coulon
- Aurelien Breeden
- Ba Sàm
- Bá Thụ Đàm
- Bạch Cúc
- Bạch Hoàn
- Bách Mỵ
- Bách Thân
- Bạch X. Phẻ
- Bạch Xuân Phẻ
- Bakhtin
- Ban Mai
- Bàn Văn Thòn
- Ban Vận động Văn đoàn Độc lập Việt Nam
- Bảo Chân
- Bảo Huân
- Bảo La
- Bảo Nhi Lê
- Bảo Ninh
- Bảo Phác
- Bảo Tích
- Bão Vũ
- Bảo Yến
- Barbara Demick
- Bashô
- Bạt Xứ
- Batrioldman
- Bauxite Việt Nam
- Bắc Đảo
- Bắc Phong
- Bằng Việt
- BB Ngô
- Bei Dao
- Benjamin Péret
- Benjamin Ramm
- Bertolt Brecht
- Bertrand Russell
- Bettina Rheims
- Bích Ngân
- Biếm họa
- Biên Cương
- Biệt Hiệu
- Bilahari Kausikan
- Bill Hayton
- Billy Collins
- Bình Nguyên Lộc
- Brahma Chellaney
- Branko Milanovic
- Brett Reilly
- Brian Pascus
- Brian Wu
- Brice Pedroletti
- Brodsky
- Bryan
- Bùi An
- Bùi Bảo Trúc
- Bùi Bắc
- Bùi Bích Hà
- Bùi Chát
- Bùi Chí Trung
- Bùi Chí Vinh
- Bùi Công Thuấn
- Bùi Công Trực
- Bùi Đức Lại
- Bùi Giáng
- Bùi Hải Quảng
- Bùi Hoàng Tám
- Bùi Hoằng Vị
- Bùi Huệ Chi
- Bùi Huy
- Bui Huy Hoi Bui
- Bùi Mai Hạnh
- Bùi Mạnh Hùng
- Bùi Mẫn Hân
- Bùi Minh Quốc
- Bùi Ngọc Tấn
- Bùi Quang Thắng
- Bùi Suối Hoa
- Bùi Thanh Hiếu
- Bùi Thanh Phương
- Bùi Thanh Tuấn
- Bùi Thụy Băng
- Bùi Tiến An
- Bùi Trân Phượng
- Bùi Trọng Hiền
- Bùi Văn Kha
- Bùi Văn Nam Sơn
- Bùi Việt Sỹ
- Bùi Vĩnh Phúc
- Bùi Xuân Bách
- Bùi Xuân Đính
- Bùi-Viết Văn Đức
- Bulgakov
- Bửu Chỉ
- C.D.
- Cái Lư Hương
- Cái Trọng Ty
- Cam Ly
- Cameron Shingleton
- Cảnh Chánh
- Cao Bảo Vân
- Cao Bình Minh
- Cao Chi
- Cao Gia An
- Cao Hành Kiện
- Cao Huy Thuần
- Cao Kim Ánh
- Cao La
- Cao Quang Nghiệp
- Cao Tần
- Cao Thị Hồng
- Cao Thu Cúc
- Cao Tự Thanh
- Cao Việt Dũng
- Cao Xuân Hạo
- Cao Xuân Huy
- Carl Bildt
- Carl O. Schuster
- Carlos Assunção
- Carolyn Mary Kleefeld
- Cát Linh
- Cẩm Tú
- Cấn Thị Thêu
- Chan Phuong
- Chanh Tam
- Charles Bo
- Charles Bukowski
- Charles S. Kraszewski
- Charles Simic
- ChatKP
- Chau Doan
- Châm Khanh
- Chân Minh
- Chân Pháp Xa
- Chân Phương
- Chân Xuân Tản Viên
- Châu Diên
- Châu Hải Đường
- Châu Hồng Thủy
- Châu Hữu Quang
- Chenn
- Chế Diễm Trâm
- Chế Lan Viên
- Chi Mai
- Chi Phương
- Chiêu Dương
- Chiêu Khiêm
- Chiharu Shiota
- Chim Hải
- Chim Trắng
- Chinh Ba
- Chính Tâm
- Chính Vĩ
- Chinua Achebe
- Chơn Không Cao Ngọc Phượng
- Christian Gampert
- Christian Welzel
- Christina Mary Hjortlund
- Christoph Giesen
- Christoph Sator
- Christopher Balding
- Christopher Goscha
- Christy Wampole
- Chu Dương
- Chu Hảo
- Chu Hoạch
- Chu Kim
- Chu Mộng Long
- Chu Quang Tiềm
- Chu Tử
- Chu Văn Lễ
- Chu Văn Sơn
- Chu Vĩnh Hải
- Chu Vương Miện
- Chu Xuân Diên
- Chung Le
- Claire Simon
- Clay Phạm
- Concepcion de Leon
- Connie Hoàng
- Cora Engelbrecht
- Costica Bradatan
- Cổ Ngư
- Công Nguyễn
- Cù An Hưng
- Cù Huy Hà Vũ
- Cù Mai Công
- Cù Tuấn
- Cung Minh Huân
- Cung Tích Biền
- Cung Trầm Tưởng
- Cư sĩ Minh Đạt
- D. S. Likhachev
- Da Màu
- Dạ Ngân
- Dạ Thảo Phương
- Dã Tượng
- DAD
- Dadolin Murak
- Damien Keown
- Dan Bilefsky
- Dan Slater
- Dana Gioia
- Danh ngôn
- Dani Rodrik
- Daniel Halpern
- Daniel Hautzinger
- Daron Accemoglu
- David Brown
- David Gascoyne
- David Marchese
- David Weinberger
- Ðặng Thơ Thơ
- Demetrio Paparoni
- DEUTSCHE WELLE
- Di
- Di Li
- Diêm Liên Khoa
- Diễm Thi
- Diễm Tường
- Diễn đàn Thế kỷ
- Diệp Duy Liêm
- Diệp Huy
- Ðinh Cường
- Dino Buzatti
- Dipanjan Roy Chaudhury
- Dmitri Prokofyev
- Dmitry Burago
- Dmitry Muratov
- Doãn Cẩm Liên
- Doãn Mạnh Dũng
- Doãn Mẫn
- Doãn Quốc Sỹ
- Dominique Lemieux
- Donald Inglehart
- Donna Ashworth
- Ðỗ Quang Nghĩa
- Ðỗ Quyên
- Du Tử Lê
- Dung Nguyễn
- Dũng Phan
- Dũng Trung Kqd
- Dũng Vũ
- Duy Lam
- Duy Tân
- Duy Thanh
- Duy Thông
- duyên
- Duyên Anh
- Duyên Khánh
- Dư Hoa
- Dư Kiệt
- Dư Thị Hoàn
- Dư Thu Vũ
- Dương Đại Triều Lâm
- Dương Đình Giao
- Dương Khánh Phương
- Dương Kiền
- Dương Ngạn
- Dương Nghiễm Mậu
- Dương Ngọc Thái
- Dương Như Nguyện
- Dương Phương Vinh
- Dương Thắng
- Dương Thiệu Tước
- Dương Thu Hương
- Dương Thuấn
- Dương Tú
- Dương Tường
- Dương Văn Ba
- Dương Vân
- Dylan Suher
- Đà Văn
- Đàm Hà Phú
- Đàm Hách Thành
- Đào An Khánh
- Đào Anh Kha
- Đào Công Tiến
- Đào Duy Anh
- Đào Hiếu
- Đào Lê Na
- Đào Ngọc Chương
- Đào Nguyên
- Đào Nguyễn
- Đào Nguyên Phương Thảo
- Đào Như
- Đào Phương Liên
- Đào Quang Toản
- Đào Tấn Phần
- Đào Thái Tôn
- Đào Thị Hương
- Đào Tiến Thi
- Đào Trung Đạo
- Đào Trường Phúc
- Đào Tuấn
- Đào Tuấn Ảnh
- Đào Văn Bình
- Đào Văn Thuỵ
- Đào Văn Tiến
- Đào Vũ Anh Hùng
- Đạt Nguyễn
- Đặng Anh Đào
- Đặng Bích Phượng
- Đặng Chương Ngạn
- Đặng Đình Cung
- Đặng Đình Mạnh
- Đặng Hà
- Đặng Hải Sơn
- Đặng Hoàng Giang
- Đặng Hồng Nam
- Đặng Hùng Võ
- Đặng Hương Giang
- Đặng Hữu
- Đặng Mai Lan
- Đặng Mậu Tựu
- Đăng Nguyên
- Đặng Phùng Quân
- Đặng Quốc Thông
- Đặng Sơn Duân
- Đặng Thái
- Đăng Thành
- Đặng Thân
- Đặng Thị Hảo
- Đặng Thơ Thơ
- Đặng Tiến
- Đặng Tiến (Thái Nguyên)
- Đặng Trung Nghĩa
- Đặng Túy
- Đặng Văn Dũng
- Đặng Văn Hùng
- Đặng Văn Ngữ
- Đặng Văn Sinh
- Đặng Vũ Vương
- Đặng Xuân Thảo
- Đặng Xuân Xuyến
- Đằng-Giao
- Điểm Thọ
- Đinh Bá Anh
- Đinh Cường
- Đinh Hoàng Thắng
- Đinh Hồng Phúc
- Đinh Hùng
- Đình Kính
- Đinh Lê Vũ
- Đinh Linh
- Đinh Ngọc Thu
- Đinh Phương
- Đinh Phương Thảo
- Đinh Quang Anh Thái
- Đinh Thanh Huyền
- Đinh Thị Như Thúy
- Đinh Trường Chinh
- Đinh Từ Bích Thuý
- Đinh Từ Bích Thúy
- Đinh Văn Đức
- Đinh Vũ Hoàng Nguyên
- Đinh Ý Nhi
- Đinh Yên Thảo
- Đoàn Ánh Thuận
- Đoàn Bảo Châu
- Đoàn Cầm Thi
- Đoàn Công Lê Huy
- Đoàn Hồng Lê
- Đoàn Huy Giao
- Đoàn Huyền
- Đoàn Khắc Xuyên
- Đoàn Lê Giang
- Đoàn Nhã Văn
- Đoàn Thanh Liêm
- Đoan Trang
- Đoàn Tùng Nguyễn
- Đoàn Tử Huyến
- Đoàn Việt Hùng
- Đoàn Xuân Kiên
- Đỗ Anh Hoa
- Đỗ Anh Tuấn
- Đỗ Bích Thuý
- Đỗ Cao Bảo
- Đỗ Duy Ngọc
- Đỗ Đức
- Đỗ Đức Đông Ngàn
- Đỗ Đức Hiểu
- Đỗ Hòa
- Đỗ Hoàng Diệu
- Đỗ Hồng Ngọc
- Đỗ Hồng Nhung
- Đỗ Hữu Chí
- Đỗ Kh
- Đỗ Kh.
- Đỗ Khiêm
- Đỗ Kim Thêm
- Đỗ Lai Thuý
- Đỗ Lai Thúy
- Đỗ Lê Anh Đào
- Đỗ Mạnh Hoàng
- Đỗ Minh Tuấn
- Đỗ Nghê
- Đỗ Ngọc
- Đỗ Ngọc Thống
- Đỗ Quang Nghĩa
- Đỗ Quang Vinh
- Đỗ Quý Toàn
- Đỗ Quyên
- Đỗ Quỳnh Dao
- Đỗ Thái Bình
- Đỗ Thắng Cảnh
- Đỗ Thị Thu Trà
- Đỗ Thiên Anh Tuấn
- Đỗ Trí Vương
- Đỗ Trọng Khơi
- Đỗ Trung Quân
- Đỗ Trường
- Đỗ Tuyết Khanh
- Đồng Chuông Tử
- Đông Hoài
- Đông Hồ
- Đông Kha
- Đông Ngàn Đỗ Đức
- Đông Nghi
- Đức Ban
- Đức Đàm
- Đức Flying Bay
- Đức Hoàng
- Đức Lê
- Đức Phổ
- Đức Tâm
- Đức Tiến
- E. M. Forster
- E.E. Cummings
- E.M. Chernoivanenko
- Eamonn Butler
- Eckart Kleßmann
- Eduardo Galeano
- Edward Hirsch
- Elena Pucillo Truong
- Elias Canetti
- Ellen Bass
- Eloisa Amezcua
- Emiel Roothooft
- Emma Loffhagen
- Emmanuelle Jardonnet
- Eric Henry
- Eric Weiner
- Erica Frantz
- Erik Harms
- Erik Korling
- Euan Ward
- Evgheni Dobrenko
- F.N.
- Federico García Lorca
- Feliks Kuznesov
- Filip Lech
- Flanny O’Connor
- Florence Noiville
- Florian Altenhöner
- Francis Fukuyama
- Francis Fukuyma
- François Guillemot
- Frank Dikötter
- Frank O'Hara
- Frankfurt
- Fred Hiatt
- Friedrich Dürrenmatt
- Friedrich Nietzsche
- Fritz J. Raddatz
- Gã Khờ
- Gabriel García Márquez
- Gabriel Josipovici
- Gaither Stewart
- Gaiutra Bahadur
- Gary Leupp
- Gặp gỡ và trò chuyện
- Georg Bönisch
- Georg Trakl
- George Burchett
- George Orwell
- George Perreault
- George Siemens
- Georges Condominas
- Gérard Noiriel
- Gerhard Will
- Germain Droogenbroodt
- Giang Dang
- Giang Lại Đức
- Giang Nam
- Giáng Vân
- Giáp Văn Dương
- Gideon Rachman
- Giuse Lê Công Đức
- Goethe
- Gonçalo Fernandes
- Gottfried Benn
- Graham Allison
- Grigory Yudin
- Günter Kunert
- Gyảng Anh Iên
- Hà Duy Phương
- Hà Dương Tuấn
- Hà Dương Tường
- Hà Đình Nguyên
- Hạ Đình Nguyên
- Hà Huy Khoái
- Hà Huy Sơn
- Hà Hương
- Hà Lệ Minh
- Hà Ngọc Hòa
- Hạ Nguyên
- Hà Nguyên Du
- Hà Nhân
- Hà Nhật
- Hà Phạm Phú
- Hà Quang Vinh
- Hà Sĩ Phu
- Hà Thanh Vân
- Hà Thế
- Hà Thị Minh Đạo
- Hà Thúc Sinh
- Hà Thủy Nguyên
- Hà Tùng Long
- Hà Tùng Sơn
- Hà Văn Thịnh
- Hà Văn Thùy
- Hà Vũ Trọng
- Hagi Kenaan
- Hai An Vu
- Hải Hạc
- Hải Ngọc
- Hai Thanh
- Han Dang
- Hàn Giang
- Han Kang
- Hàn Vĩnh Diệp
- Hạnh Diễm
- Hạnh Nguyên
- Hạnh Phước
- Hạnh Viên
- Hannah Beech
- Hào Thiện Nhân
- Hari Kunzru
- Haruki Murakami
- Hân Hương
- Heiko Buschke
- Heinrich Heine
- Henri Michaux
- Henry David Thoreau
- Henry Wadsworth Longfellow
- Heriberto Araújo
- Hermann Hesse
- Hiền Trang
- Hiệp Ikaria
- Hiệu Minh
- Hiếu Tân
- Ho Lai-Ming
- Hòa Bình Lê
- Hoa Níp
- Hoài Hương
- Hoài Nam
- Hoài Phương
- Hoài Thanh
- Hoài Việt
- Hoài Ziang Duy
- Hoan Doan
- Hoàn Nguyễn
- Hoàng Ánh
- Hoàng Anh Tuấn
- Hoàng Cát
- Hoàng Cầm
- Hoàng Chí Hiếu
- Hoàng Chính
- Hoàng Cường Long
- Hoàng Dũng
- Hoàng Dương Tuấn
- Hoàng Đăng Khoa
- Hoàng Đỗ
- Hoàng Đông
- Hoàng Đức Truật
- Hoàng Hà
- Hoàng Hải Thủy
- Hoàng Hải Vân
- Hoảng Hãn
- Hoàng Hôn
- Hoàng Hưng
- Hoàng Khởi Phong
- Hoàng Kim Oanh
- Hoàng Lại Giang
- Hoàng Lan
- Hoàng Lan Anh
- Hoàng Lan Chi
- Hoàng Lê
- Hoàng Lệ
- Hoàng Linh
- Hoàng Long
- Hoàng Mai Ðạt
- Hoàng Mạnh Hải
- Hoàng Minh Trí
- Hoàng Minh Tường
- Hoàng Nam
- Hoàng Nga
- Hoàng Ngọc Biên
- Hoàng Ngọc Hiến
- Hoàng Ngọc Nguyên
- Hoàng Ngọc Tuấn
- Hoàng Nguyễn
- Hoàng Nguyên Vũ
- Hoàng Nhơn
- Hoàng Nhuận Cầm
- Hoàng Phong Tuấn
- Hoàng Phủ Ngọc Tường
- Hoàng Quân
- Hoàng Quốc Dũng
- Hoàng Quốc Hải
- Hoàng Thị Hường
- Hoàng Thị Thu Thủy
- Hoàng Thu Phố
- Hoàng Thúy
- Hoàng Thuỵ Anh
- Hoàng Tiến
- Hoàng Trung Thông
- Hoàng Tuấn Công
- Hoàng Tuấn Phổ
- Hoàng Tùng
- Hoàng Tuỵ
- Hoàng Tư Giang
- Hoàng Văn Sơn
- Hoàng Việt
- Hoàng Vũ Sơn
- Hoàng Vũ Thuật
- Hoàng Xuân Phú
- Hoàng Xuân Sơn
- Hoàng Xuân Tuyền
- Hoàng Yến
- Horst Bienek
- Howard Gardner
- Hồ Anh Thái
- Hồ Bạch Thảo
- Hồ Bất Khuất
- Hồ Diệu Vân
- Hồ Dzếnh
- Hồ Đắc Vũ
- Hồ Đình Nghiêm
- Hồ Hải Thụy
- Hồ Hữu Tường
- Hồ Minh Tâm
- Hồ Ngọc Đại
- Hồ Như
- Hồ Phú Bông
- Hồ Tịnh Tình
- Hồ Trường An
- Hồ Tú Bảo
- Hội những người ủng hộ GS. Chu Hảo
- Hồng Anh
- Hồng Hoang
- Hồng Lê Thọ
- Hồng Phú
- Huệ Hương Hoàng
- Huguette Bertrand
- Huong Nguyen
- Huy Bảo
- Huy Cận
- Huy Đức
- Huy Tưởng
- Huyền Thương
- Huỳnh Duy Lộc
- Huỳnh Hoa
- Huỳnh Hữu Uỷ
- Huỳnh Hữu Ủy
- Huỳnh Kim Báu
- Huỳnh Kim Quang
- Huỳnh Lê Nhật Tấn
- Huỳnh Liễu Ngạn
- Huỳnh Ngọc Chênh
- Huỳnh Như Phương
- Huỳnh Sơn Phước
- Huỳnh Tấn Mẫm
- Huỳnh Thế Du
- Huỳnh Thục Vy
- Huỳnh Trọng Khang
- Huỳnh Tuấn Anh
- Hứa Chương Nhuận
- Hứa Lập Chí
- Hương Lan
- Hường Thanh
- Hương Thủy
- Hữu Danh
- Hữu Đông
- Hữu Loan
- Hữu Mai
- Hữu Phương
- Ian Bui
- Ian Johnson
- Igor Poglazov
- Iio Sōgi
- Ilza Burchett
- Inrasara
- Iris Radisch
- Isabella Kwai
- Issa
- Issac Bashevis Singer
- Italo Calvino
- Iya Kiva
- J. M. Lotman
- J.B Nguyễn Hữu Vinh
- Jacques Attali
- Jacques Prévert
- Jake Johnson
- James Borton
- James Daniel Spears
- James G. Zumwalt
- James Grossman
- James Joyce
- James Poniewozik
- James Stavridis
- James WrightJuan Felipe Herrera
- Jang Kều
- Janos Kornai
- Jared Carters
- Jason Lopata
- Jason Morris-Jung
- Jay Nordlinger
- Jaya K.
- Jean Chesnaux
- Jean d'Ormesson
- Jean Piaget
- Jean Przyluski
- Jean Toomer
- Jean-Jacques Brochier
- Jean-Jacques Roth
- Jean-Louis Rocca
- Jean-Luc Chalumeau
- Jean-Marc Roberts
- Jean-Patrick Géraud
- Jean-Paul Sartre
- Jefferson Cowie
- Jeffrey Hanfover
- Jeffrey Nall
- Jessica Swoboda
- Jessie Yeung
- Jiayang Fan
- Jimmy Carter
- Joan Hua
- João Guimarães Rosa
- Joaquin Nguyễn Hòa
- John Barrow
- John Cheever
- John D. Howard
- John Freeman
- John Keane
- John McCain
- Jon Fosse
- Jonathan Dee
- Jonathan London
- Jonathan Scott Holloway
- Jörg Wischermann
- Jorge Amado
- Jorge Luis Borges
- Joschka Fischer
- Josée Lapointe
- Joseph Wong
- Joseph Wright
- Josh Rogin
- Joshua Rothman
- Juan Pablo Cardenal
- Juan Pablo Cardenal & Heriberto Araújo
- Julia Cagé
- Julio Cortázar
- Jun’ichiro Tanizaki
- Kahil Gibral
- Kai Hoàng
- Kale
- Kalynh Ngô
- Kamel Daoud
- Kao Phú
- Kap Seol
- Karel Appel
- Karen Tongson
- Kate Chopin
- Kazuo Shiraga
- Kenneth Nguyen
- Kenzaburo Oe
- Keorapetse Kgositsile
- Kerstin Holm
- Kều Jang
- Kha Lương Ngãi
- Kha Tiệm Ly
- Khải Đơn
- Khái Hưng
- Khaled Juma
- Khaly Chàm
- Khang Quốc Ngọc
- Khánh
- Khánh Bình
- Khánh Duy
- Khánh Ly
- Khánh Mai
- Khanh Nguyen
- Khanh Pham
- Khánh Phương
- Khánh Trâm
- Khánh Trường
- Khét
- Khế Iêm
- Khiêm Nhu
- Khổng Đức Thiêm
- Khuất Đẩu
- Khuất Thu Hồng
- Khuê Minh Nguyệt
- Khuê Phạm
- Khuyết Thư
- Kiệm Hoàng
- Kiến Văn
- Kiệt Anh Hùng
- Kiệt Tấn
- Kiều Duy Vĩnh
- Kiều Loan
- Kiều Mai Sơn
- Kiều Maily
- Kiều Phong
- Kiều Thị An Giang
- Kim Ân
- Kim Chi
- Kim Dung
- Kim Hạnh
- Kim Thúy
- Kim Trần
- Kim Yi-deum
- Kinh Bắc
- Kính Hòa
- Klaus Wiegerefe
- Kobayashi Issa
- Kúm
- Kumar Vikram
- Kurt-Martin Mayer
- Kỳ Duyên
- Kyoko Numano
- L. N. Tolstoy
- L. V. H.
- La Khắc Hoà
- La Khắc Hòa
- Lã Nguyên
- Lại Nguyên Ân
- Lam Điền
- Lam Hạnh
- Lam Ngọc
- Lam Thái Hòa
- Lan Nguyên
- Lang Anh
- Langston Hughes
- LAP
- Larry Diamond
- Lars Vargö
- László Krasznahorkai
- Laura Cappelle
- Laurent Sagalovitsch
- Lawrence Ferlinghetti
- Lâm Chương
- Lâm Duyên
- Lâm Hạnh
- Lâm Lê
- Lâm Ngân Mai
- Lâm Quang Mỹ
- Lâm Thị Mỹ Dạ
- Lenin
- Leon Trotsky
- Leonard Cohen
- Leonardo da Vinci
- Lê An Thế
- Lê Anh Hoài
- Lê Anh Hùng
- Lê Ân
- Lê Bá Đảng
- Lê Bích Vượng
- Lê Chiều Giang
- Lê Công Định
- Lê Công Giàu
- Lê Công Tư
- Lê Ðình Nhất Lang
- Lê Dũng
- Lê Duy Nam
- Lê Đạt
- Lê Đăng Doanh
- Lê Đình Cai
- Lê Đình Khẩn
- Lê Đình Thắng
- Lê Đỗ Huy
- Lê Đức Dục
- Lê Đức Thôn
- Lê Giang Trần
- Lê Hải
- Lệ Hằng
- Lê Hiệp
- Lê Hoài Nguyên
- Lê Hoàng Diễm Trang
- Lê Hoàng Lân
- Lê Học Lãnh Vân
- Lê Hồ Quang
- Lê Hồng Hà
- Lê Hồng Hiệp
- Lê Hồng Lâm
- Lê Hùng
- Lê Hùng Vọng
- Lê Huyền Ái Mỹ
- Lê Huỳnh Lâm
- Lê Hữu
- Lê Hữu Khoá
- Lê Hữu Khóa
- Lê Hữu Nam
- Lê Kế Lâm
- Lê Khải
- Lê Kim Duy
- Lê Ký Thương
- Lê Lạc Giao
- Lê Luân
- Lê Mã Lương
- Lê Mai
- Lê Mai Lĩnh
- Lê Mạnh Chiến
- Lê Mạnh Đức
- Lê Minh
- Lê Minh Chánh
- Lê Minh Hà
- Lê Minh Hiền
- Lê Minh Khuê
- Lê Minh Phong
- Lê Ngân Hằng
- Lê Ngọc Luân
- Lê Ngọc Sơn
- Lê Nguyễn
- Lê Nguyễn Duy Hậu
- Lê Nguyễn Hương Trà
- Lê Nguyên Long
- Lê Nguyên Vỹ
- Lê Như Bình
- Lê Oa Đằng
- Lê Phan
- Lê Phú Khải
- Lê Quang
- Lê Quang Đức
- Lê Quảng Hà
- Lê Quang Hợp
- Lê Quang Thành
- Lê Quân
- Lê Quốc Anh
- Lê Quỳnh
- Lê Quỳnh Mai
- Lê Sa Long
- Lê Si Na
- Lê Sơn
- Lê Tất Đạt
- Lê Tất Điều
- Lê Thanh Dũng
- Lê Thanh Hải
- Lê Thanh Phong
- Lê Thanh Trường
- Lê Thân
- Lê Thế Thắng
- lê thi diem thuý
- Lê Thị Hồng Minh
- Lê Thị Huệ
- Lê Thị Hường
- Lê Thị Oanh
- Lê Thị Thanh Tâm
- Lê Thị Thấm Vân
- Lê Thiết Cương
- Lê Thiếu Nhơn
- Lê Thọ Bình
- Lê Thời Tân
- Lê Thời Thôi
- Lê Thu Hiền
- Lê Thúy Bảo Liên
- Lê Tiên Long
- Lê Trí Tuệ
- Lê Trinh
- Lê Trọng Nghĩa
- Lê Trọng Nguyễn
- Lê Trung Tĩnh
- Lê Trường Thanh
- Lê Tuấn Huy
- Lê Tuyết Hạnh
- Lê Văn Bỉnh
- Lê Văn Hảo
- Lê Văn Hiếu
- Lê Văn Hòa
- Lê Văn Hùng Vĩ
- Lê Văn Luân
- Lê Văn Sơn
- Lê Văn Trung
- Lê Văn Tùng
- Lê Vĩnh Tài
- Lê Vĩnh Triển
- Lê Vũ Trường Giang
- Lê Xuân Khoa
- Lê Xuyên
- Li Edelkoort
- Li Tana
- Li Zhongqin
- Liêu Diệc Vũ
- Liêu Thái
- Liễu Trương
- Linh Nguyên
- Linh Văn
- Linh Vân
- Linh-Chân Brown
- LKH
- Lorca
- Louis Aragon
- Louise Glück
- Lộc Vàng
- Lợi Phan Mai
- Luân Hoán
- Ludwig von Mises
- Luke Hunt
- Luke Turner
- Lữ Kiều
- Lữ Quỳnh
- Lương Đào
- Lương Thiệu Quân
- Lương Thư Trung
- Lưu Á Châu
- Lưu Bình Nhưỡng
- Lưu Diệu Vân
- Lưu Đình Long
- Lưu Đức Trung
- Lưu Hà
- Lưu Hiểu Ba
- Lưu Khánh Thơ
- Lưu Mê Lan
- Lưu Minh Hải
- Lưu Na
- Lưu Nhi Dũ
- Lưu Quang Vũ
- Lưu Thuỷ Hương
- Lưu Thủy Hương
- Lưu Trọng Tưởng
- Lưu Trọng Văn
- Lưu Uyên Khôi
- Lý Đợi
- Lý Gia Trung
- Ly Hoàng Ly
- Lý Ngang
- Ly Phạm
- Lý Quang Hoàn
- Lý Thanh
- Lý Tiến Dũng
- Lý Toàn Thắng
- Lý Trực Dũng
- Lý Xuân Hải
- Lydia Davis
- Lynh Bacardi
- LysP
- M. Gorky
- M. Trần
- M.L. Gasparov
- Mạc Phong Tuyền
- Mạc Văn Trang
- Mạc Việt Hồng
- Mạch Nha
- Mạch Quang Thắng
- Madeleine Riffaud
- Madlovics Bálint
- Magyar Bálint
- Mahmoud Darwish
- Mai An Nguyễn Anh Tuấn
- Mai Anh Tuấn
- Mai Bá Ấn
- Mai Bá Kiếm
- Mai Chanh
- Mai Đỗ
- Mai Hiền
- Mai Khôi
- Mai Kim Ngọc
- Mai Lý
- Mai Nhật
- Mai Ninh
- Mai Quốc Ấn
- Mai Quỳnh
- Mai Quỳnh Nam
- Mai Sơn
- Mai Thái Lĩnh
- Mai Thanh Sơn
- Mai Thảo
- Mai Tú Ân
- Mai Văn Hoan
- Mai Văn Phấn
- Mai Văn Tính
- Maki Starfield
- Mamleev
- Mạnh Kim
- Manuel Casimiro
- Mão Xuyên
- Marc Andrus
- Marcel Reich-Ranicki
- Marci Shore
- Marco Ferrarese
- Margarita Lyutova
- Marguerite Duras
- Maria Donovan
- Maria Ressa
- Marie Lê Thị Hoa
- Mario Vargas Llosa
- Marion Hennebert
- Mark B. Hamilton
- Mark Binelli
- Mark Frankland
- Mark Osaki
- Mark Strand
- Marta Hillers
- Martin Jankowski
- Martin Kulldorff
- Marty Robbins
- Mary Morose
- Mary Walsh
- Matei Vişniec
- Mathias Mayer
- Matthew Clayfield
- Matthew Crawford
- Maurice Blanchot
- Maximilian Steinbeis
- May
- Maya Angelou
- Mặc Đỗ
- Mặc Lâm
- Mân Côi
- McAmmond Nguyễn Thị Tư
- Media Văn Việt
- Mia Pluger
- Michael Burawoy
- Michael Scammell
- Miêng
- Mike Ives
- Mikhail Shishkin
- Mikhail Sholokhov
- Mikhail Viktorovich Zygar
- Milan Kundera
- Mimmi Diệu Hường Bergström
- MInh Anh
- Minh Huệ
- Minh Hùng
- Minh Luật
- Minh Quang – Lê Chiên
- Minh Quang Ho
- Minh Tâm
- Minh Thùy
- Minh Thư
- Minh Toàn
- Minh Tuấn
- Minh Tự
- Mireille Sacotte
- Monica Berlin
- Mỹ Hằng
- Mỹ Lan
- N. S. Khrushchev
- Nadine Murtaja
- Nam Dao
- Nam Dao Nguyễn Mạnh Hùng
- Nam Đan
- Nam Đông
- Nam Nguyên
- Nam Sơn
- Naowarat Pongpaiboon
- Natalia lacovelli
- Nataliya Zhynkina
- Natsume Sōseki
- Nay Aung
- ng. anhanh
- Ng.Uyển Nicole Dương
- Ngải Vị VỊ
- Ngân Xuyên
- Nghệ thuật
- Nghĩa Đặng
- Nghiêm Lương Thành
- Nghiêm Phương Mai
- Nghiêm Thanh Hương
- Nghiêm Xuân Hồng
- Nghiên Cứu Phê Bình
- Ngo Thu
- Ngọc Anh
- Ngọc Duy Phan
- Ngoc Hien Bui
- Ngọc Linh
- Ngô Anh Tuấn
- Ngô Bảo Châu
- Ngô Đình Thẩm
- Ngô Đồng
- Ngô Hương Giang
- Ngô Khắc Tài
- Ngộ Không Phí Ngọc Hùng
- Ngô Kim Khôi
- Ngô Kim-Khôi
- Ngô Liêm Khoan
- Ngô Lực
- Ngô Mai Phong
- Ngô Minh
- Ngô Minh Khôi
- Ngô Ngọc Loan
- Ngô Ngọc Trai
- Ngô Nguyên Dũng
- Ngô Nhật Đăng
- Ngô Quốc Phương
- Ngô Quốc Thịnh
- Ngô Thế Vinh
- Ngô Thị Kim Cúc
- Ngô Thị Thanh Lịch
- Ngô Thị Thu Ngần
- Ngô Tùng Phong
- Ngô Tự Lập
- Ngô Văn
- Ngô Văn Giá
- Ngô Viết Nam Sơn
- Ngô Viết Trọng
- Ngô Việt Trung
- Ngô Vĩnh Long
- Ngô Xuân Hội
- Ngô Xuân Phúc
- Ngô Xuân Thảo
- Ngu Yên
- Nguyen Duc Thanh
- Nguyễn Hải Hoành
- Nguyễn Anh Dũng
- Nguyễn Anh Tuấn
- Nguyễn Anh Tuấn - đạo diễn
- Nguyễn Bá Chung
- Nguyễn Bách Việt
- Nguyễn Bảo Chân
- Nguyễn Bắc Sơn
- Nguyên Bình
- Nguyễn Bính
- Nguyễn Cảnh Bình
- Nguyên Cầm
- Nguyên Cẩn
- Nguyên Chánh
- Nguyễn Chí Hoan
- Nguyễn Chí Thuật
- Nguyễn Chí Trung
- Nguyễn Chí Tuyến
- Nguyễn Chinh Trung
- Nguyễn Cung Thông
- Nguyễn Cường
- Nguyễn Danh Bằng
- Nguyễn Danh Huế
- Nguyễn Danh Lam
- Nguyễn Ðăng Thường
- Nguyễn Duy
- Nguyễn Dương Quang
- Nguyễn Đạt
- Nguyễn Đắc Kiên
- Nguyễn Đắc Xuân
- Nguyễn Đăng Điệp
- Nguyễn Đăng Hưng
- Nguyễn Đăng Khoa
- Nguyễn Đăng Mạnh
- Nguyễn Đăng Na
- Nguyễn Đăng Quang
- Nguyễn Đăng Thường
- Nguyễn Đình Ấm
- Nguyễn Đình Bin
- Nguyễn Đình Bổn
- Nguyễn Đình Chú
- Nguyễn Đình Cống
- Nguyễn Đình Đăng
- Nguyễn Đình Huỳnh
- Nguyễn Đình Phượng Uyển
- Nguyễn Đình Thắng
- Nguyễn Đình Thi
- Nguyễn Đình Toàn
- Nguyễn Đông A
- Nguyễn Đổng Chi
- Nguyễn Đông Thức
- Nguyễn Đức
- Nguyễn Đức Dương
- Nguyễn Đức Hiệp
- Nguyễn Đức Mậu
- Nguyễn Đức Sơn
- Nguyễn Đức Thắng
- Nguyễn Đức Tiến
- Nguyễn Đức Tùng
- Nguyễn Đức Tường
- Nguyễn Gia Trí
- Nguyên Giác
- Nguyên Giác Phan Tấn Hải
- Nguyễn Hà Luân
- Nguyễn Hải Hoành
- Nguyễn Hải Yến
- Nguyễn Hàn Chung
- Nguyễn Hiến Lê
- Nguyễn Hoa Lư
- Nguyễn Hoài Nam
- Nguyễn Hoài Văn
- Nguyễn Hoài Vân
- Nguyễn Hoàn
- Nguyễn Hoàn Nguyên
- Nguyễn Hoàng Ánh
- Nguyễn Hoàng Anh Thư
- Nguyễn Hoàng Diệu Thủy
- Nguyễn Hoàng Diệu Thúy
- Nguyễn Hoàng Giao
- Nguyễn Hoàng Linh
- Nguyễn Hoàng Trung
- Nguyễn Hoàng Văn
- Nguyễn Hồng Anh
- Nguyễn Hồng Giao
- Nguyễn Hồng Hưng
- Nguyễn Hồng Lam
- Nguyễn Hồng Nhung
- Nguyễn Hồng Thục
- Nguyễn Huệ Chi
- Nguyễn Hùng
- Nguyễn Huy Hoàng
- Nguyễn Huy Thiệp
- Nguyễn Huy Vũ
- Nguyên Hưng
- Nguyễn Hưng Quốc
- Nguyễn Hương
- Nguyễn Hữu Đễ
- Nguyễn Hữu Hồng Minh
- Nguyễn Hữu Liêm
- Nguyễn Hữu Nhật
- Nguyễn Hữu Sơn
- Nguyễn Hữu Thiết
- Nguyễn Hữu Việt Hưng
- Nguyễn Hữu Vinh
- Nguyễn kc Hậu
- Nguyễn Khải
- Nguyễn Khánh Duy
- Nguyễn Khánh Trường
- Nguyễn Khắc An
- Nguyễn Khắc Bình
- Nguyễn Khắc Mai
- Nguyễn Khắc Ngân Vi
- Nguyễn Khắc Phê
- Nguyễn Khắc Phi
- Nguyễn Khắc Phục
- Nguyễn Khiêm
- Nguyễn Khôi
- Nguyễn Kiến Phước
- Nguyễn Kiều Dung
- Nguyễn Kiều Hưng
- Nguyễn Kim Hưng
- Nguyên Lạc
- Nguyễn Lam Điền
- Nguyễn Lãm Thắng
- Nguyễn Lan Phương
- Nguyễn Lâm Cẩn
- Nguyễn Lân Bình
- Nguyễn Lân Thắng
- Nguyễn Lê Hồng Hưng
- Nguyễn Lê Tuyên
- Nguyễn Lệ Uyên
- Nguyễn Linh Giang
- Nguyễn Linh Quang
- Nguyễn Lộ Trạch
- Nguyễn Luận
- Nguyễn Lương Hải Khôi
- Nguyễn Lương Ngọc
- Nguyễn Lương Thịnh
- Nguyễn Lương Vỵ
- Nguyễn Mai
- Nguyễn Man Nhiên
- Nguyễn Mạnh An Dân
- Nguyễn Mạnh Côn
- Nguyễn Mạnh Đẩu
- Nguyễn Mạnh Tiến
- Nguyễn Manh Trinh
- Nguyễn Mạnh Trinh
- Nguyễn Mạnh Tuấn
- Nguyễn Mạnh Tường
- Nguyễn Minh Anh
- Nguyễn Minh Hòa
- Nguyễn Minh Kính
- Nguyễn Minh Nhị
- Nguyễn Minh Nhựt
- Nguyễn Minh Thuyết
- Nguyễn Mộng Giác
- Nguyên Ngọc
- Nguyễn Ngọc Chu
- Nguyễn Ngọc Đức
- Nguyễn Ngọc Giao
- Nguyễn Ngọc Hoa
- Nguyễn Ngọc Lanh
- Nguyễn Ngọc Liễm
- Nguyễn Ngọc Lung
- Nguyễn Ngọc Phương
- Nguyễn Ngọc Tâm
- Nguyễn Ngọc Thiện
- Nguyễn Ngọc Tú Anh
- Nguyễn Ngọc Tư
- Nguyên Nguyên
- Nguyễn Nguyên
- Nguyễn Nguyên Bình
- Nguyễn Nguyệt Cầm
- Nguyễn Nhật Lệ
- Nguyễn Nhật Tín
- Nguyên Nhi
- Nguyễn Như Huy
- Nguyễn Như Mây
- Nguyễn Phạm Hùng
- Nguyễn Phan Quế Mai
- Nguyễn Phú Yên
- Nguyễn Phúc Vĩnh Ba
- Nguyễn Phượng
- Nguyễn Phương Đình
- Nguyễn Phương Mai
- Nguyễn Phương Mạnh
- Nguyễn Quang
- Nguyễn Quang A
- Nguyễn Quang Bình
- Nguyễn Quang Duy
- Nguyễn Quang Dy
- Nguyễn Quang Đồng
- Nguyễn Quang Hồng
- Nguyễn Quang Hưng
- Nguyễn Quang Lập
- Nguyễn Quang Thạch
- Nguyễn Quang Thân
- Nguyễn Quang Thiều
- Nguyễn Quang VInh
- Nguyễn Quân
- Nguyễn Quốc Bảo
- Nguyễn Quốc Chánh
- Nguyễn Quốc Chính
- Nguyễn Quốc Lâm
- Nguyễn Quốc Tấn Trung
- Nguyễn Quốc Thái
- Nguyễn Quốc Toàn
- Nguyễn Quốc Trụ
- Nguyễn Quốc Tuấn
- Nguyễn Quốc Vương
- Nguyễn Quỳnh Hương
- Nguyên Sa
- Nguyễn Sĩ Dũng
- Nguyễn Sơn Lâm
- Nguyễn Sỹ Phương
- Nguyễn Sỹ Tế
- Nguyễn Tà Cúc
- Nguyễn Tài Cẩn
- Nguyễn Tấn Cứ
- Nguyễn Tất Nhiên
- Nguyễn Thạch Giang
- Nguyễn Thái Hòa
- Nguyễn Thái Hợp
- Nguyễn Thái Sơn
- Nguyễn Thái Tuấn
- Nguyễn Thanh Bình
- Nguyễn Thanh Châu
- Nguyễn Thanh Giang
- Nguyễn Thanh Hiện
- Nguyễn Thanh Hùng
- Nguyễn Thanh Huy
- Nguyễn Thanh Huyền
- Nguyễn Thanh Mỹ
- Nguyễn Thành Nam
- Nguyễn Thanh Nghị
- Nguyễn Thanh Nguyệt
- Nguyễn Thành Phong
- Nguyễn Thanh Sơn
- Nguyễn Thành Sơn
- Nguyễn Thanh Tâm
- Nguyễn Thành Thi
- Nguyễn Thanh Tuyền
- Nguyễn Thanh Văn
- Nguyễn Thanh Việt
- Nguyễn Thế Hùng
- Nguyễn Thế Thanh
- Nguyễn Thị Ái Tiên
- Nguyễn Thị Bích Hậu
- Nguyễn Thị Bích Ngà
- Nguyễn Thị Bình
- Nguyễn thị Cỏ May
- Nguyễn Thị Dư Khánh
- Nguyễn Thị Hải
- Nguyễn Thị Hậu
- Nguyễn Thị Hiền
- Nguyễn Thị Hoàng
- Nguyễn Thị Hoàng Bắc
- Nguyễn Thị Hồng
- Nguyễn Thị Khánh Minh
- Nguyễn Thị Khánh Trâm
- Nguyễn Thị Kim Chi
- Nguyễn Thị Kim Phụng
- Nguyễn Thị Kim Thoa
- Nguyễn Thị Minh Ngọc
- Nguyễn Thị Minh Thái
- Nguyễn Thị Minh Thương
- Nguyễn Thị Ngọc Hải
- Nguyễn Thị Ngọc Nhung
- Nguyễn Thị Oanh
- Nguyễn Thị Phước
- Nguyễn Thị Thanh Bình
- Nguyễn Thị Thanh Hải
- Nguyễn Thị Thanh Lưu
- Nguyễn Thị Thanh Xuân
- Nguyễn Thị Thanh Yến
- Nguyễn Thị Thảo An
- Nguyễn Thị Thúy Hạnh
- Nguyễn Thị Thùy Linh
- Nguyễn Thị Thụy Vũ
- Nguyễn Thị Thuyền
- Nguyễn Thị Tịnh Thy
- Nguyễn Thị Từ Huy
- Nguyễn Thị Vinh
- Nguyễn Thiện Tống
- Nguyễn Thiện Tơ
- Nguyễn Thói Đời
- Nguyễn Thông
- Nguyễn Thu Quỳnh
- Nguyễn Thu Trang
- Nguyễn Thụy Anh
- Nguyễn Thùy Dương
- Nguyễn Thúy Hạnh
- Nguyễn Thụy Long
- Nguyễn Thuỵ Phương
- Nguyễn Thùy Song Thanh
- Nguyễn Thỵ
- Nguyễn Thy Anh
- Nguyễn Tiến Dũng
- Nguyễn Tiến Lập
- Nguyễn Tiến Trung
- Nguyễn Tiến Văn
- Nguyễn Trần Bạt
- Nguyễn Tri Phương Đông
- Nguyễn Triệu Nam
- Nguyễn Trọng Bình
- Nguyễn Trọng Chức
- Nguyễn Trọng Huân
- Nguyễn Trọng Khôi
- Nguyễn Trọng Tạo
- Nguyễn Trung
- Nguyễn Trung Bảo
- Nguyễn Trung Dân
- Nguyễn Trung Hiếu
- Nguyễn Trung Kiên
- Nguyễn Trung Thuần
- Nguyễn Trường Giang
- Nguyễn Trường Huy
- Nguyễn Trường Uy
- Nguyễn Tuấn
- Nguyễn Tuấn Anh
- Nguyễn Tuấn Khoa
- Nguyễn Tùng
- Nguyễn Tùng Linh
- Nguyễn Tuyết Lan
- Nguyễn Tuyết Lộc
- Nguyễn Tư Nghiêm
- Nguyễn Tử Siêm
- Nguyễn Tường Bách
- Nguyễn Tường Thiết
- Nguyễn Tường Thụy
- Nguyễn Ước
- Nguyễn Vạn An
- Nguyễn Vạn Phú
- Nguyễn Văn
- Nguyễn Văn Ba
- Nguyễn Văn Chính
- Nguyễn Văn Ðậu
- Nguyễn Văn Dũng
- Nguyễn Văn Đài
- Nguyễn Văn Gia
- Nguyễn Văn Hạnh
- Nguyễn Văn Hiệp
- Nguyễn Văn Hòa
- Nguyễn Văn Hùng
- Nguyễn Văn Huyên
- Nguyễn Văn Lợi
- Nguyễn Văn Lục
- Nguyễn Văn Miếng
- Nguyễn Văn Nghệ
- Nguyễn Văn Nho
- Nguyễn Văn Phong
- Nguyễn Văn Phú
- Nguyễn Văn Phước
- Nguyễn Văn Sâm
- Nguyễn Văn Sơn
- Nguyễn Văn Tao
- Nguyễn Văn Thiệu
- Nguyễn Văn Thọ
- Nguyễn Văn Trọng
- Nguyễn Văn Trung
- Nguyễn Văn Tuấn
- Nguyễn Văn Vĩnh
- Nguyễn Văn Xuân
- Nguyễn Vi Khải
- Nguyễn Vi Yên
- Nguyễn Viện
- Nguyên Việt
- Nguyễn Việt Anh
- Nguyễn Việt Chiến
- Nguyễn Viết Dũng
- Nguyễn Viết Lãm
- Nguyễn Vĩnh Nguyên
- Nguyễn Vũ Hiệp
- Nguyễn Vũ Tiềm
- Nguyễn Vỹ
- Nguyễn Vy Khanh
- Nguyễn Xuân Diện
- Nguyễn Xuân Hằng
- Nguyễn Xuân Hoàng
- Nguyễn Xuân Hưng
- Nguyễn Xuân Khánh
- Nguyễn Xuân Khoát
- Nguyễn Xuân Nghĩa
- Nguyễn Xuân Nha
- Nguyễn Xuân Quang
- Nguyễn Xuân Thiệp
- Nguyễn Xuân Thọ
- Nguyễn Xuân Tiệp
- Nguyễn Xuân Tường Vy
- Nguyễn Xuân Vượng
- Nguyễn Xuân Xanh
- Nguyễn Ý Thuần
- Nguyên Yên
- Nguyễn-Chương Mt
- Nguyễn-hòa-Trước
- Nguyệt Chu
- Nguyệt Quỳnh
- Nguyệt Vi
- Ngự Thuyết
- Người Buôn Gió
- Ngyễn Trung Bảo
- Nh. Tay Ngàn
- Nhã
- Nhã Ca
- Nhã Duy
- Nhã Thuyên
- Nhan Do Thanh
- Nhân Hồng
- Nhật Chiêu
- Nhật Lệ
- Nhất Linh
- Nhật Thanh
- Nhật Tiến
- Nhật Tuấn
- Nhất Uyên
- Nhị Linh
- Nhị Ngã
- Nhóm Vì một Hà Nội xanh
- Như Huy
- Như Không
- Như Quỳnh
- Như Quỳnh de Prelle
- Như Ý
- Nhược Thủy
- Niall Ferguson
- Nick Hilden
- Nicolas Casey
- Nikulin
- Nina McPherson
- Ninh Dương
- Ninh Kiều
- Nobert Hummelt
- Nông Hồng Diệu
- NP Phan
- Obama
- Ocean Vương
- Octavio Paz
- Ogden Nash
- Oksana Zabuzhko
- Oleg Kashin
- Ondrej Slowik
- onggiaolang
- Orlando Figes
- Orwell
- Oscar Salemink
- Oscar Wilde
- Pablo Neruda
- Pablo Picasso
- Palmer
- Patrick Frater
- Patrick Lodge
- Paul Auster
- Paul Celan
- Paul Éluard
- Paul Hoover
- Paul Mendez
- Paul Mozur
- Paul Theroux
- Paul-François Paoli
- Paulus Lê Sơn
- Pavel Basinsky
- Pavel Basynski
- Pavlo Vyshebaba
- Paweł Kubiak
- Pawel Kuczynski
- Paweł Łepkowski
- Percy Mabandu
- Pervez Hoodbhoy
- Peter B. Zinoman
- Peter Bradshaw
- Peter Hansen
- Peter Harvey
- Peter Kleiner
- Peter Singer
- Phạm Anh Tuấn
- Phạm Biểu Tâm
- Phạm Cao Hoàng
- Phạm Châu
- Phạm Chí Dũng
- Phạm Chi Lan
- Phạm Chu Sa
- Phạm Công Luận
- Phạm Công Thiện
- Phạm Công Trứ
- Phạm Công Út
- Phạm Duy
- Phạm Duy Nghĩa
- Phạm Đình Chương
- Phạm Đình Trọng
- Phạm Đình Vy
- Phạm Đoan Trang
- Phạm Hải Anh
- Phạm Hải Âu
- Phạm Hiền Mây
- Phạm Hoàng Quân
- Phạm Hồng Sơn
- Phạm Hùng Việt
- Phạm Huy Thông
- Phạm Khánh Duy
- Phạm Khiêm Ích
- Phạm Kiều Tùng
- Phạm Kỳ Đăng
- Phạm Lệ Quyên
- Phạm Lê Vương Các
- Phạm Linh
- Phạm Lưu Vũ
- Phạm Minh Hoàng
- Phạm Minh Ngọc
- Phạm Minh Quân
- Phạm Minh Trung
- Phạm Ngọc Lư
- Phạm Ngọc Thái
- Phạm Ngọc Tiến
- Phạm Nguyên Trường
- Phạm Ngữ
- Phạm Phan Long
- Phạm Phú Cường
- Phạm Phú Hải
- Phạm Phú Minh
- Phạm Phú Phong
- Phạm Phú Thứ
- Phạm Phú Viết
- Phạm Phúc Thịnh
- Phạm Phương
- Phạm Quang Ái
- Phạm Quang Long
- Phạm Quang Trung
- Phạm Quang Tuấn
- Phạm Sỹ Sáu
- Phạm Tăng
- Phạm Thành
- Phạm Thành Hưng
- Phạm Thanh Nghiên
- Phạm Thảo Nguyên
- Phạm Thế Cường
- Phạm Thị
- Phạm Thị Anh Nga
- Phạm Thị Điệp Giang
- Phạm Thị Hoài
- Phạm Thị Kiều Ly
- Phạm Thị Ngọc
- Phạm Thị Phương
- Phạm Thiên Ân
- Phạm Thiên Thư
- Phạm Tín An Ninh
- Phạm Toàn
- Phạm Trần
- Phạm Trọng Chánh
- Phạm Trung Nghĩa
- Phạm Tuấn
- Phạm Tư Thanh Thiện
- Phạm Tường Vân
- Phạm Văn
- Phạm Văn Khoái
- Phạm Văn Quang
- Phạm Văn Tình
- Phạm Văn Vũ
- Pham Viem Phuong
- Phạm Viêm Phương
- Phạm Viết Đào
- Phạm Việt Hưng
- Phạm Vũ Lửa Hạ
- Phạm Xuân Đài
- Phạm Xuân Hùng
- Phạm Xuân Nguyên
- Phạm Xuân Trường
- Phan An Sa
- Phan Ba
- Phan Bội Châu
- Phan Cẩm Thượng
- Phan Châu Thành
- Phan Cự Đệ
- Phan Dương Hiệu
- Phan Đan
- Phan Đạo
- Phan Đắc Lữ
- Phan Đình Diệu
- Phan Độc Lập
- Phan Hải-Đăng
- Phan Hồng Giang
- Phan Huy Chú
- Phan Huy Dũng
- Phan Huy Đường
- Phan Huy Lê
- Phan Huyền Thư
- Phan Kế Toại
- Phan Khôi
- Phan Kim Hổ
- Phan Lặng Yên
- Phan Mạnh Quỳnh
- Phan Nam Sinh
- Phan Ngọc
- Phan Nguyên
- Phan Nhật Nam
- Phan Nhiên Hạo
- Phan Ni Tấn
- Phan Phương Đạt
- Phan Quang
- Phan Quỳnh Trâm
- Phan Tấn Hải
- Phan Tấn Uẩn
- Phan Thanh Bình
- Phan Thanh Sơn Nam
- Phan Thanh Tâm
- Phan Thắng
- Phan Thế Hải
- Phan Thị Hà Dương
- Phan Thị Kim Phúc
- Phan Thị Trọng Tuyển
- Phan Thị Vàng Anh
- Phan Thu Vân
- Phan Thuý Hà
- Phan Thúy Hà
- Phan Trang Hy
- Phan Trí Đỉnh
- Phan Trọng Hoàng Linh
- Phan Trọng Văn
- Phan Văn Giưỡng
- Phan Văn Song
- Phan Văn Thắng
- Phan Vũ
- Phan Xine
- Phan Xuân Sinh
- Phannguyên Psg
- Phanxipăng
- Phaolô VI
- phap
- Pháp Hoan
- Pháp Vân
- Phapxa Chan
- Phát biểu nhận giải Văn Việt
- Phi Hà
- Phil Caputo
- Philip Larkin
- Philip Roth
- Phong Âm
- Phong Linh
- Phong Nguyen
- Phong Quang
- Phố Văn
- Phú Quang
- Phù Sa
- Phúc Lai GB
- Phúc Tiến
- Phunchok Stobdan
- Phùng Anh Kiệt
- Phùng Hi
- Phùng Hoài Ngọc
- Phùng Học Vinh
- Phùng Ngọc Kiên
- Phùng Nguyễn
- Phùng Quán
- Phùng Thành Chủng
- Phùng Thị Hạ Nguyên
- Phùng Thị Như Hà
- Phuong Ta
- Phương Chi
- Phương Hương
- Phương Phương
- Phương Thảo
- Phương Thuý
- Phương Uy
- Phương Xích Lô
- Pierre Bayard
- Pierre Darriulat
- Pierre Lemieux
- Prashanth Parameswaran
- Qladimir Pyljow
- Quách Cường
- Quách Hạo Nhiên
- Quách Tấn
- Quách Thoại
- Quảng Diệu Trần Bảo Toàn
- Quang Dũng
- Quang Đức
- Quang Minh
- Quang Phan
- Quảng Tánh Trần Cầm
- Quậy Nguyễn
- Quế Hương
- Quốc Dũng
- Quốc Phương
- Quốc Toản
- Quyên Di
- Quyên Hoàng
- Quỳnh Dao
- Quỳnh Hợp
- Quỳnh Iris de Prelle
- Quỳnh Vi
- Rabindranath Tagore
- Rachel Adams
- Rainer Maria Rilke
- Ralph Chaplin
- Rebecca Mead
- Rebecca Solnit
- Reiner Traub
- Remo Verdickt
- Riccardo Gazzaniga
- Richard C. Paddock
- Richard Millet
- Richard Serra
- Richard Seymur
- Robert Desnos
- Robert McCrump
- Roger Vu
- Roger-Pol Droit
- Roland Barthes
- Romain Rolland
- Ronald F. Inglehart
- Rory O’Sullivan
- Ruben David Gonzalez Gallego
- Russell Edson
- Ruth Ingram
- Ryszard Legutko
- Saint-John Perse
- Salman Rushdie
- Salvatore Babones
- Sam Dresser
- Sạn chữ
- San Phi
- Sandra Kerschbaumer
- Sara Teasdale
- Sarah Pulliam Bailey
- Sarah Thornton
- Sáu Nghệ
- Sergio Bitar
- Shaimaa El Sabbagh
- Shakespeare
- Shannon Van Sant
- Sheikha A
- Sheila Fischman
- Sheila Ngoc Pham
- Sheri Berman
- Shigeeda Yutaka
- Shirin Ebadi
- Shukshin
- Simon Johnson
- Sire Apm Lukwesa
- Slavoj Žižek
- Sohaniim
- Son Kieu Mai
- Song Chi
- Song Hà
- Song Nguyễn
- Song Phạm
- Song Phan
- Song Thao
- Sophie Trịnh
- Số đặc biệt
- Sơn Ca
- Sơn Hoàng Liên
- Sơn Kiều Mai
- Sơn Nam
- Stalin
- Stefan Dege
- Stefano Harney
- Stephan Koester
- Stephen B. Young
- Steve Earle
- Susan Sontag
- Suzuki Katsuhiko
- Sương Nguyệt Minh
- Sương Quỳnh
- Svetlana Alexievich
- Svetlana Alexievitch
- Svetlana Alexiévitch
- Sylvia Plath
- T. Đ.
- T.Vấn
- Tạ Anh Thư
- Tạ Chí Đại Trường
- Tạ Duy Anh
- Tạ Tỵ
- Tạ Văn Tài
- Tạ Văn Thông
- Tạ Xuân Hải
- Tadeusz Rósewicz
- Tam Ích
- Tamarchenko
- Tàn Tuyết
- Tanaami Keiichi
- Taras Shevchenko
- Tarik Khaldi
- Tawada Yoko
- Tawfiq Zayyad
- Tăng Quang
- Tâm An
- Tâm Bình
- Tâm Chánh
- Tâm Don
- Tâm Thường Định
- Tâm Việt
- Tấn An
- Teolinda Gersão
- Teresa Mỹ Chúc
- Thạch Đạt Lang
- Thạch Quỳ
- Thạch Thảo
- Thái Bá Tân
- Thái Bá Vân
- Thái Bảo
- Thái Hà
- Thái Hạo
- Thái Kế Toại
- Thái Kim Lan
- Thái Mai Lan
- Thái Ngọc San
- Thái Phan Vàng Anh
- Thái Sinh
- Thái Thanh
- Thái Thanh Sơn
- Thái Thăng Long
- Thái Tuấn
- Thái Văn
- Thái Văn Đào
- Thái Vũ
- Thanh Chung
- Thạnh Đà
- Thanh Hằng
- Thanh Hằng - Anh Khoa
- Thành Lộc
- Thanh Nam
- Thanh Ngọc
- Thanh Phương
- Thanh Tâm Tuyền
- Thanh Thảo
- Thanh Thuỷ
- Thanh Trúc
- Thanh Tùng
- Thanh Xuân
- Thanhhà Lại
- Thảo Dân
- Thao Dinh
- Thảo luận
- Thảo Nguyên
- Thảo Trường
- Thảo Vy
- Thẩm Đống
- Thẩm Hoàng Long
- Thận Nhiên
- Thân Trọng Mẫn
- Thân Trọng Sơn
- Thế Dũng
- Thế Giang
- Thế Quân
- THẾ THANH
- Thế Uyên
- Thi Hoàng
- Thi Nguyên
- Thi sỹ ỦA
- Thi Vũ
- Thích Nhất Hạnh
- Thích Nữ Chân Không
- Thích Phước An
- Thích Quảng Độ
- Thierry Leclère
- Thierry Lentz
- Thiên Di
- Thiên Điểu
- Thiền Lâm
- Thiền Nguyễn
- Thiên Thai
- Thiện Tùng
- Thiện Ý
- Thiền Zen Paul Vân Thuyết
- Thiết Thạch
- Thiếu Khanh
- Thiều Mai Lâm
- Tho Nguyen
- Thọ Nguyễn
- Thomas A. Bass
- Thomas Bo Pedersen
- Thomas Mahler
- Thomas S. Mullaney
- Thông Đặng
- Thơ
- Thơ Marie Howe
- Thụ Nguyên
- Thu Phong
- Thu Vàng
- Thuận
- Thuần Ngô
- Thuận Paris
- Thuận Thiên
- Thục Quyên
- Thụy An
- Thùy Dung
- Thụy Khuê
- Thùy Linh
- Thụy My
- Thủy Tiên
- Thư Bạn Đọc
- Thường Quán
- Thy An
- Tịch Ru
- Tiet Hung Thai
- Tiền Giang
- Tiêu Dao Bảo Cự
- Tiêu Kiện Sinh
- Tiêu Toàn
- Tiểu Tử
- Tiểu Vũ
- Tillman Miller
- Timothy Brennan
- Timothy Garton Ash
- Timothy Snyder
- Tina Hà Giang
- Tino Cao
- Tobi Trần
- Tom Fawthrop
- Tomas Tranströmer
- Tô Đăng Khoa
- Tô Hải
- Tô Hoàng
- Tố Hữu
- Tô Lan Hương
- Tô Ngọc Vân
- Tô Thẩm Huy
- Tô Thùy Yên
- Tô Văn Trường
- Tôi Đây
- Tôn Thất Thông
- Tôn Thất Tùng
- Tống Văn Công
- Trà Bình
- Trà Đóa
- Trà Nhiên
- Tracy K. Smith
- Tran Dinh Dung
- Tran Nam Dung
- Trang Châu
- Trang Hạ
- Trang Thanh
- Trang Thế Hy
- Trangđài Glassey Trầnguyễn
- Trangđài Glasssey-Trầnguyễn
- Trao đổi
- Trầm Tử Thiêng
- Trần Anh Hùng
- Trần Bá Đại Dương
- Trần Bang
- Trần Bình Nam
- Trần C. Trí
- Trần Cao Lĩnh
- Trần Cao Tường
- Trần Công Tâm
- Trần Công Tín
- Trần Dạ Từ
- Trần Dần
- Trần Doãn Nho
- Trần Dũng Thanh Huy
- Trần Duy
- Trần Duy Phiên
- Trần Duy Trung
- Trần Đăng Khoa
- Trần Đăng Tuấn
- Trần Đĩnh
- Trần Đình Bút
- Trần Đình Hoành
- Trần Đình Lương
- Trần Đình Sơn Cước
- Trần Đình Sử
- Trần Đình Thắng
- Trần Đình Triển
- Trần Đình Trợ
- Trần Độ
- Trần Đồng Minh
- Trần Đức Anh Sơn
- Trần Đức Nguyên
- Trần Đức Thảo
- Trần Đức Tiến
- Trần Đức Tín
- Trần Đức Toản
- Trần Gia Huấn
- Trần Gia Ninh
- Trần Hà Linh
- Trần Hạ Tháp
- Trần Hạ Vi
- Trần Hải
- Trần Hạnh
- Trần Hậu
- Trần Hoài Anh
- Trần Hoài Thư
- Trần Hoàng Phố
- Trần Hoàng Trúc
- Trần Hoàng Vy
- Trần Hùng
- Trần Huy Bích
- Trần Huy Mẫn
- Trần Huy Minh Phương
- Trần Huy Quang
- Trần Huyền Sâm
- Trần Huỳnh Duy Thức
- Trần Hữu Dũng
- Trần Hữu Khánh
- Trần Hữu Quang
- Trần Hữu Tá
- Trần Hữu Thục
- Trần Khánh Triệu
- Trần Kiêm Đoàn
- Trần Kiêm Trinh Tiên
- Trần Kim Trắc
- Trần Kỳ Trung
- Trần Lam
- Trần Lê Hoa Tranh
- Trần Lê Sơn Ý
- Trần Lương
- Trần Lý Trí Tân
- Trần Mạnh Hảo
- Trần Mạnh Tuấn
- Trần Minh Phi
- Trần Minh Quốc
- Trần Mộng Tú
- Trần Nam Anh
- Trần Nam Bình
- Trần Ngân Hà
- Trần Nghi Hoàng
- Trần Ngọc Cư
- Trần Ngọc Hiếu
- Trần Ngọc Tuấn
- Trần Ngọc Vương
- Trần Nguyên Đán
- Trần Nhã Thụy
- Trần Nhương
- Trần Phong Giao
- Trần Phong Vũ
- Trần Quang Đức
- Trần Quang Lộc
- Trần Quốc Anh
- Trần Quốc Nam
- Trần Quốc Thuận
- Trần Quốc Toàn
- Trần Quốc Trọng
- Trần Quốc Vượng
- Trần Quyết Thắng
- Trân Sa
- Trần Song Hào
- Trần Thành
- Trần Thanh Ái
- Trần Thanh Cảnh
- Trần Thanh Huy
- Trần Thanh Vân
- Trần Thắng
- Trần Thế Vĩnh
- Trần Thị Băng Thanh
- Trần Thị Diệu Tâm
- Trần Thị Lai Hồng
- Trần Thị Lam
- Trần Thị NgH.
- Trần Thị Nguyệt Mai
- Trần Thị Phương Phương
- Trần Thị Thanh Thoả
- Trần Thị Thu Hoài
- Trần Thị Trường
- Trần Thiện Đạo
- Trần Thùy Mai
- Trần Tiến
- Trần Tiễn Cao Đăng
- Trần Tiến Dũng
- Trần Tiễn Khanh
- Trần Tố Nga
- Trần Trọng Dương
- Trần Trọng Thức
- Trần Trọng Vũ
- Trần Trung Chính
- Trần Trung Đạo
- Trần Tuấn
- Trần Từ Mai
- Trần Vàng Sao
- Trần Văn Chánh
- Trần Văn Chung
- Trần Văn Đỉnh
- Trần Văn Khê
- Trần Văn Minh
- Trần Văn Nam
- Trần Văn Thọ
- Trần Văn Thủy
- Trần Văn Tý
- Trần Vấn Lệ
- Trần Việt Hà
- Trần Viết Ngạc
- Trần Vinh Dự
- Trần Vũ
- Trần Vũ Hải
- Trần Vương Thuấn
- Trần Vương Thuận
- Trần Wũ Khang
- Trần Xuân Hoài
- Trần Xuân Kiêm
- Trần Xuân Linh
- Trần Xuân Lĩnh
- Trần Xuân Thảo
- Trần Ý Dịu
- Trần Yên Hòa
- Trần Yên Nguyên
- Trên
- Trên Facebook
- Trên Facebook/Minds
- Trên kệ sách
- Trên trang diaCRITICS
- Trí Hiệu Dân
- Triều Anh
- Triều Hoa Đại
- Triêu Nhan
- Triều Sơn
- Triệu Tử Dương
- Trịnh Anh Tuấn
- Trịnh Bá Phương
- Trịnh Bách
- Trịnh Cao Hòa Thanh
- Trịnh Chu
- Trịnh Công Sơn
- Trịnh Cung
- Trịnh Duy Kỳ
- Trịnh Hữu Long
- Trịnh Kim Tiến
- Trịnh Lữ
- Trịnh Minh Tuấn
- Trịnh Sơn
- Trịnh Thanh Thủy
- Trịnh Thu Tuyết
- Trịnh Vĩnh Phúc
- Trịnh Xuân Thuận
- Trịnh Xuân Thủy
- Trịnh Y Thư
- Trọng Anh
- Trọng Phú
- Trọng Thành
- Tru Sa
- Trúc Giang
- Trúc Thông
- Trúc Ty
- Trump
- Trung Bảo
- Trung Dũng Kqd
- Trung Dũng Kqđ
- Trùng Dương
- Trung Đào
- Trung Trung Đỉnh
- Trư Sa
- Trường An
- Trương Anh Ngọc
- Trương Anh Thụy
- Trương Chính
- Trương Duy Nhất
- Trương Đăng Dung
- Trương Điện Thắng
- Trương Đình Phượng
- Trương Hồng Quang
- Trương Huy San
- Trường Minh
- Trương Ngọc Chương
- Trương Nguyên
- Trương Nguyện Thành
- Trương Nhân Tuấn
- Trương Phượng
- Trương Quang
- Trương Quang Đệ
- Trương Quang Nhuệ
- Trương Quang Vĩnh
- Trương Thanh Thuận
- Trương Thị An Na
- Trương Thị Ngọc Hân
- Trương Thiên Phàm
- Trương Thu Hiền
- Trương Tố Hoa
- Trương Trọng Nghĩa
- Trương Tửu
- Trương Văn Dân
- Trương Văn Vĩnh
- Trương Vũ
- Trương Xuân Thiên
- Tú Mỡ
- Tù Quốc Hoài
- Tù Sâm
- Tú Trung Hồ
- Tuấn Duy
- Tuấn Khanh
- Tuân Nguyễn
- Tuấn Thảo
- Tuệ Anh
- Tuệ Đăng
- Tuệ Nguyên
- Tuệ Nhân
- Tuệ Nhật
- Tuệ Sĩ
- Tuệ Sỹ
- Tùng Dương Cola
- Tung Nguyen
- Turner
- Túy Hồng
- Tuyết Nghi
- Tư
- Từ Dung
- Tư liệu
- Tử Linh
- Từ Mai Trần Huy Bích
- Từ Quốc Hoài
- Từ Sâm
- Từ Thức
- Tưởng
- Tương Lai
- Uejima Onitsura
- Umberto Eco
- Uông Tăng Kỳ
- Uông Triều
- Uyển Ca
- Uyên Nguyên
- Uyên Nguyễn
- Uyên Thao
- Uyên Vũ
- V. Erofiev
- Vàng A Giang
- Varlam Shalamov
- Vasco Gargalo
- Vasily Makarovich
- Vasyl Stus
- Văn
- Văn Biển
- Văn Cao
- Văn Chinh
- Văn Công Hùng
- Văn Giá
- Văn học
- Văn học Miền Nam 54-75
- Văn Như Cương
- Văn Quang
- Văn Tâm
- Văn Văn Của
- Văn Việt
- Văn;
- Văn.
- Vấn đề hôm nay
- Vận Động Ứng Cử Đại Biểu Quốc Hội 2016
- Vân Hạ
- Vân Phi
- Velcrow Ripper
- Veronica Melkozerova
- Vi Lãng
- Vi Trần
- Vi Yên
- Viet Thanh Nguyen
- Viên Linh
- Việt Bách
- Việt Bình
- Việt Dzũng
- Việt Khang
- Việt Lang
- Việt Phương
- Viktor Astafyev
- Viktor Maslov
- Vinh Anh
- Vĩnh Điện
- Vĩnh Hảo
- Vĩnh Quyền
- Virginia Heffernan
- Virginia Woolf
- Vladimir Nabokov
- Vladimir Voronov
- Võ An Đôn
- Võ Anh Minh
- Võ Anh Thơ
- Võ Bá Cường
- Võ Đắc Danh
- Võ Định Hình
- Võ Đức Phúc
- Võ Hồng
- Võ Huy Tâm
- Võ Hương Quỳnh
- Võ Kỳ Điền
- Võ Ngàn Sông
- Võ Phiến
- Võ Thị Hảo
- Võ Thị Thu Hằng
- Võ Tiến Cường
- Võ Tòng Xuân
- Võ Trí Hảo
- Võ Văn Quản
- Võ Văn Tạo
- Võ Văn Thôn
- Võ Xuân Quế
- Võ Xuân Sơn
- Volker Weidermann
- Volodymyr Vynnychenko
- Volodymyr Zelenskyy
- Vũ
- Vũ Bằng
- Vũ Biện Điền
- Vũ Cao Đàm
- Vũ Cát Tường
- Vũ Đình Hòe
- Vũ Đình Huỳnh
- Vũ Đình Liên
- Vũ Đình Phòng
- Vũ Đức Khanh
- Vũ Đức Phúc
- Vũ Đức Sao Biển
- Vu Gia
- Vũ Hà Văn
- Vũ Hạnh
- Vũ Hoàng Chương
- Vũ Hoàng Thư
- Vũ Hồng Ánh
- Vũ Huy Ngọc
- Vũ Huy Quang
- Vũ Khắc Hoè
- Vũ Khắc Khoan
- Vũ Kim Hạnh
- Vũ Kim Thu
- Vũ Lâm
- Vũ Lập Nhật
- Vũ My Lan
- Vũ Ngọc Giao
- Vũ Ngọc Hoàng
- Vũ Ngọc Tâm
- Vũ Ngọc Tiến
- Vũ Nho
- Vũ Oanh
- Vũ Quang Việt
- Vũ Quí Hạo Nhiên
- Vũ Quốc Ngữ
- Vũ Quỳnh Hương
- Vũ Quỳnh Nh.
- Vũ Thành Sơn
- Vũ Thanh Tâm
- Vũ Thanh Tùng
- Vũ Thành Tự Anh
- Vũ Thế Khôi
- Vũ Thị Hải
- Vũ Thị Nhuận
- Vũ Thị Phương Anh
- Vũ Thị Phương Lan
- Vũ Thị Thanh
- Vũ Thị Thanh Mai
- Vũ Thư Hiên
- Vũ Tiến Lập
- Vũ Trọng Khải
- Vũ Trọng Phụng
- Vũ Tuấn Hoàng
- Vũ Từ Trang
- Vũ Tường
- Vũ Viết Tuân
- Vũ Xuân Tửu
- Vương Bích Ngọc
- Vương Đan
- Vương Hỗ Ninh
- Vương Huy
- Vương Ngọc Minh
- Vương Tiểu Nhị
- Vương Trí Nhàn
- Vương Trọng
- Vương Trùng Dương
- Vương Trung Hiếu
- Vy Thảo
- W. H. Auden
- Wa Praong
- Walt Whitman
- Walter Isaacson
- Wayne Karlin
- Wells
- Wendy Barker
- Wiesiek Powaga
- Wilhelm Schmid
- Will Nguyen
- William Carlos Williams
- William Nee
- William Stafford
- William Stanley Merwin
- Winston Phan Đào Nguyên
- Wislawa Szymborska
- Władysław Reymont
- Wolf Biermann
- Wolfgang Borchert
- Wynn Gadkar Wilcox
- Xie Tao
- Xuân Ba
- Xuân Diệu
- Xuân Dương
- Xuân Đài
- Xuân Minh
- Xuân Phượng
- Xuân Sách
- Xuân Thọ
- Xuân Vũ
- Xương Văn
- Y Chan
- Ỷ Lan
- Ý Nhi
- Y Uyên
- Yanis Varoufakis
- Yasmine M’Barek
- Yevgeny Yevtushenko
- Yên Ba
- Yên Khắc Chính
- Yến Năng
- Yên San
- Yên San Thụy Miên
- Yên Thao
- Yiyun Li
- Yoko Ogawa
- Yōko Ogawa
- Yoko Tawada
- Yosano Akiko
- Young Sang Lee
- Yuliya Ilchuk
- Yuno Bigboi
- Yves Sintomer
- Yvette Tan
- Zac Herman
“Gia đình bé mọn”, một tác phẩm lớn
Trần Thiện Đạo (Paris)
Văn Việt: Gia đình bé mọn, tiểu thuyết của nhà văn Dạ Ngân đã được dịch sang tiếng Pháp với tựa đề Une bien modeste famille. Ngày 25 tháng 9 năm 2014 Thư viện đại học về các ngôn ngữ và các nền văn minh (BULAC) và Học viện quốc gia về các ngôn ngữ và các nền văn minh phương Đông (Inalco) sẽ tổ chức một bàn tròn nhân dịp ra mắt cuốn sách (NXB Intervalles / Inalco, 2014) với chủ đề: Dịch giả và tác giả. Diễn giả chính: dịch giả Charlotte Dang, nhà văn Phan Huy Đường và ông Michel Fournié (Inalco). Nhà văn Dạ Ngân không thu xếp được để sang dự toạ đàm, ban tổ chức đã cử người qua Việt Nam quay phim về tác giả để chiếu trong buổi ấy.
Trong vòng vài ba năm trở lại đây, nền văn chương Việt nam bỗng dưng sôi nổi, ồn ào. Giới quan sát và phê bình và cả độc giả phong thanh nghe thấy có nhiều giọng nói khác lạ, về mặt nội dung cũng như hình thức – khiến chúng tôi, chúng ta không khỏi nhớ tới hiện tượng Trần Đăng Khoa với cuốn bình luận văn chương Chân dung và đối thoại (Nxb Thanh niên, 1998) độ nào. Khác lạ, bởi các giọng nói này đột nhiên thoát hẳn bầu khí chánh thống nhàn nhạt, nhàm tai hằng ngự trị trong giới làm văn làm thơ từ hơn nửa thế kỉ nay, ngoại trừ trong một thời gian sáu bảy năm văn nghệ được cởi trói đã đẻ ra một loạt Nguyễn Huy Thiệp (Tướng về hưu, 1985), Lê Lựu (Thời xa vắng, 1986), Nguyễn Quang Thân (Ngoài khơi miền đất hứa, 1989), Nguyễn Khắc Trường (Mảnh đất lắm người nhiều ma, 1990), Bảo Ninh (Nỗi buồn chiến tranh, 1991)… chẳng hạn, và giữa thời kì các nhà văn nhà thơ (gọi là) trẻ như Phạm Thị Hoài, rồi Phan Thị Vàng Anh, Nguyễn Thị Thu Huệ… hay Nguyễn Hữu Hồng Minh, Phan Huyền Thư, rồi Ly Hoàng Ly… chiếm lãnh hoạt cảnh thơ văn sau đó. (1)
Tiêu biểu cho các giọng nói khác lạ này là bốn nhà văn nữ. Ba thuộc thế hệ đàn em là Nguyễn Ngọc Tư, tác giả tập truyện Cánh đồng bất tận (Nxb Trẻ, 2005), Thuận, tác giả truyện China town (Nxb Đà nẵng, 2005), và Đỗ Hoàng Diệu, tác giả tập truyện đầu tay Bóng đè (Nxb Đà nẵng, 2005); một thuộc thế hệ đàn chị là Dạ Ngân, tác giả cuốn tiểu thuyết Gia đình bé mọn (Nxb Phụ nữ, 2005). (2) Trong khi cánh đàn em, mỗi nhà một thể cách độc đáo riêng biệt, Nguyễn Ngọc Tư với thứ bút pháp sền sệt sông nước chuyển tải một nội dung đã và còn làm náo động cả giới văn học một cách rợn người, rợn người bởi con mắt cú vọ độc tôn của cái ban Tuyên giáo tỉnh uỷ nọ, Thuận với một văn phong dị biệt triền miên kể nhiều sự việc xa tít cũng chẳng kém phần kì lạ khác thường, Đỗ Hoàng Diệu qua những câu chuyện ngụp đầy nhục dục và khao khát không màng thỏa hiệp với xã hội áp bức hiện hành – thì đàn chị về tuổi tác cũng như sự nghiệp của họ là Dạ Ngân, trái lại, không gây sốc chánh trị lớn nhỏ nào, không làm mới câu cú và cũng không mời gọi độc giả moi tìm ý nghĩa ẩn náu giữa những dòng chữ, hay đằng sau các trang sách.
Kể chuyện
Vậy mà chính thuật kể chuyện truyền thống, vọt ra từ ruột gan và máu huyết, không hoa hoè, không kiểu cách, không cầu kì, có thể bảo là cổ điển đó mới là thành tố bất phân với nội dung (sẽ trình bày trong các tiểu mục tiếp theo), nghịch lí thay, đã tự dưng biến thiên truyện Gia đình bé mọn của Dạ Ngân thành một tác phẩm độc đạo – độc đạo chớ không phải độc đáo. Một hình một bóng, trên con đường quen thuộc hơn một phần tư thế kỉ cầm viết trong Nam ngoài Bắc, tác giả chẳng nói chẳng rằng nhè nhẹ nắm tay người đọc, rù quến, lôi cuốn, dẫn họ cùng rảo bưóc với mình từ trang đầu cho tới hết trang chót: trường hợp bản thân cho phép chúng tôi khẳng định như vậy, đã suốt một đêm ròng không chợp mắt nghiến trọn 295 trang sách – và không chỉ một lần. Chính cách kể chuyện đơn giản và dung dị này là bệ phóng nhấc cuốn tiểu thuyết trồi lên, nổi bật giữa các tác phẩm hằng được giới quan sát và phê bình văn học trong nước và ngoài nước chú ý và ca ngợi mấy năm qua.
Nổi bật, nói thí dụ, giữa các cuốn Đi tìm nhân vật (Nxb Văn hóa Dân tộc – 2003) của Tạ Duy Anh, hay Thoạt kỳ thuỷ (Nxb Hội nhà văn – 2004) của Nguyễn Bình Phương và một số ít khác. Các tác phẩm vừa nhắc tới đó, và đồng loại, rằng hay thì thật là hay, nhưng thiết yếu là dành cho hạng happy few, dành cho số ít độc giả chọn lọc, sành điệu, hoặc có chút gì thời thượng. Thành thử dĩ nhiên là khó hiểu đối với bàn dân thiên hạ và, hơn nữa, lại còn khó đọc, bởi chứa chất nhiều tìm tòi hình thức và ý tưởng quá ư mới mẻ chưa trải qua thời kì thử nghiệm, khiến cho hạng độc giả bình thường hoặc thất học (như kẻ viết bài này) khôn thôi bỡ ngỡ, lọ mọ không đủ khả năng nắm bắt được dễ dàng – một phần vì lạc hậu cũng có (ai dám bảo mình không lạc hậu, không chỗ này thì chỗ nọ?), phần khác cũng là vì xa lạ với môi trường biệt lập trong đó tác giả tuỳ nghi đạo diễn nhơn vật của mình.
Ngược hẳn lại, tác giả Gia đình bé mọn không ấp ủ cao vọng cách tân, đổi mới hình thức hay ẩn chứa ý tưởng cao xa và cũng không đảo lộn trình tự diễn biến sự việc tường thuật – có chăng thì cũng chỉ là để làm rõ sự việc đang tường thuật, cho nên thiên truyện hóa ra dễ đọc, dễ hiểu, tình tiết cũng dễ theo dõi. (3) Nhờ vậy mà tâm tình – tâm tình chớ không phải thông điệp, tác giả gởi gắm qua các nhơn vật chánh và phụ, qua thực trạng xã hội phác họa, qua kí ức và hồi tưởng của mình, thảy đều được người đọc, có học hay thất học, tiếp nhận một cách dễ dàng, thấu triệt, trọn vẹn. Và thích thú – thiên truyện đã chẳng được nối bản chỉ sau một thời gian ngắn, và chắc còn in tiếp thêm nữa, đó sao? (4) Đã chẳng được Hội Nhà văn Hà Nội chấm giải 2005 và, biết đâu, cả Hội Nhà văn Việt nam vào cuối năm 2006 này nữa, đó sao? Tất nhiên, sách bán chạy và được giải không nhứt thiết là có chất lượng (có biết bao trường hợp tương tợ, mà cuốn Da Vinci Code, hay Mật mã Da Vinci của Dan Brown mà người ta hối hả chuyền tay nhau chuyển dịch cho kịp thời vừa đây là thí dụ điển hình) (5), nhưng với Gia đình bé mọn và tác giả của nó, chúng ta không sợ rơi vào trường hợp loại sách rẻ tiền phải nhờ tới thủ thuật đánh trống rao hàng và mánh khoé tiếp thị của các tay môi giới chuyên nghiệp làm rùm để chiêu khách.
Nhưng lối kể chuyện tuyến tính của Dạ Ngân cũng phải chuyển tải một nội dung hấp dẫn và sâu sắc thế nào mới thâu hút được người đọc như vậy. Đó là điều chúng tôi sắp sơ lược và lần lượt trình bày trong các tiểu mục tiếp theo.
Chuyện kể
Chuyện kể rằng có một cô nàng Mỹ Tiệp trải nghiệm cuộc đời thanh xuân của mình ở một nơi không xa lắm, nhưng ngụp đầy xáo trộn – vào một thời kì không xa lắm, nhưng biến động tràn trề – trong một xã hội không ngừng chuyển mình từng giây từng phút, dầu vậy vẫn cứ khư khư phòng giữ nền nếp hủ lậu cổ truyền. Lại còn cộng thêm một cơ chế toàn trị khắc nghiệt, nuôi dưỡng thứ cung cách hách dịch của thành phần mới chưn ướt chưn ráo nắm được chút quyền lực trong tay, hành hạ dân lành và đè bẹp con người biến thành nô lệ thể xác và tinh thần khó bề vùng vẫy. Vậy mà nàng Mỹ Tiệp gầy gò yếu ớt của chúng ta – ba mươi tám cân – đã đủ phẫn nộ, đủ tánh khí, đủ bản lãnh, đủ can đảm để dám vùng vằng và vùng vẫy, khi cương, khi nhu, kiên trì lần hồi bẻ gãy trọn mớ xiềng xích bủa vây mình, tự mình cởi trói cho mình, để cuối cùng toại nguyện sau bao nhiêu năm trời thử thách, thất bại và dằn vặt lẫn lộn, thể xác băm vằm và tinh thần bầm dập.
Mỹ Tiệp là con một liệt sĩ bị địch thủ tiêu, 14 tuổi đà bỏ nhà ra đi, theo anh mình vô bưng tham gia kháng chiến. Thời gian ở Cứ, Mỹ Tiệp lấy chồng giữa bom đạn ngặt nghèo – lấy phải một anh tuyên giáo chỉ biết mỗi một việc là tiến thân bằng đủ mọi cách, lợi dụng bạn bè, nịnh hót bề trên, coi vợ con như đồ bỏ xó. Rồi sau đó, khi đất nước thống nhứt thành một, về thành, vẫn cứ như bị chia cắt, lẻ loi đơn chiếc, không tình yêu, không chỗ nương tựa, ngay cả trong hàng thân quyến gần gũi nhứt mà cô Tư Ràng, em ruột người cha tuẩn tiết, là đại diện cho thói tục gia trưởng tuyệt xảo và luôn cả cho gia đình cách mạng. Nên chi Mỹ Tiệp đương nhiên phải thường xuyên đối mặt, đụng đầu với những điều trái tai gai mắt bầm tím ruột gan, đau đớn tâm hồn với những sức ì thể xác và nọa lực tinh thần của bọn ăn trên ngồi trốc khôn thôi chỉ đạo, và của bọn cửa quyền không bỏ lỡ cơ hội lớn nhỏ để làm mưa làm gió mà không hề sợ bị ai ngăn chặn.
Trước hết là ông chồng mang một cái tên quả tình ăn khớp với nhiệm vụ giao phó là Tuyên (y chẳng là cán bộ tuyên giáo đó sao?), lợi dụng bạn bè, bợ đít bề trên, hờ hững với vợ con, mọi công sức và tài năng đều dành cho mục tiêu tối hậu là tiến thân – rồi ngài thủ trưởng cầm trịch Ban Tuyên huấn tỉnh hay lam hay… làm vè phục vụ chánh sách vừa kịp thời vừa đúng lập trường và … làm quan thẳng tay xử án là Hai Khâm… Sau họ là cả một lứa cắt cổ ăn tham, cả một mớ cá mè ta đây phải biết, không ngừng biểu thị quyền lực nhỏ nhoi và nhỏ nhen của mình đạp lên trên đầu những ai thấp cổ bé miệng: – đây, mụ bưu vụ (nhơn viên nhà giây thép) có chức vụ nối liền giây điện thoại viễn liên Điệp vàng / Huế / Hà nội, – kia, nhơn viên bịnh viện… nạo thai xẵng giọng với sản phụ lép vế, và – nọ, cô nường bán giấy xe đò hạch sách khách chen lấn giành chỗ.
Nghẹt thở trong thứ ngục tù hiếm lỗ thông hơi như vậy, trong lúc xung đột giữa vợ chồng nàng còn ”tàn khốc hơn cả cuộc chiến đã lấy mất tuổi trẻ” (sđd, tr. 102) của họ, thì bất thần xuất hiện anh chàng Viết Đính, chẳng biết từ xó xỉnh bụi bờ nào vụt mò tới, áo quần xốc xếch vá đụp vá chằng. Lẻ loi một bóng một hình, bỗng dưng lướt cạnh trái tim ủ cháy như đang chờ sẵn của kẻ đồng cảnh ngộ – trái tim của Mỹ Tiệp. Chàng đã có vợ, có con, nhưng không hạp, hệt như Mỹ Tiệp cũng có chồng, có con, nhưng cũng không hạp. Họ chợt như hai ngọn gió quạt mát cho nhau. Hỏi ra mới biết chàng là nhà văn từ Hà nội xuống miệt vườn viết mướn cho ông giám đốc một cơ quan nông nghiệp (6). Cùng một nòi mang nghiệp viết lách như nàng, nhưng họ là kẻ Nam người Bắc, xa xôi ngàn dặm, cách biệt muôn trùng. (7) Mối tình của họ vậy mà lại ngang nhiên phủ định câu ngạn ngữ cổ truyền Loin des yeux loin du cœur của người dân Pháp – phủ nhận thói đời cách nhau một tấc, dài thêm khúc lòng. Cho nên họ không xa mặt trở lòng, mà trái lại, đủ gắn bó, đủ keo sơn, đủ khao khát, đủ dũng cảm, đủ kiên trì để lần hồi đạp đổ hết mọi chướng ngại, hết mọi cản trở mà gia đình, mà xã hội, mà bộ máy quyền lực không ngừng dàn dựng, gieo rắc trên con đường tình ái và tình dục của họ. Để cuối cùng với tới hạnh phúc sau 11 năm trời đầy sóng gió phũ phàng trong việc li thân li dị của đôi bên.
Trên bối cảnh đó không ngừng diễn tấu một số nhơn vật đậm nét khó quên: Mỹ Tiệp, cô Tư Ràng và nhiều nữa không thể kể xiết, nổi bật giữa một xã hội ngụp mình trong máu lửa, gồng mình hứng chịu hệ luỵ của tình trạng đồng phục và bao cấp. Họ là chứng nhơn trực tiếp, đã thật sự trải nghiệm thời kì này trong máu huyết của mình.
Mỹ Tiệp, 1
Nhơn vật chánh, trung tâm, tất nhiên là Mỹ Tiệp. Mỹ Tiệp, một thiếu nữ lớn lên trong cảnh giặc giã triền miên, sống chết tựa lông hồng. Nàng nếm mùi thân xác lần đầu giữa tiếng bom rơi đạn nổ, cái chết gần kề:
“Tiệp nhảy ùm xuống kênh, không biết bơi, (…). Từ đằng lái Tuyên bò lom khom trong tiếng nổ nắm tóc Tiệp kéo lên. “Cầm dầm bơi ngược lại sau lên bờ kênh may ra có công sự”. Quả nhiên, cả hai tìm thấy một cái công sự không nắp dài dài như cái lỗ huyệt dưới một gốc trâm bầu, nước ngập tới cổ, vậy đã là may, (…). Tiệp mười chín tuổi, thâm niên năm năm ở Cứ (…). (…), nàng rụt sâu xuống hơn trong cái công sự với người thanh niên có thể chết cùng với mình bởi một quả pháo chụp pháo đào hay pháo trộn gì đó. (…) Tai Tiệp ù đặc, mắt nàng long lanh cảm thán vì Tuyên đã nắm được tóc nàng kéo lên đúng lúc và đã ấn nàng xuống cái công sự như cái lỗ huyệt này. Nàng cười sằng sặc rồi nàng mếu máo khóc, bỗng nàng nín bặt vì nghe thấy có hai bàn tay đang áp vào, hàng nút áo bung ra tự bao giờ, hai trái ngực nàng đang săn lên run rẩy bởi đôi bàn tay ngốn ngấu trong thứ nước màu sữa đục, lạ quá, cảm giác được mơn trớn mà cũng được dày vò (8) nâng lên hạ xuống trong mặt nước có mùi âm phủ, lạ quá.” (Gia đình bé mọn, tr. 100-101)
Vậy là, “lạ quá”, cô nàng bé bỏng trinh nguyên Mỹ Tiệp đương nhiên phải lọt và đã lọt vào tay anh thanh niên tên Tuyên dũng cảm vớt mình ra khỏi bom đạn, ra khỏi cái chết bất thần có thể ụp xuống trên đầu: thời thế tạo anh hùng. Thản nhiên lấy anh ta làm chồng, nhưng ngay từ “hồi mới cưới (…)”, những khi chăn gối với Tuyên, nàng đà cảm thấy không ổn:
“(…) con tim nàng không chịu rung động, nó cứ lên tiếng rằng đây không phải người đàn ông của mình, đây là cuộc xô đẩy của chiến tranh của bom đan giặc giã nước lụt bụi cây sạp xuồng. Nỗi đau màng trinh, nỗi đau sinh học trộn với nỗi đau mất mát, không rõ là mất cái gì, nó quá hệ trọng và tức tưởi, cộng với nỗi phập phồng mình có thể chết không một mảnh quần bởi một mảnh pháo, một quả bom trộm, hay một viên đạn mồ côi.” (sđd, tr. 52)
Con tạo vốn thói oái oăm – nói là nói vậy, chớ con tạo chẳng có mắc mớ gì ở đây, mọi sự thảy đều do thời thế và tay người gầy dựng. Rồi thì Mỹ Tiệp cũng lần hồi sanh con đẻ cái, Thu Thi con gái đầu lòng ở ngoài bưng, Vĩnh Chuyên con trai thứ nhì khi về thành, cả hai dĩ nhiên không tượng hình từ những giọt máu hạnh phúc phôi thai trong tình tự thương yêu say đắm, mà y hệt như lần sau đó, chỉ là “(…) kết quả của những đêm làm lành, tay chân đùi vế (Mỹ Tiệp) đã miễn cưỡng mặc cho Tuyên tung hoành với những bộ dạng rõ ràng là để biểu diễn sự ‘’ sáng tạo ‘’ vừa được đánh thức sau thời kỳ trục trặc vợ chồng.” (sđd, tr. 48). Nhưng lần này thì đứt đoạn giữa chừng: “Tiệp nghe thấy bên trong mình một tiếng bục nhỏ, rồi một dòng máu âm ấm đổ từ đùi xuống gót, một con rắn đỏ tươi chậm chạm ngoằn ngoèo bò trên mặt cát bến bãi, một cảm giác kinh hoàng chụp lấy khiến nàng đứng không cục cựa được.” (sđd, tr. 43-44) Băng huyết (9). Nạo hút.
Chính trong tình cảnh ngặt nghèo ấy mà hai tâm hồn Mỹ Tiệp và Viết Đính xáp lại gần nhau, cho dầu nàng vẫn giữ mình, bên này, chồng con vẫn còn trơ ra đó – bên kia, vợ con cũng vẫn còn trơ ra đó. Nhứt là nàng, tâm thần khôn thôi giằng xé giữa khát vọng riêng tư và nghĩa vụ gia đình.
Mỹ Tiệp, 2
Nghĩa vụ đối với gia đình mình, với gia đình đối tượng của mình. Nhưng rồi nàng cũng xiêu lòng, sau cuộc “trôi lên trôi xuống, đi dọc đi ngang” ngẫu hứng, không định trước, trên một chiếc tàu đò với Đính, ngọn gió thoảng mát trong bầu khí ngột ngạt nàng hằng hít thở tới giờ. Khiến cho nàng cảm thấy như sắp được cởi trói, tầm mắt sắp vượt qua khỏi vòng đai khép kín phóng đến một chơn trời xa tít cách biệt với hiện tại:
“Tiệp thấy một sức mạnh rủ rê mãnh liệt ở người đàn ông đi cùng (Viết Đính), anh ta đã gây cho nàng cảm giác muốn đi, muốn khám phá, muốn phiêu bồng, bên nhau, chân trời góc biển. Và nàng cũng thấy rõ rằng thế là lần này Tuyên (chồng nàng) và nàng lại xa thêm, xa mịt mùng dù nàng chưa thấy cái bến mới là đâu cả.” (sđd, tr. 125)
Có chút gì mơ ước, chưa nhìn đón trước rằng mình sẽ phải trả giá đến mức nào cho việc bắc cầu nối liền Nam Bắc để có thể đặt chơn tới “cái bến mới” xa lạ ấy. Mười một năm trời gót rỗ kì khu trên con đường đầy chông gai chướng khí do gia đình, xã hội và bộ máy quyền lực đồng lượt hợp sức với nhau dàn dựng, gieo rắc hầu hủy hoại mọi toan tính, cản trở mọi ý chí. Nàng đâu dè mình sẽ phải đối mặt, đương đầu với không chỉ một mà tới những hai đối thủ. Một bên là ông chồng, của nàng – bên kia là bà vợ, của Viết Đính. Cả hai, ông chồng này và bà vợ kia đều là cán bộ cao cấp có nhiều triển vọng leo thang chót vót hơn nữa: họ cự tuyệt không chịu cho vợ mình, Mỹ Tiệp, và chồng mình, Viết Đính, tính chuyện li dị, họ không thể chấp nhận cái điều có cơ xáo trộn cuộc đời vinh hiển của mình. Mà họ thì có nhiều đồng minh đầy quyền uy và quyền lực, ngay chính trong gia đình của vợ mình, của chồng mình. Mỹ Tiệp đã phải nghe biết bao lời khuyên nhủ và dọa nạt của người anh, rồi của người cô.
Của “ông anh quyền huynh thế phụ” là anh Năm Trường, vốn là con nhà binh, vừa mỉa mai và vừa thẳng thừng thách đố cô em gái ốm nhom ốm nhách chỉ cân đầy 38 kí:
“Sao, nghe nói cô Tám (Mỹ Tiệp) tính bỏ chồng? Bịnh đứng núi này trông núi nọ ở đâu ra? Cô Tám làm thiệt hay làm kiểu văn nghệ hả? (…) Ai cho cô Tám cái quyền nuôi con? Gia tộc không ủng hộ, tòa án cũng không ủng hộ. Suy nghĩ kỹ đi, coi chừng người ta lợi dụng, người ta chỉ nhất thời cho qua cái thời gian đặc phái ở đây thôi. (…) Thì cứ chuẩn bị tinh thần đi, chi bộ, đảng uỷ, bên vợ bên chồng, lối xóm bạn bè, chuẩn bị đi! Chuẩn bị ứng đối với cô Tư đi, nhớ chuẩn bị cho kỹ đi kẻo cứng lưỡi nghen!” (sđd, tr. 90-93)
Thì đây, cô Tư đây, cô Tư Ràng đây, “hai chân xếp bằng tròn, hai nắm tay phừng phừng, trợn trắng”, còn miệng thì ngọt xớt gọi đứa cháu gái ương ngạnh của mình bằng con, xối xả:
“Bây giờ thì anh Tuyên (chồng Mỹ Tiệp) thế này thế nọ. Hồi đầu, con nhớ đi, hồi đầu nhìn qua hai đứa Tư đâu có vừa bụng. Nhưng có ngăn được không, hử? (…) Đặng vợ mất chồng là chuyện của thế gian, giờ hai tay hai đứa con bỗng dưng con vùng vằng? Ừ thì con chán nản, con ấm ức nhưng sao lại làm um lên tui có người khác đây, chồng ơi tui có người khác đây nè! Thân bại danh liệt, con giết con, con giết cả thanh danh nhà mình rồi thì thằng Tuyên nó có muốn giết con cũng hổng ai dám cản! Nó có súng mà, con nhớ đi, nó giết con dư luận cũng không lên án, rồi nó đi tù, con cái vậy là mồ cô đủ bộ!” (sđd, tr. 98-99)
Vậy mà mười một năm sau, Mỹ Tiệp cuối cùng cũng đã cặp bến, đặt chưn tới cái “bến mới” ấy. Thế mới biết nàng can trường và kiên cường tới mức nào, khối tình Mỹ Tiệp / Viết Đính sắt đá và khăng khít như thế nào!
Cô Tư Ràng
Cô Tư Ràng! Bà cô có tánh khí mãnh liệt hơn người này của Mỹ Tiệp đại diện cho toàn thể cánh đàn ông trong đại gia đình, tập trung hết mọi quyền uy của họ trong tay – họ thảy đều đã vĩnh viễn, hay thường xuyên vắng bóng, từ ông nội thình lình qua đời khi nghe tin người cha, con mình, bị địch thủ tiêu, tới người anh đóng quân ngoài biên giới xa xăm năm thì mười họa mới ló mặt. Bởi vậy cô đương nhiên ngự trị trên mớ thân nhơn còn lại, là đám đàn bà và bầy con nít. Ngay cả trong chỗ ngủ vào đêm:
“Tiệp nhớ những buổi tối êm dịu, giường của hai cô cháu vuông góc với chỗ của bà nội, dãy kia là má, chị Hoài, chị Niệm (…), chị Nghĩa và em út, một đội quân giường toàn là đàn bà và con nít từ khi ông nội ngủ giấc không bao giờ dậy sau cái tin ba nàng chết. (…), cô hay dông dài với Tiệp (…) vì sao cô ở vậy (không tái giá) để cáng đáng mọi chuyện và vì sao cô gởi em Minh, con gái một ra thành cho nhà nội nó…” (sđd, tr. 97)
Và cô thật sự “cáng đáng mọi chuyện” trong nhà, từ việc nhỏ nhặt tới đại sự, không bỏ qua một chi tiết nào. Thảy đều được, hay bị cô dò la, soi mói, xét nét, bắt mọi người phải răm rắp dẫm chưn trên con đường đã thành nếp, tùng phục lối xử sự cổ truyền đã được xã hội đúc kết thành qui tắc bất khả xâm phạm. Xéo đi chút xíu là bị cô cảnh cáo ngay liền, mà lại còn không chịu sửa mình thì tất nhiên đừng hòng được cô đặc xá: kinh nghiệm của Mỹ Tiệp về ý định “bỏ chồng” nhắc tới trên đây trong tiểu mục vừa rồi là thí dụ điển hình cho tánh khí quyết liệt ấy. Bởi cô không sống cho mình, cô không đi bước nữa, mà sống cho gia tộc, bởi cô hi sanh mọi thứ, hi sanh ngay cả đứa con gái một gởi cho bên nội, để rảnh tay bảo tồn gia tộc – chẳng khác nào cánh đàn ông trong đại gia đình đã hiến mình để bảo toàn tổ quốc. Cô nghiễm nhiên biến thành hiện thân cho cốt cách “đàng hoàng”, nền móng gia tộc mà mọi thành phần lớn nhỏ đều phải bảo hành:
“Con gái con lứa nhớ sáng ra việc đầu tiên là phải cầm lược chải gỡ đàng hoàng; người lớn có gọi có bảo phải dạ thưa cho đàng hoàng, khi trả lời phải đứng ngay ngắn lại nhìn thẳng vào người hỏi để nói năng cho đàng hoàng; ăn uống phải ngồi ngay ngắn, phải cầm đũa cầm chén cho đàng hoàng… Lớn lên chút nữa thì không chây lười – đàng hoàng; không dối trá – đàng hoàng; không thất tín – đàng hoàng…Không dối trá, nghĩa là phải trung thực, (…). (…), đàn bà có chồng mà đi tằng tịu với người khác thì nhất định là không đàng hoàng rồi. (…) Danh dự là đàng hoàng, mà đàng hoàng là thể diện, thể diện là tốt khoe xấu che. Như nàng không thể cùng lúc lên giường với Tuyên (chồng nàng) mà vẫn thậm thụt đi dâng hiến cho người khác, đó là sự rạch ròi tối thiểu của một người đàn bà tự trọng, mà tự trọng là đàng hoàng.” (sđd, tr. 78-79)
Đứng trước một cô Tư Ràng gieo vần với cốt cách đàng hoàng quyết liệt tới mức đó thì dĩ nhiên Mỹ Tiệp “cứng lưỡi” như anh Năm Trường đã dự đoán, không tài nào “ứng đối”, dầu cho có chuẩn bị kĩ càng. Mà quả thật, làm sao đương đầu nổi loại luận điệu chắc nịch hun đúc bởi thuyết tiền định (dầu đương sự chưa hề nghe nói tới thuyết này), kiểu “Làm đàn bà con gái là phải chịu khổ, ráng khổ chút nữa rồi cũng hết đời thôi, con.” (sđd, tr. 94) của cô Tư Ràng. Cô Tư thủ lãnh, cô Tư cấm vận, “cô Tư quan tòa của gia tộc, cô Tư quyền sinh quyền sát của đám chị em Tiệp” (sđd, tr. 86) Sánh với cô Tư Ràng, thì bà mẹ của Đính, vốn chẳng ưa gì đứa con dâu sắp tới có cơ làm xáo trộn tương lai mấy đứa cháu con của Đính, là một trời một vực.
Cho nên Mỹ Tiệp đã phải xoay xở, tìm đủ mọi cách hòng “lảng tránh bức tường” (sđd, tr. 237) kiên cố mà cô Tư Ràng vây bủa quanh mình.
Đồng phục
Anh chàng nhà văn Hà Nội vác mặt xuống tận miệt vườn viết mướn cho một ông giám đốc, chủ yếu là để ca ngợi thành tích công ti khai thác rừng tràm do ông ta điều hành (6) – “một tập sách thuộc loại ‘’ không ai thèm đọc’’” (sđd, tr. 214). Anh chàng này chẳng hiểu ăn mặc xềnh xoàng, tóc tai rối bét như thế nào, lơ ngơ láo ngáo ngoài đường phố chẳng rõ làm sao mà chàng ta lại “cay đắng vỗ vỗ vào ót mình”, rồi cười mếu:
“Ở dưới địa ngục người ta cũng không đối xử với tóc dài quần loe như mấy ông thông tin văn hóa xứ này. (…) Đang đi, vụt có tiếng còi, còi hẳn hoi nhá, một tổ ba ông băng đỏ hẳn hoi ở đâu túa ra hỏi giấy túm tay như mình bị truy nã. Thế rồi áp vô gốc cây dùng kéo sởn một nhát nhanh như AQ bị người ta cách mạng cái đuôi sam đi.”(sđd, tr. 40-41)
Đáng kiếp thay cho cái anh chàng Đính ăn mặc dị hợm, tóc dài quần loe, không biết hòa hợp với thứ xã hội đồng phục vận hành sau ngày đất nước thống nhứt. Người người lớp lớp đều bận một màu, không chỉ ở bên ngoài như trong trường hợp chàng ta, mà còn cả trong đầu óc, trong ý nghĩ, trong tư tưởng, trong cung cách, cùng chung một lập trường. Chưa chi mà đã mếu máo, la hoán, thử hỏi rồi sẽ phản ứng thế nào trước những lời căn dặn khẩn thiết của ngài trưởng Ban Tuyên huấn Hai Khâm, nhắc nhở Mỹ Tiệp: “Cháu phải nhớ mình là con liệt sĩ, đại liệt sĩ đấy nhá. Tấm gương Lê Lai cứu bí thư tỉnh uỷ của ba cháu hồi đó là vang dội lắm đấy. Viết gì thì viết, đừng quên lập trường chính trị, lập trường giai cấp, chú cháu mình cùng văn đàn đấy nhé.” (sđd, tr. 64-65)
“Cùng văn đàn” với Mỹ Tiệp, đã có truyện in ở ngoài Hà nội, là vì Hai Khâm, ngoài trọng trách cầm trịch Ban Tuyên huấn, còn xông xáo làm vè phục vụ chánh sách, kịp thời và đúng lập trường. Thường xuyên đăng tải trên tờ báo tỉnh một cách trang trọng, do hai nhơn viên dưới trướng là Sếp nhà thơ chủ tịch Hội văn nghệ và chính Mỹ Tiệp trình bày. Sếp nhà thơ lắm khi “phải nhắm mắt tung hô thứ thơ ‘’Ai ơi chớ bắc cầu tiêu /Trên sông nước chảy là điều không nên’’ chỉ vì ông ta (Hai Khâm) có thể che chắn cho Hội (văn nghệ) trong việc ‘’ đi đêm’’ (thông đồng để lập quĩ riêng cho Hội) với Công ty Du lịch quốc doanh và vì ông ta nắm quyền sinh sát cái tờ báo mà ‘‘không có diễn đàn ấy, chính anh (Sếp nhà thơ) sẽ có tội với nền văn học nghệ thuật tương lai của tỉnh nhà và của khu vực!’’” (sđd, tr. 105-106)
Tình trạng này dĩ nhiên dẫn đến hậu quả không tránh khỏi: tràn lan trên báo chí loại văn chương nhạt nhẽo, thiếu máu. Một là vì thơ văn kiểu Hai Khâm choáng rất nhiều chỗ; hai là vì, nghiêm trọng hơn, bài đăng báo và thơ văn in ra thảy đều bị/được biên tập sao cho rập khuôn, sao cho đúng lập trường. Một hôm, trên chiếc tàu đò Cầu Quay – Đồng Dưng, Mỹ Tiệp tình cờ gặp mặt Quý, anh bạn đồng nghiệp làm báo trước đây, được anh cho hay là đã “bỏ nghề báo rồi, mua rẻ miếng ruộng ngoại ô lên liếp lập vườn rồi.” Nàng không lấy làm ngạc nhiên chút nào nghe Quý giải thích, chính bản thân mình cũng đã trải qua kinh nghiệm:
“Các sếp thường gọt hết những bài báo của tôi, không còn bình luận, không còn chủ kiến. Mấy ông đó sợ cái còi trong miệng Hai Khâm, hay là sợ mất cả ghế? Xem chừng tiếp tục nghề vườn của ông bà coi bộ thanh thản hơn.” (sđd, tr. 112)
Một nhà báo đeo đuổi nghiệp dĩ văn chương mà phải bỏ nghề ắt là việc chẳng đặng đừng . Biết bao nhà văn nhà báo cũng đã, y như Quý, lâm vào tình huống ấy – trong đó có kẻ viết mấy dòng này. (10) Những ai đã trải nghiệm tình huống đó chắc không lấy làm chưng hửng chút nào. Bởi vì “Viết văn là trò chơi nguy hiểm, muốn được yên cái thân để ngồi viết thì phải tính kế bảo an cho cái đầu!” (sđd, tr. 234)
Bao cấp, 1
Nhờ Sếp nhà thơ khéo léo sắp xếp, chi tiền vé máy bay thay cho tiền nằm xe lửa như theo công lịnh, lần đầu tiên Mỹ Tiệp bay ra Hà Nội trên một chiếc TU cũ kĩ: “Anh cho em nghỉ phép đi tham quan Hà Nội một chuyến cho biết. (…) Đi máy bay đi, cũng để cho biết, (…). Đi đi, cô em, một công hai việc (thăm viếng Hà Nội và họp mặt với Viết Đính), nhớ quan sát kỹ mọi thứ, nghe!.” Nàng hiểu rõ rằng đây là cách Sếp nhà thơ thường khi ứng xử, không chỉ với một mình nàng mà với nhiều người chung quanh, “một phần là để gỡ gạc lại chuyện anh hay bưng bê thơ phú cho Hai Khâm và mấy anh Thuờng vụ khác” (sđd, tr. 127-128). Và Mỹ Tiệp đã “quan sát kỹ”, như Sếp nhà thơ căn dặn.
Ngay khi chưa lên máy bay, nàng đà chú mục cảnh tượng hành khách bị bỏ mặc trong phòng chờ ở sân bay Tân Sơn Nhứt:
“Không một lời thông báo, không một lời cáo lỗi, cuối cùng đám hành khách lóng nhóng trong phòng chờ mới được mời ra máy bay. Đính hay nói rằng văn hoá thương nghiệp độc quyền đã khiến cho thần kinh xấu hổ của người ta bị tiêu diệt và để đáp trả, trẻ con cũng không biết xin lỗi và cảm ơn và cứ thế, người mình cứ nhâng nháo và văng tục ở mọi chỗ đề bày tỏ thái độ.” (sđd, tr. 126)
Nhưng Hà Nội đây rồi, “Hà Nội thiêng liêng (…), Hà Nội đồng nhất với nhớ thương (…), Hà Nội như một thứ ma lực từ xa nhưng khi đã chạm chân lên nó thì lại thấy sợ hãi vì không lường được nó ẩn chứa những gì (…). Chỉ thấy cây và cây nghiêm cẩn như những lão làng, nàng thấy mình bỗng thật sự nhỏ bé và bơ vơ (…).” (sđd, tr. 129) Hà Nội mơ tưởng trước kia bỗng chốc khiến cho Mỹ Tiệp ngỡ ngàng, thất vọng. Chiếc xe buýt “khá khả nghi về sự sạch sẽ” từ sân bay Gia Lâm chở hành khách về trung tâm thủ đô lần qua cầu Long Biên, viện Bác cổ, Nhà hát lớn, phố Tràng Tiền, dọc theo “những con đường tĩnh lặng, trầm buồn dưới ánh đèn đo đỏ một trăm hai mươi oát.”Nhìn xuống ven đường, thấy ”một đám đông như họp chợ trên một đoạn vỉa hè vung vãi rác kem que, một ngài đại uý quân phục quân hàm hẳn hoi đi từ trong chỗ xếp hàng ra vừa đi vừa mút một cách rất là nhịp nhàng cả hai que kem trên tay như một anh hề tung hứng.” (sđd, tr. 128) Có một khoảng cách giữa thực tế và mơ mộng mà cảnh rác rưởi vung vãi trên vỉa hè và hình ảnh ngài đại uý mút mút cùng lúc hai que kem không khỏi góp phần làm tan vỡ.
Cô bạn trẻ An Khương du học ở Hà nội ra sân bay “chầu chực từ chiều tới giờ” (sđd, tr. 130) đón Mỹ Tiệp. Rồi cả hai trèo lên xe buýt. Về tới Bờ Hồ thì đà có Đính chờ sẵn “với cái mùi đàn ông (…) ngay bên cạnh” (sđd, tr. 135), họ khó nhọc đèo nhau và hành lí trên hai chiếc xe đạp cà tàng tính chuyện ăn nhờ cho Mỹ Tiệp. Họ tạt vô một tiệm phở:
“Quán phở chắc là có tiếng, mùi than đá, mùi thịt thà lưu cữu, những dãy người chen chúc gần như là xếp hàng, đi ăn mà phải trì vai, áp lưng, giơ phiếu như thị trường chứng khoán thì Tiệp chưa thấy bao giờ. (…) Những chiếc bàn bẩn thỉu, nền quán vung vãi giấy ăn và xương xóc, những cô mậu dịch viên áo trắng in mác MDQD (mậudịch quốc doanh) xanh xanh hy vọng nhưng mặt mũi cô nào cũng ‘’ có vấn đề lịch sự ‘’. (…) Cuối cùng mỗi người lấy được một tô phở méo mó và những chiếc muỗng chết cười. Những chiếc muỗng (…) bị đục một cái lỗ tròn nhỏ ở chỗ đáng ra nó phải rất nguyên rất lành để làm một cách trọn vẹn và tốt đẹp chức năng giúp người ta húp được nước phở. (…) Người ta làm thế để chống cắp. Chỉ có những kẻ ăn cắp thành thần thì mới nghĩ ra cách chống ăn cắp độc chiêu thế này.” (sđd, tr. 141-142)
Ngay tự buổi đầu khi còn chờ máy bay ở sân bay và đặt chưn ướt chưn ráo tới thủ đô mà Mỹ Tiệp đã bàng hoàng trước những điều trông thấy mà đau đớn lòng. Rồi tiếp sau đó, suốt thời gian ăn nhờ ở đậu ở Hà Nội, Mỹ Tiệp mới thật sự nếm đủ mùi bao cấp trên chính da thịt và qua chính hơi thở của mình.
Bao cấp, 2
Khi chỉ còn hai người với nhau, việc đầu tiên của Đính là ghé qua các tụ điểm đổi chác, kiếm cho Mỹ Tiệp chút tiền túi và thuốc ngừa thai phòng khi “(…) còn trong vòng không an toàn thì em nhớ uống vỉ thuốc đó cho đều (…)” (sđd, tr. 148), khiến nàng phải bật lời khen chàng quả thật là sành điệu, “sành thuốc sành chỗ sành mua sành bán quá trời” để được đáp trả ngay liền rằng “Ở ngoài này, lớ quớ một chút là không tồn tại nổi đâu em.”
Rồi họ dắt nhau luồn qua các khu tập thể “đều có vẻ giống nhau ở những ngôi nhà lắp ghép đơn điệu, sơ sài, những cái lồng sắt vô trật tự và xấu xí, những sợi dây phơi không cần thẩm mỹ và lịch sự.” Càng chun vô sâu trong khu chung cư “của (ông) bạn Đính, Tiệp càng nghe rõ mùi than đá bếp lò, mùi chuột gián, mùi mốc meo lưu cữu và mùi của những cái nhà vệ sinh công cộng thiếu nước.” Đến một góc tối, Đính dừng xe, nhắc chừng Mỹ Tiệp nên đi vệ sinh ngay ở đây, vì “chỗ bạn anh không có tiện nghi gì cả.(..) Lát nữa thì bất tiện. Mình vô lặng lẽ, mai ra đi sớm, hàng xóm bạn anh mà biết thì phiền. Họ không sợ mình là kẻ gian, hay gián điệp, mà chứa chấp và không trình báo là cái cớ vàng để hàng xóm họ chơi lại với nhau.” (sđd, tr. 150) (11) Tất nhiên là nàng tuân lời, tìm chỗ thích hợp trong đêm tối nhá nhem nhờ có hộp quẹt do Đính cung cấp, rồi khi lấy gáo định múc nước dội rửa thì nàng chợt “phát hiện một cục phân nho nhỏ vàng vàng đang ngao du lều bều trên mặt nước. Tiệp (liền)quăng cái gáo chạy ù ra, nàng trả lời Đính là nhiều chuột quá.” (sđd, tr. 151)
Cuối cùng thì họ cũng bước tới nơi ông bạn tên Kỳ đang ở với đứa con gái nhỏ, một gian phòng “cót ép” chật chội chỉ đủ để chứa “một chiếc giường mét hai ngay liền lối đi, một chỗ trống chừng thước hai nữa trải tấm vạt bằng nan tre mảnh và một thẻo bếp bên trong.” Kỳ tinh ý bảo con gái đi ngủ sớm “để bác với cô còn nghỉ.” (sđd, tr. 152). Một tấm màn vải bông rách rưới được thả xuống ngăn chiếc giường với chiếc sạp tre. Vậy mà cái đêm hôm ấy đêm gì, trên chiếc sạp tre này, Viết Đính và Mỹ Tiệp đã cộng hưởng đến cực cùng khối tình đợi chờ xuyên suốt làn da thớ thịt cho tới tận sâu thẳm tâm hồn. Mỹ Tiệp cảm thấy mình “chưa như thế bao giờ”, còn về phía mình thì Đính cũng đồng tình: “Anh cũng chưa như thế nầy bao giờ.” Đến đây ngòi viết của Dạ Ngân bỗng dưng thăng hoa một cách diệu kì cùng với khối tình tròn đầy của họ. (sđd 155-157)
Nhưng rồi Mỹ Tiệp cũng phải trở về nguyên sở miệt vườn. Để đụng đầu ngay với phiên tòa luận tội do Hai Khâm chủ toạ trợ lực bởi một hội thẩm đông đảo gồm toàn những tay Thường vụ là các ông bà Trưởng Ban kiểm tra, Trưởng Ban tổ chức, Giám đốc Sở văn hóa thông tin và Bí thư Dân chánh Đảng, có cả Sếp nhà thơ tham dự với tư cách là thủ trưởng trực tiếp của Mỹ Tiệp. Họ đã nhận được thư của bà Cẩm, vợ Đính, gởi cho Tuyên, chồng Mỹ Tiệp, tố cáo hành vi tình địch của mình đã khiến chồng bà lãng phí tiền bạc trong khi họ đi lại với nhau. Bức thư do cô Tư Ràng vốn mù chữ chuyển tải, chắc là đã “được Tuyên đạo diễn và làm thư ký trong chuyện này.” (sđd, tr. 193). Ngồi trước tòa án đặc biệt đó: “Tiệp trân người chịu đựng, mắt mờ đi vì trò lấy chức đè người dù họ, kẻ thì vì chức trách, kẻ thì bị Hai Khâm lôi đi, kẻ thí có ác ý sẵn.” (sđd, tr. 191) Dầu vậy, tới lúc thấy mình cần phải tự vệ, không thể để cho họ vung văng trấn áp mà không phản ứng, nàng liền đứng vụt dậy:
“Nàng nói về sự phi lý của trận đòn hội chợ, về những lá thư của một người chỉ có roi vọt tổ chức và uất hận tiền bạc chứ không có nỗi đau khổ mất mát thông thường, về sự phí phạm điện nước trà thuốc của nhân dân vào những cuộc họp sát phạt vô bổ, về tư cách của những người sẽ luận tội nàng, về những lời giả dối (…).” (sđd, tr. 192)
Nàng ở đây là chính tác giả, là chính Dạ Ngân chăng?
Nhân sinh quan
Lời giải đáp cho câu hỏi vừa đặt ra trên đây nằm trọn trong mấy dòng tác giả kết thúc câu chuyện kể, như sau:
“Tình duyên lận đận, học hành dở ương, con cái nhỏ dại, cái vòng tròn của nàng chưa khép lại mà vòng tròn của con gái nàng đã chồng lên, cái bóng của nàng, cái bi kịch của nàng và đó cũng là phần thiếu hụt mà nàng luôn cảm thấy khi đi còn chưa hết con đuờng mẫu tử của mình.” (sđd, tr. 295)
Bởi nàng trong câu rốt cùng của thiên truyện không là ai khác, không là Mỹ Tiệp nhơn vật tiểu thuyết, mà là tác giả, mà chính là Dạ Ngân. Chắc cũng vì không trùng hợp đồng hóa nhơn vật hư cấu Mỹ Tiệp với tác giả bằng da bằng thịt mà có nhà bình luận đã cho rằng cảnh tình Mỹ Tiệp nhận bức điện của đứa con gái bị chồng phụ bạc, từ xa kêu cứu mẹ: “Mẹ ơi, con cần mẹ, con khổ quá. Chồng con ảnh có người khác, người ta còn gọi điện đòi con nhường chồng nữa, mẹ. Phải chi hồi đó con theo mẹ, con nghe lời mẹ, nhưng mà con cần mẹ, lúc nào con cũng cần mẹ, mẹ ơi.” (sđd, tr. 292-293) là một thủ thuật văn chương có chút nào nhơn tạo, hay để dùng chữ của nhà bình luận, có phần sắp đặt khiên cưỡng. (12) Riêng mình, chúng tôi không nghĩ như vậy.
Một là vì, cứ vin theo câu thành ngữ la réalité dépasse la fiction của người Pháp hàm chứa một ý nghĩa đại đồng, là thực tế nhiều khi còn vượt quá sức tưởng tượng - những cơ cực, cay đắng mà Mỹ Tiệp đã phải gánh chịu chẳng chứng thực nhận xét này hay sao? – thì tiếng kêu trầm thống của đứa con gái gởi tới người mẹ, vào thời điểm sau bao nhiêu năm trời khổ nhọc Mỹ Tiệp mới tháo gỡ được những rối rắm tâm tình trùm phủ lên trên cuộc đời của mình, xét ra đâu phải là chuyện bất thường, không thề xảy ra. Mà, trên thực tế, nó cũng đã thật sự xảy ra trong cuộc đời của tác giả.
Hai là vì, đây mới là điều chánh yếu, các tình tiết thật sự đã xảy ra này vốn tự nó nói lên nhân sinh quan của tác giả, ăn khớp với hoàn cảnh. Tự nó, nghĩa là tác giả không cố tình bày vẽ, sắp đặt (chữ của nhà bình luận nhắc tới trên) trong mục đích minh họa ý tưởng, hay đạo lí của mình. Chúng tôi không rõ Dạ Ngân có dip đọc và chịu ảnh hưởng nhà văn Pháp thế kỉ XIX Guy de Maupassant (1850-1893), hay một số nhà văn Mĩ cuối thế kỉ XIX như Stephen Crane (1871-1900) và nửa đầu thế kỉ XX như John E. Steinbeck (1902-1968) (13) chẳng hạn, các nhà văn này đều ứng dụng thứ thư pháp viết truyện theo đó hành động và sự việc mới biểu thị tâm tánh và cảm nghĩ của nhơn vật và, qua nhơn vật, suy luận của tác giả. Nhưng quả là ở đây Dạ Ngân nghiêng về lối viết truyện như vậy.
Tóm gọn trong mấy dòng kết thúc câu chuyện, trích dẫn ở phần đầu tiểu mục, quan niệm của tác giả về cuộc đời, về ý nghĩa và mục đích cuộc sống không xuất phát từ một đạo lí, hay một triết thuyết sâu xa – Dạ Ngân, khiêm nhường, biết rõ rằng mình không thể có thứ cao vọng đó (3), mà bắt nguồn từ kinh nghiệm đau thương chính mình đã trải qua. Nó chỉ nói rằng cuộc đời là một nương dâu trong đó con người luôn phải tự mình bảo vệ mình để khỏi bị ngoại giới trấn áp, thì mới hòng sống còn đúng theo ý nguyện cá thể trong cái vòng tròn của mình.
Chứng từ
Truyện-kể Gia đình bé mọn, như ghi chú ngoài bìa, là một cuốn tiểu thuyết. Nhưng tiểu thuyết nào mà không gói ghém ít nhiều chất liệu rút ra từ trải nghiệm, từ cuộc đời của tác giả? Khác nhau chăng là ở chỗ chất liệu này thể hiện rõ nét trên trang sách, hay đã hóa trang biến dạng chẳng ít thì nhiều.
Tác phẩm của Dạ Ngân dĩ nhiên thuộc loại đầu – nói dĩ nhiên là bởi, cho tới nay, giới quan sát và phê bình văn học không trừ một ai đều nhấn mạnh tánh chất tự truyện của nó. Ngay chính tác giả cũng thú nhận như vậy trong nhiều bài phỏng vấn: “Cái tạng của tôi chỉ là viết những gì đã đi qua cuộc đời của mình, những gì đã quen thuộc với mình.” và “Tôi là tạng nhà văn cái gì không ngấm vào mình, không được trải qua thì không thể viết sâu sắc được. Tôi không thay đổi tiểu sử, nhân thân cho các nhân vật nguyên mẫu.” (14) Và, trên thực tế, cuộc tình trôi nổi và mãnh liệt mà Dạ Ngân kết nối với một nhà văn danh tiếng gốc Nghệ in đậm rõ nét trong thiên truyện.
Từ mấy thập niên qua, ở Pháp có một trào lưu gọi là autofiction, hay tự sự hư cấu, mà văn giới Hoa kì nhại theo, nhưng chuyển thành surfiction, một từ đồng nghĩa. Nôm na mà nói thì tự sự hư cấu là những trang viết trong đó tác giả xào nấu, hư cấu những sự việc, những sự cố kín đáo riêng tư có thật, hay bịa đặt là có thật, đã xảy ra trong cuộc đời mình. Cuốn truyện L’Amant (Người tình – giải Goncourt 1984) của Marguerite Duras (1914-1996) là một thí dụ điển hình cho thể autofiction trong nền văn chương Pháp đương đại. Chẳng phải ngẫu nhiên mà ở đây chúng tôi nhắc tới tác phẩm này của nhà văn Pháp: đọc 295 trang tự thú Gia đình bé mọn của Da Ngân, chúng tôi không ngừng nghĩ tới cuốn Người tình.
Dẫu rằng đem ra so sánh, thì tác phẩm của Dạ Ngân có một bề dầy lịch sử và một chiều sâu tâm lí khiến cho nó nghiễm nhiên trở thành chứng từ khắc họa một thời kì nghiệt ngã, qua những lời tự thú chơn thật và chơn thành hiếm thấy, vượt hẳn mấy trang mỏng manh của đồng nghiệp của bà. Nhờ vậy mà Gia đình bé mọn xuất hiện dưới mắt chúng tôi như một tác phẩm lớn. (15)
TRẦN THIỆN – ĐẠO
(Paris, 15/09/2006)
_________________
(1) Chúng tôi chỉ nhắc tới những nhà văn, nhà thơ trong nước.
(2) Chỉ nhắc ở đây tác phẩm tiêu biểu của từng nhà văn.
(3) Xem: ”Tôi không định làm mới. (…) Làm mới thi pháp tiểu thuyết là điều cực khó, đòi hòi tài năng lớn, đẳng cấp văn hóa cao và cái nền triết học như thế nào đó nữa. (…)” (Dạ Ngân, Không làm được thì đừng cố, trên Thể thao & Văn hóa, số 114, ngày 22-10-2005). Tiếc rằng tinh thần biết ta biết người này của Dạ Ngân ít khi được một số nhà văn khác nhập tâm.
(4) Xem: ”‘’ Gia đình bé mọn’’ đang được NXB Phụ nữ in nối bản. In đợt đầu 1.200 cuốn bán trong vòng 3 tháng hết sạch (…)” (Dạ Ngân, Tôi viết văn như thợ xây nhà, trên Nông thôn ngày nay, số 206, ngày 17.10.2005). Có thể ví với con số tương đương trên dưới 300 ngàn ấn bản ở Pháp chẳng hạn. Có chút gì trái cựa và tủi nhục ở sự chênh lệch giữa hai dân số, Pháp 60 triệu, Việt nam 81 triệu, và hai lượng sách ăn khách.
(5) Dan Brown, Mật mã Da Vinci (Nxb Văn hóa Thông tin, 2005 và 2006). Xem bài Mật mã Dan Brown, trong Trần Thiện-Đạo, Văn nghệ – những tiếng cười giòn(Nxb Thanh niên), sắp phát hành.
(6) Bùi Ngọc Tấn có kể vụ đi viết mướn này. Xem Rừng cây xanh lá, trong Bùi Ngọc Tấn, Viết về bè bạn – Tập chân dung văn nghệ sĩ (Nxb Hải Phòng – 2003), tr. 11-28.
(7) Họ ở thật xa – người đàn bà tận cuối phương nam – người đàn ông tận đầu phương bắc – giữa họ là cả nghìn dặm cách. Trích Một chút dịu dàng, của Ngô Thế Oanh làm thơ tặng bạn.
(8) Chắc là giày vò.
(9) Đối chiếu với trích dẫn sau đây – tác giả đang chạy loạn: “Bụng tôi đau quặn, lưng mỏi ghê gớm. Tôi thở ra như sắp đứt hơi. Có cảm giác ẩm ướt chảy suốt, mồ hôi vã ra, bàn tay lạnh ngắt. Điều lo sợ kinh hãi nhất trong đời tôi đang xảy đến, trời ơi, không ngờ nó lại đến lúc này. Tôi cắn răng, kềm tiếng rên. Mặt tôi tái nhợt. Trời hành tôi là con gái, tôi than thầm. Những gì ‘’ người lớn ‘’ chuẩn bị tinh thần về chuyện hành kinh đầu đời con gái, giờ thấy vô lý hết. (…) Tại sao lại ngay lúc này mà không đợi tháng sau, năm sau? Tủi cực, xấu hổ, tôi ngợp với cảm giác choáng váng, nôn nao, cơn đau càng lúc dồn dập. Gập mình bậm miệng… Đau này có giống cái đau của đàn bà đau đẻ?” (Phạm Chi Lan, Tháng 4 tội lỗi – trên Hợp Lưu, số 82, tháng 4 & 5 năm 2005).
(10) Xem Nguyễn Văn Thọ, Trần Thiện Đạo còn tiếng cười giòn (trên Văn nghệ, số 12, ngảy 19-3-2005, và Nhân dân điện tử, ngày 8-6-2005).
(11) Cho đến vào năm 2006 này, nhận xét nói trên vẫn còn hiện đại. Kẻ kí tên dưới đây đã có dịp chính mình chứng nghiệm tình huống đó. Ấy là bỏ qua không nhắc tới trường hợp vì đố kị riêng tư, có kẻ vô học nhưng được nâng lên làm khoa trưởng đã chẳng ngại gởi thư từ xa tố cáo với nhà chức trách sở tại.
(12) Xem Dư Thị Hoàn, Gia đình bé mọn và tờ đăng ký kết hôn (nguyệt san Tia sáng, số tháng 12/2005).
(13) Xem Một vì sao rụng: John E. Steinbeck và Đọc ‘’ Của chuột và người ‘’ , trong Trần Thiện-Đạo, Cửa sổ văn chương thế giới (Nxb Văn hóa Thông tin, 2003), tr. 251-287. Nguyễn Huy Thiệp thường sử dụng loại thư pháp của nhà văn Pháp và hai nhà văn Mĩ trong các truyện ngắn.
(14) Trích dẫn đầu, trên Thể thao & Văn hóa, số 114, ngày 22-10-2005, dưới nhan đề Không làm được thi đừng cố; trích dẫn sau, trên Văn nghệ công an, số 25, tháng 12-2005, dưới nhan đề Gia đình bé mọn có phải là câu chuyện về tình yêu của nhà văn Dạ Ngân?
(15) Tuy vậy, tác phẩm có chứa một số (nhỏ) hột sạn làm cho độc giả khó tánh gai mắt, thuộc loại dễ gạt bỏ.