Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Tư, 20 tháng 8, 2014

Thơ Lê Ngân Hằng

(Thơ ngắn – Những khúc cho mùa hè – Gửi N như người bạn)

Hãy đến đây đi nào

Chỗ những ngày nắng cuộn dâng lên

Những hiên- những con đường hoang hoải

Cơn điên của lá quấn gió

Đêm dợn lam ánh nước dợn lam

Những bầu trời công viên tím thẫm vào cao đêm

Khép bức màn đêm kết vở kịch đêm

Cỏ đã thét lời xanh biếc

Những cành chim sâu nở những chân trời

Ai đã viết tràn ngập lên những quả đồi

Chuyện mình những ngày xa lơ lắc

Ai đã hát uốn lượn theo núi

Những câu hát không đầu không cuối

Ai đã bảo với ai là: “thôi em về đi”

Để quay tìm vụng về một cô gái rõ ràng là “xấu xí” !

Ồ sao lạ thế! Ai muốn mỉm cười bông lơn thật là dễ mà khó lắm đấy nhé

Rồi có thể đã bỏ đi

Ở một góc phố ngày cũ xa bao năm rồi của tôi

Những sao buồn không tới

Cũng không hiểu nổi chuyện gì không thể nói

Chuyện của nước bây giờ… biển cả… những giọt hiền cư… những gợn sóng…

Những chiếc lá thả đi

Những con ốc buồn lâu đã ngủ

Với hải âu…

Ai đã tìm dây diều cho lũ trẻ

Đuổi theo nhau – ẩn sau những con còng vó đỏ?

Những cây điệp đến mùa đâu phải đợi nhau

Chúng đến dệt muôn tấm thảm vàng như những thảm len

Trải lối chân nắng đứng điên khùng những ngày nung mình trong phố

Những ngày còn thiếu bóng cô dâu

Chẳng thể đếm rụng rơi

Từng nỗi niềm chưa cũ

Những tập thơ nào đã in xa nằm lăn lóc trong đời

Tôi viết cho một người – người ấy đã ra đi

Chẳng có ai – nhưng chính người ấy viết – sẽ cầm đọc lại thôi

Giữa thời gian khó liên miên khủng hoảng này

Các cặp đôi đáng thương luôn cãi nhau

Họ không hay biết gì những chuyện hậu ly dị

Vì những cặp đôi này quá xem thường

Sẽ không bao giờ họ dám cầm tôi lên và đọc một bài thơ

Trong toàn bộ những tập thơ nào đã in xa nằm lăn lóc trong đời

Tôi để lại một mối tình sau cuối