Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Năm, 27 tháng 10, 2016

"Luật Hội" hưng vong sử

Nguyn Duc Thanh

1. Luật về Hội là quan trọng, vì nó quyết định mức độ văn minh một xã hội, có ý nghĩa chỉ sau Luật Doanh nghiệp, nên được soạn thảo nhiều lần, từ nhiều năm. Đến 16.9.2016 có một dự thảo tạm dùng được. Còn nhiều chi tiết chưa tốt, còn mang nặng tư duy quản lý rón rén chống diễn biến hoà bình hơn là chủ động phát triển, tự tin hội nhập. Nói chung vẫn lạc hậu, nhưng điểm tích cực là đã nhìn nhận khu vực dân sự với các thành phần cơ bản của nó. Dự thảo này do Chính phủ và uỷ ban chuyên trách của Quốc hội chuẩn bị.

2. Tuy nhiên, theo như lời một số bô lão kể lại, vào đêm 10.10.2016, lợi dụng trời tối, bên Đảng gửi sang Quốc hội một dự thảo hoàn toàn mới, ép phải đem ra thảo luận trong kỳ họp tới. Các yếu tố lạc hậu được giữ nguyên, nhiều yếu tố kém tiến bộ được bổ sung. Các thành phần của khu vực dân sự bị loại bỏ, chỉ để lại đối tượng là Hội theo đúng tên gọi. Và Hội ở đây, được nhìn nhận như những hội trong quá khứ và hiện tại, chứ không phải của tương lai. Đọc dự thảo này, có thể hiểu nhóm chấp bút hoặc là không hình dung ra các hội trong tương lai thế nào, hoặc là không muốn có một tương lai cho các hội. Sử gọi sự biến này là Biến cố 10.10, và dự thảo ấy gọi là Dự thảo 10.10.

3. Hiện nay Bộ trưởng Nội vụ và nhiều nhân sĩ trí thức tiến bộ, đều cho là để giữ thể diện với con cháu, đồng thời cũng để các nhà nghiên cứu lịch sử sau này tự tin hơn khi nghiên cứu về cha ông họ, thì nên gác lại việc thông qua Luật về Hội lần này. Nên có sự soạn thảo nghiêm túc hơn, giảm tính cố chấp đã bước sang giai đoạn khôi hài, phản ánh được phần nào trí tuệ của Quốc hội, người đời sau không cười chê.

Nguồn: FB Nguyen Duc Thanh