Danh ngôn
Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.
We need, in every community, a group of angelic troublemakers.
(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)
Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.
It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.
(James Baldwin - No Name in the Street 1972)
Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.
While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.
(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)
Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.
There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.
(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)
Ban Biên tập
Địa chỉ liên lạc:
1. Thơ
tho.vanviet.vd@gmail.com
2. Văn
vanviet.van14@gmail.com
3. Nghiên cứu Phê Bình
vanviet.ncpb@gmail.com
4. Vấn đề hôm nay
vanviet.vdhn1@gmail.com
5. Thư bạn đọc
vanviet.tbd14@gmail.com
6. Tư liệu
vanviet.tulieu@gmail.com
7. Văn học Miền Nam 54-75
vanhocmiennam5475@gmail.com
Tra cứu theo tên tác giả
- A. A. Fadeev
- A. Puskin
- A. T.
- Abdulrazak Gurnah
- Abraham F. Lowenthal
- Ace Le
- Ace Lê
- Adam Gopnik
- Adonis
- Adrian Horton
- Agi Mishol
- Ajar
- Akiko Miki
- Alain Guillemin
- Alan Phan
- Alăng Văn Gáo
- Alăng Văn Giáo
- Aldous Huxley
- Aleksandr Griboedov
- Alesandr Blok
- Alex Marshall
- Alex Smith
- Alex Thai
- Alex-Thái Đình Võ
- Alexander Fadeev
- Alexander Solzhenitsyn
- Alexandra Alter
- Alexandre FERON
- Alice Munro
- Alina Lesik
- Alison Flood
- Allen Ginsberg
- Amanda Gorman
- Amartya Sen
- Amelia Glaser
- Amos Oz
- An Nam
- Anatole France
- Anatoly Gavrilov
- Anders Olsson
- André Breton
- André Menras
- André Menras – Hồ Cương Quyết
- André Menras Hồ Cương Quyết
- Andrea Hoa Pham
- Andrea Kendall-Taylor
- Andreas Fulda
- Andreas Wimmer
- Andrew Postman
- Andy Cao
- Anh Anh
- Anh Hồng
- Anh Hồng (nhà thơ)
- Ánh Liên
- Anh Nhi
- Anh Văn
- Anika Zeller
- Anna Akhmatova
- Anna Maria Bracale Ceruti
- Anna Mitchell
- Anne Carson
- Anne Cazaubon
- Anne Hébert
- Anne Henochowicz
- Annie Ernaux
- António Jacinto
- Antôn Nguyễn Trường Thăng
- Archimedes L.A. Patti
- Arlette Quỳnh Anh Trần
- Arnold Schwarzenegger
- Arthur Koestler
- Arty Abel
- Arvind Subramanian
- Augustina
- Aurélie Coulon
- Aurelien Breeden
- Ba Sàm
- Bá Thụ Đàm
- Bạch Cúc
- Bạch Hoàn
- Bách Mỵ
- Bách Thân
- Bạch X. Phẻ
- Bạch Xuân Phẻ
- Bakhtin
- Ban Mai
- Bàn Văn Thòn
- Ban Vận động Văn đoàn Độc lập Việt Nam
- Bảo Huân
- Bảo La
- Bảo Nhi Lê
- Bảo Ninh
- Bảo Phác
- Bão Vũ
- Barbara Demick
- Bashô
- Batrioldman
- Bauxite Việt Nam
- Bắc Đảo
- Bắc Phong
- Bằng Việt
- BB Ngô
- Bei Dao
- Benjamin Péret
- Benjamin Ramm
- Bertolt Brecht
- Bertrand Russell
- Bettina Rheims
- Bích Ngân
- Biếm họa
- Biên Cương
- Biệt Hiệu
- Bilahari Kausikan
- Bill Hayton
- Billy Collins
- Bình Nguyên Lộc
- Brahma Chellaney
- Branko Milanovic
- Brett Reilly
- Brian Pascus
- Brian Wu
- Brice Pedroletti
- Brodsky
- Bryan
- Bùi An
- Bùi Bảo Trúc
- Bùi Bích Hà
- Bùi Chát
- Bùi Chí Trung
- Bùi Chí Vinh
- Bùi Công Thuấn
- Bùi Công Trực
- Bùi Đức Lại
- Bùi Giáng
- Bùi Hải Quảng
- Bùi Hoàng Tám
- Bùi Hoằng Vị
- Bùi Huệ Chi
- Bui Huy Hoi Bui
- Bùi Mai Hạnh
- Bùi Mạnh Hùng
- Bùi Mẫn Hân
- Bùi Minh Quốc
- Bùi Ngọc Tấn
- Bùi Quang Thắng
- Bùi Suối Hoa
- Bùi Thanh Hiếu
- Bùi Thanh Phương
- Bùi Thanh Tuấn
- Bùi Thụy Băng
- Bùi Tiến An
- Bùi Trân Phượng
- Bùi Trọng Hiền
- Bùi Văn Kha
- Bùi Văn Nam Sơn
- Bùi Việt Sỹ
- Bùi Vĩnh Phúc
- Bùi Xuân Bách
- Bùi Xuân Đính
- Bùi-Viết Văn Đức
- Bulgakov
- Bửu Chỉ
- C.D.
- Cái Lư Hương
- Cái Trọng Ty
- Cam Ly
- Cảnh Chánh
- Cao Bảo Vân
- Cao Bình Minh
- Cao Chi
- Cao Gia An
- Cao Hành Kiện
- Cao Huy Thuần
- Cao Kim Ánh
- Cao La
- Cao Quang Nghiệp
- Cao Tần
- Cao Thị Hồng
- Cao Thu Cúc
- Cao Việt Dũng
- Cao Xuân Hạo
- Cao Xuân Huy
- Carl Bildt
- Carl O. Schuster
- Carlos Assunção
- Carolyn Mary Kleefeld
- Cát Linh
- Cẩm Tú
- Cấn Thị Thêu
- Chan Phuong
- Chanh Tam
- Charles Bo
- Charles Bukowski
- Charles Simic
- Chau Doan
- Chân Minh
- Chân Pháp Xa
- Chân Phương
- Chân Xuân Tản Viên
- Châu Diên
- Châu Hải Đường
- Châu Hồng Thủy
- Châu Hữu Quang
- Chenn
- Chế Diễm Trâm
- Chế Lan Viên
- Chi Mai
- Chi Phương
- Chiêu Dương
- Chiêu Khiêm
- Chiharu Shiota
- Chim Hải
- Chim Trắng
- Chinh Ba
- Chính Tâm
- Chính Vĩ
- Chinua Achebe
- Chơn Không Cao Ngọc Phượng
- Christian Gampert
- Christian Welzel
- Christina Mary Hjortlund
- Christoph Giesen
- Christoph Sator
- Christopher Balding
- Christopher Goscha
- Christy Wampole
- Chu Dương
- Chu Hảo
- Chu Hoạch
- Chu Kim
- Chu Mộng Long
- Chu Quang Tiềm
- Chu Tử
- Chu Văn Lễ
- Chu Văn Sơn
- Chu Vĩnh Hải
- Chu Vương Miện
- Chu Xuân Diên
- Chung Le
- Claire Simon
- Clay Phạm
- Concepcion de Leon
- Connie Hoàng
- Cora Engelbrecht
- Costica Bradatan
- Cổ Ngư
- Cù An Hưng
- Cù Huy Hà Vũ
- Cù Mai Công
- Cù Tuấn
- Cung Minh Huân
- Cung Tích Biền
- Cung Trầm Tưởng
- D. S. Likhachev
- Da Màu
- Dạ Ngân
- Dạ Thảo Phương
- Dã Tượng
- DAD
- Dadolin Murak
- Damien Keown
- Dan Bilefsky
- Dan Slater
- Dana Gioia
- Danh ngôn
- Dani Rodrik
- Daniel Halpern
- Daniel Hautzinger
- Daron Accemoglu
- David Brown
- David Gascoyne
- David Marchese
- David Weinberger
- Ðặng Thơ Thơ
- Demetrio Paparoni
- DEUTSCHE WELLE
- Di
- Di Li
- Diêm Liên Khoa
- Diễm Thi
- Diễm Tường
- Diễn đàn Thế kỷ
- Diệp Duy Liêm
- Diệp Huy
- Ðinh Cường
- Dino Buzatti
- Dipanjan Roy Chaudhury
- Dmitri Prokofyev
- Dmitry Burago
- Dmitry Muratov
- Doãn Cẩm Liên
- Doãn Mạnh Dũng
- Doãn Mẫn
- Doãn Quốc Sỹ
- Dominique Lemieux
- Donald Inglehart
- Donna Ashworth
- Ðỗ Quang Nghĩa
- Ðỗ Quyên
- Du Tử Lê
- Dung Nguyễn
- Dũng Phan
- Dũng Trung Kqd
- Dũng Vũ
- Duy Lam
- Duy Tân
- Duy Thanh
- Duy Thông
- Duyên Anh
- Dư Hoa
- Dư Kiệt
- Dư Thị Hoàn
- Dư Thu Vũ
- Dương Đại Triều Lâm
- Dương Đình Giao
- Dương Khánh Phương
- Dương Kiền
- Dương Ngạn
- Dương Nghiễm Mậu
- Dương Ngọc Thái
- Dương Như Nguyện
- Dương Phương Vinh
- Dương Thắng
- Dương Thiệu Tước
- Dương Thu Hương
- Dương Thuấn
- Dương Tú
- Dương Tường
- Dương Văn Ba
- Dylan Suher
- Đà Văn
- Đàm Hà Phú
- Đàm Hách Thành
- Đào An Khánh
- Đào Anh Kha
- Đào Công Tiến
- Đào Duy Anh
- Đào Hiếu
- Đào Lê Na
- Đào Ngọc Chương
- Đào Nguyên
- Đào Nguyễn
- Đào Nguyên Phương Thảo
- Đào Như
- Đào Phương Liên
- Đào Quang Toản
- Đào Tấn Phần
- Đào Thái Tôn
- Đào Thị Hương
- Đào Tiến Thi
- Đào Trung Đạo
- Đào Trường Phúc
- Đào Tuấn
- Đào Tuấn Ảnh
- Đào Văn Thuỵ
- Đào Văn Tiến
- Đào Vũ Anh Hùng
- Đặng Anh Đào
- Đặng Bích Phượng
- Đặng Chương Ngạn
- Đặng Đình Cung
- Đặng Đình Mạnh
- Đặng Hà
- Đặng Hải Sơn
- Đặng Hoàng Giang
- Đặng Hồng Nam
- Đặng Hùng Võ
- Đặng Hương Giang
- Đặng Hữu
- Đặng Mai Lan
- Đặng Mậu Tựu
- Đăng Nguyên
- Đặng Phùng Quân
- Đặng Quốc Thông
- Đặng Sơn Duân
- Đặng Thái
- Đăng Thành
- Đặng Thân
- Đặng Thị Hảo
- Đặng Thơ Thơ
- Đặng Tiến
- Đặng Tiến (Thái Nguyên)
- Đặng Trung Nghĩa
- Đặng Túy
- Đặng Văn Dũng
- Đặng Văn Hùng
- Đặng Văn Ngữ
- Đặng Văn Sinh
- Đặng Vũ Vương
- Đặng Xuân Thảo
- Đặng Xuân Xuyến
- Đằng-Giao
- Điểm Thọ
- Đinh Bá Anh
- Đinh Cường
- Đinh Hoàng Thắng
- Đinh Hùng
- Đình Kính
- Đinh Linh
- Đinh Ngọc Thu
- Đinh Phương
- Đinh Phương Thảo
- Đinh Quang Anh Thái
- Đinh Thanh Huyền
- Đinh Thị Như Thúy
- Đinh Trường Chinh
- Đinh Từ Bích Thuý
- Đinh Từ Bích Thúy
- Đinh Văn Đức
- Đinh Vũ Hoàng Nguyên
- Đinh Ý Nhi
- Đinh Yên Thảo
- Đoàn Ánh Thuận
- Đoàn Bảo Châu
- Đoàn Cầm Thi
- Đoàn Công Lê Huy
- Đoàn Hồng Lê
- Đoàn Huy Giao
- Đoàn Huyền
- Đoàn Khắc Xuyên
- Đoàn Lê Giang
- Đoàn Nhã Văn
- Đoàn Thanh Liêm
- Đoan Trang
- Đoàn Tùng Nguyễn
- Đoàn Tử Huyến
- Đoàn Việt Hùng
- Đoàn Xuân Kiên
- Đỗ Anh Hoa
- Đỗ Anh Tuấn
- Đỗ Cao Bảo
- Đỗ Duy Ngọc
- Đỗ Đức
- Đỗ Đức Đông Ngàn
- Đỗ Đức Hiểu
- Đỗ Hòa
- Đỗ Hoàng Diệu
- Đỗ Hồng Ngọc
- Đỗ Hồng Nhung
- Đỗ Hữu Chí
- Đỗ Kh
- Đỗ Kh.
- Đỗ Khiêm
- Đỗ Kim Thêm
- Đỗ Lai Thuý
- Đỗ Lai Thúy
- Đỗ Lê Anh Đào
- Đỗ Mạnh Hoàng
- Đỗ Minh Tuấn
- Đỗ Nghê
- Đỗ Ngọc
- Đỗ Ngọc Thống
- Đỗ Quang Nghĩa
- Đỗ Quang Vinh
- Đỗ Quý Toàn
- Đỗ Quyên
- Đỗ Quỳnh Dao
- Đỗ Thắng Cảnh
- Đỗ Thị Thu Trà
- Đỗ Thiên Anh Tuấn
- Đỗ Trí Vương
- Đỗ Trọng Khơi
- Đỗ Trung Quân
- Đỗ Trường
- Đỗ Tuyết Khanh
- Đồng Chuông Tử
- Đông Hoài
- Đông Hồ
- Đông Kha
- Đông Ngàn Đỗ Đức
- Đông Nghi
- Đức Ban
- Đức Đàm
- Đức Flying Bay
- Đức Hoàng
- Đức Lê
- Đức Phổ
- Đức Tâm
- Đức Tiến
- E.E. Cummings
- E.M. Chernoivanenko
- Eamonn Butler
- Eckart Kleßmann
- Eduardo Galeano
- Edward Hirsch
- Elena Pucillo Truong
- Elias Canetti
- Ellen Bass
- Eloisa Amezcua
- Emiel Roothooft
- Emmanuelle Jardonnet
- Eric Weiner
- Erica Frantz
- Erik Harms
- Erik Korling
- Euan Ward
- Evgheni Dobrenko
- F.N.
- Federico García Lorca
- Feliks Kuznesov
- Filip Lech
- Flanny O’Connor
- Florence Noiville
- Florian Altenhöner
- Francis Fukuyama
- Francis Fukuyma
- Frank Dikötter
- Frank O'Hara
- Frankfurt
- Fred Hiatt
- Friedrich Dürrenmatt
- Friedrich Nietzsche
- Fritz J. Raddatz
- Gabriel García Márquez
- Gaither Stewart
- Gaiutra Bahadur
- Gary Leupp
- Gặp gỡ và trò chuyện
- Georg Bönisch
- Georg Trakl
- George Burchett
- George Orwell
- George Perreault
- George Siemens
- Gerhard Will
- Germain Droogenbroodt
- Giang Dang
- Giang Lại Đức
- Giang Nam
- Giáng Vân
- Giáp Văn Dương
- Gideon Rachman
- Giuse Lê Công Đức
- Goethe
- Gonçalo Fernandes
- Gottfried Benn
- Graham Allison
- Grigory Yudin
- Günter Kunert
- Gyảng Anh Iên
- Hà Duy Phương
- Hà Dương Tuấn
- Hà Dương Tường
- Hà Đình Nguyên
- Hạ Đình Nguyên
- Hà Huy Sơn
- Hà Hương
- Hà Lệ Minh
- Hà Ngọc Hòa
- Hạ Nguyên
- Hà Nguyên Du
- Hà Nhân
- Hà Nhật
- Hà Phạm Phú
- Hà Quang Vinh
- Hà Sĩ Phu
- Hà Thanh Vân
- Hà Thế
- Hà Thị Minh Đạo
- Hà Thúc Sinh
- Hà Thủy Nguyên
- Hà Tùng Long
- Hà Tùng Sơn
- Hà Văn Thịnh
- Hà Văn Thùy
- Hà Vũ Trọng
- Hagi Kenaan
- Hai An Vu
- Hải Hạc
- Hải Ngọc
- Hai Thanh
- Han Dang
- Hàn Giang
- Han Kang
- Hàn Vĩnh Diệp
- Hạnh Nguyên
- Hạnh Phước
- Hạnh Viên
- Hannah Beech
- Hào Thiện Nhân
- Haruki Murakami
- Hân Hương
- Heiko Buschke
- Heinrich Heine
- Henri Michaux
- Henry David Thoreau
- Henry Wadsworth Longfellow
- Heriberto Araújo
- Hermann Hesse
- Hiền Trang
- Hiệp Ikaria
- Hiệu Minh
- Hiếu Tân
- Ho Lai-Ming
- Hòa Bình Lê
- Hoa Níp
- Hoài Hương
- Hoài Nam
- Hoài Phương
- Hoài Thanh
- Hoài Việt
- Hoài Ziang Duy
- Hoan Doan
- Hoàn Nguyễn
- Hoàng Ánh
- Hoàng Anh Tuấn
- Hoàng Cát
- Hoàng Cầm
- Hoàng Chí Hiếu
- Hoàng Chính
- Hoàng Cường Long
- Hoàng Dũng
- Hoàng Dương Tuấn
- Hoàng Đăng Khoa
- Hoàng Đỗ
- Hoàng Đông
- Hoàng Đức Truật
- Hoàng Hà
- Hoàng Hải Thủy
- Hoàng Hải Vân
- Hoảng Hãn
- Hoàng Hưng
- Hoàng Khởi Phong
- Hoàng Kim Oanh
- Hoàng Lại Giang
- Hoàng Lan
- Hoàng Lan Anh
- Hoàng Lan Chi
- Hoàng Lê
- Hoàng Lệ
- Hoàng Linh
- Hoàng Long
- Hoàng Mai Ðạt
- Hoàng Mạnh Hải
- Hoàng Minh Trí
- Hoàng Minh Tường
- Hoàng Nam
- Hoàng Nga
- Hoàng Ngọc Biên
- Hoàng Ngọc Hiến
- Hoàng Ngọc Nguyên
- Hoàng Ngọc Tuấn
- Hoàng Nguyễn
- Hoàng Nguyên Vũ
- Hoàng Nhơn
- Hoàng Nhuận Cầm
- Hoàng Phong Tuấn
- Hoàng Phủ Ngọc Tường
- Hoàng Quân
- Hoàng Quốc Hải
- Hoàng Thị Hường
- Hoàng Thị Thu Thủy
- Hoàng Thu Phố
- Hoàng Thúy
- Hoàng Thuỵ Anh
- Hoàng Tiến
- Hoàng Trung Thông
- Hoàng Tuấn Công
- Hoàng Tuấn Phổ
- Hoàng Tùng
- Hoàng Tuỵ
- Hoàng Văn Sơn
- Hoàng Việt
- Hoàng Vũ Thuật
- Hoàng Xuân Phú
- Hoàng Xuân Sơn
- Hoàng Xuân Tuyền
- Hoàng Yến
- Horst Bienek
- Howard Gardner
- Hồ Anh Thái
- Hồ Bạch Thảo
- Hồ Bất Khuất
- Hồ Diệu Vân
- Hồ Dzếnh
- Hồ Đắc Vũ
- Hồ Đình Nghiêm
- Hồ Hải Thụy
- Hồ Hữu Tường
- Hồ Minh Tâm
- Hồ Ngọc Đại
- Hồ Như
- Hồ Phú Bông
- Hồ Tịnh Tình
- Hồ Trường An
- Hồ Tú Bảo
- Hội những người ủng hộ GS. Chu Hảo
- Hồng Anh
- Hồng Hoang
- Hồng Lê Thọ
- Hồng Phú
- Huệ Hương Hoàng
- Huguette Bertrand
- Huong Nguyen
- Huy Cận
- Huy Đức
- Huy Tưởng
- Huyền Thương
- Huỳnh Duy Lộc
- Huỳnh Hoa
- Huỳnh Hữu Uỷ
- Huỳnh Hữu Ủy
- Huỳnh Kim Báu
- Huỳnh Kim Quang
- Huỳnh Lê Nhật Tấn
- Huỳnh Liễu Ngạn
- Huỳnh Ngọc Chênh
- Huỳnh Như Phương
- Huỳnh Sơn Phước
- Huỳnh Tấn Mẫm
- Huỳnh Thế Du
- Huỳnh Thục Vy
- Huỳnh Trọng Khang
- Huỳnh Tuấn Anh
- Hứa Chương Nhuận
- Hương Lan
- Hường Thanh
- Hương Thủy
- Hữu Danh
- Hữu Đông
- Hữu Loan
- Hữu Mai
- Hữu Phương
- Ian Bui
- Ian Johnson
- Igor Poglazov
- Ilza Burchett
- Inrasara
- Iris Radisch
- Isabella Kwai
- Issa
- Issac Bashevis Singer
- Italo Calvino
- Iya Kiva
- J. M. Lotman
- J.B Nguyễn Hữu Vinh
- Jacques Attali
- Jacques Prévert
- Jake Johnson
- James Borton
- James Daniel Spears
- James G. Zumwalt
- James Grossman
- James Joyce
- James Poniewozik
- James Stavridis
- James WrightJuan Felipe Herrera
- Janos Kornai
- Jared Carters
- Jason Lopata
- Jason Morris-Jung
- Jay Nordlinger
- Jaya K.
- Jean Chesnaux
- Jean d'Ormesson
- Jean Piaget
- Jean Przyluski
- Jean Toomer
- Jean-Jacques Brochier
- Jean-Jacques Roth
- Jean-Louis Rocca
- Jean-Luc Chalumeau
- Jean-Marc Roberts
- Jean-Patrick Géraud
- Jean-Paul Sartre
- Jefferson Cowie
- Jeffrey Hanfover
- Jeffrey Nall
- Jessica Swoboda
- Jessie Yeung
- Jiayang Fan
- Jimmy Carter
- Joan Hua
- João Guimarães Rosa
- Joaquin Nguyễn Hòa
- John Barrow
- John Cheever
- John Freeman
- John Keane
- John McCain
- Jon Fosse
- Jonathan Dee
- Jonathan London
- Jörg Wischermann
- Jorge Amado
- Jorge Luis Borges
- Joschka Fischer
- Josée Lapointe
- Joseph Wong
- Joseph Wright
- Josh Rogin
- Joshua Rothman
- Juan Pablo Cardenal
- Juan Pablo Cardenal & Heriberto Araújo
- Julia Cagé
- Julio Cortázar
- Jun’ichiro Tanizaki
- Kahil Gibral
- Kai Hoàng
- Kale
- Kalynh Ngô
- Kamel Daoud
- Kao Phú
- Kap Seol
- Karel Appel
- Karen Tongson
- Kate Chopin
- Kazuo Shiraga
- Kenneth Nguyen
- Keorapetse Kgositsile
- Kerstin Holm
- Kều Jang
- Kha Lương Ngãi
- Kha Tiệm Ly
- Khải Đơn
- Khái Hưng
- Khaly Chàm
- Khang Quốc Ngọc
- Khánh
- Khánh Bình
- Khánh Duy
- Khánh Ly
- Khánh Mai
- Khanh Nguyen
- Khanh Pham
- Khánh Phương
- Khánh Trâm
- Khánh Trường
- Khét
- Khế Iêm
- Khiêm Nhu
- Khổng Đức Thiêm
- Khuất Đẩu
- Khuê Phạm
- Khuyết Thư
- Kiệm Hoàng
- Kiến Văn
- Kiệt Anh Hùng
- Kiệt Tấn
- Kiều Duy Vĩnh
- Kiều Loan
- Kiều Mai Sơn
- Kiều Maily
- Kiều Phong
- Kiều Thị An Giang
- Kim Ân
- Kim Chi
- Kim Dung
- Kim Hạnh
- Kim Thúy
- Kim Trần
- Kinh Bắc
- Kính Hòa
- Klaus Wiegerefe
- Kúm
- Kurt-Martin Mayer
- Kỳ Duyên
- Kyoko Numano
- L. N. Tolstoy
- L. V. H.
- La Khắc Hoà
- La Khắc Hòa
- Lã Nguyên
- Lại Nguyên Ân
- Lam Điền
- Lam Hạnh
- Lam Ngọc
- Lam Thái Hòa
- Lan Nguyên
- Lang Anh
- Langston Hughes
- LAP
- Larry Diamond
- Lars Vargö
- Laura Cappelle
- Laurent Sagalovitsch
- Lawrence Ferlinghetti
- Lâm Chương
- Lâm Duyên
- Lâm Hạnh
- Lâm Lê
- Lâm Ngân Mai
- Lâm Quang Mỹ
- Lâm Thị Mỹ Dạ
- Leon Trotsky
- Leonard Cohen
- Lê An Thế
- Lê Anh Hoài
- Lê Anh Hùng
- Lê Ân
- Lê Bá Đảng
- Lê Bích Vượng
- Lê Chiều Giang
- Lê Công Định
- Lê Công Giàu
- Lê Công Tư
- Lê Ðình Nhất Lang
- Lê Dũng
- Lê Duy Nam
- Lê Đạt
- Lê Đăng Doanh
- Lê Đình Cai
- Lê Đình Khẩn
- Lê Đình Thắng
- Lê Đỗ Huy
- Lê Đức Dục
- Lê Đức Thôn
- Lê Giang Trần
- Lê Hải
- Lệ Hằng
- Lê Hiệp
- Lê Hoài Nguyên
- Lê Hoàng Diễm Trang
- Lê Hoàng Lân
- Lê Học Lãnh Vân
- Lê Hồ Quang
- Lê Hồng Hà
- Lê Hồng Hiệp
- Lê Hồng Lâm
- Lê Hùng
- Lê Hùng Vọng
- Lê Huyền Ái Mỹ
- Lê Huỳnh Lâm
- Lê Hữu
- Lê Hữu Khoá
- Lê Hữu Khóa
- Lê Hữu Nam
- Lê Kế Lâm
- Lê Khải
- Lê Kim Duy
- Lê Ký Thương
- Lê Lạc Giao
- Lê Luân
- Lê Mã Lương
- Lê Mai
- Lê Mai Lĩnh
- Lê Mạnh Chiến
- Lê Mạnh Đức
- Lê Minh Chánh
- Lê Minh Hà
- Lê Minh Hiền
- Lê Minh Khuê
- Lê Minh Phong
- Lê Ngân Hằng
- Lê Ngọc Luân
- Lê Ngọc Sơn
- Lê Nguyễn
- Lê Nguyễn Duy Hậu
- Lê Nguyễn Hương Trà
- Lê Nguyên Long
- Lê Nguyên Vỹ
- Lê Như Bình
- Lê Oa Đằng
- Lê Phan
- Lê Phú Khải
- Lê Quang
- Lê Quang Đức
- Lê Quảng Hà
- Lê Quang Hợp
- Lê Quang Thành
- Lê Quân
- Lê Quốc Anh
- Lê Quỳnh
- Lê Quỳnh Mai
- Lê Sa Long
- Lê Si Na
- Lê Sơn
- Lê Tất Đạt
- Lê Tất Điều
- Lê Thanh Dũng
- Lê Thanh Hải
- Lê Thanh Phong
- Lê Thanh Trường
- Lê Thân
- lê thi diem thuý
- Lê Thị Hồng Minh
- Lê Thị Huệ
- Lê Thị Hường
- Lê Thị Oanh
- Lê Thị Thấm Vân
- Lê Thiết Cương
- Lê Thiếu Nhơn
- Lê Thọ Bình
- Lê Thời Tân
- Lê Thời Thôi
- Lê Thu Hiền
- Lê Thúy Bảo Liên
- Lê Tiên Long
- Lê Trí Tuệ
- Lê Trinh
- Lê Trọng Nghĩa
- Lê Trọng Nguyễn
- Lê Trung Tĩnh
- Lê Trường Thanh
- Lê Tuấn Huy
- Lê Tuyết Hạnh
- Lê Văn Bỉnh
- Lê Văn Hảo
- Lê Văn Hiếu
- Lê Văn Hòa
- Lê Văn Luân
- Lê Văn Sơn
- Lê Văn Trung
- Lê Văn Tùng
- Lê Vĩnh Tài
- Lê Vĩnh Triển
- Lê Vũ Trường Giang
- Lê Xuân Khoa
- Lê Xuyên
- Li Edelkoort
- Li Zhongqin
- Liêu Diệc Vũ
- Liêu Thái
- Liễu Trương
- Linh Nguyên
- Linh Văn
- Linh Vân
- Linh-Chân Brown
- LKH
- Lorca
- Louis Aragon
- Louise Glück
- Lộc Vàng
- Luân Hoán
- Ludwig von Mises
- Luke Hunt
- Luke Turner
- Lữ Kiều
- Lữ Quỳnh
- Lương Đào
- Lương Thiệu Quân
- Lương Thư Trung
- Lưu Á Châu
- Lưu Bình Nhưỡng
- Lưu Diệu Vân
- Lưu Đức Trung
- Lưu Hà
- Lưu Hiểu Ba
- Lưu Khánh Thơ
- Lưu Mê Lan
- Lưu Minh Hải
- Lưu Na
- Lưu Nhi Dũ
- Lưu Quang Vũ
- Lưu Thuỷ Hương
- Lưu Thủy Hương
- Lưu Trọng Văn
- Lưu Uyên Khôi
- Lý Đợi
- Ly Hoàng Ly
- Lý Ngang
- Ly Phạm
- Lý Quang Hoàn
- Lý Thanh
- Lý Tiến Dũng
- Lý Toàn Thắng
- Lý Trực Dũng
- Lý Xuân Hải
- Lydia Davis
- Lynh Bacardi
- LysP
- M. Gorky
- M.L. Gasparov
- Mạc Phong Tuyền
- Mạc Văn Trang
- Mạc Việt Hồng
- Mạch Nha
- Mạch Quang Thắng
- Madeleine Riffaud
- Mai An Nguyễn Anh Tuấn
- Mai Anh Tuấn
- Mai Bá Ấn
- Mai Bá Kiếm
- Mai Chanh
- Mai Hiền
- Mai Khôi
- Mai Kim Ngọc
- Mai Nhật
- Mai Ninh
- Mai Quốc Ấn
- Mai Quỳnh
- Mai Quỳnh Nam
- Mai Sơn
- Mai Thái Lĩnh
- Mai Thanh Sơn
- Mai Thảo
- Mai Tú Ân
- Mai Văn Hoan
- Mai Văn Phấn
- Mai Văn Tính
- Maki Starfield
- Mamleev
- Mạnh Kim
- Mão Xuyên
- Marc Andrus
- Marcel Reich-Ranicki
- Marci Shore
- Marco Ferrarese
- Margarita Lyutova
- Maria Donovan
- Maria Ressa
- Mario Vargas Llosa
- Marion Hennebert
- Mark B. Hamilton
- Mark Binelli
- Mark Frankland
- Mark Osaki
- Mark Strand
- Marta Hillers
- Martin Jankowski
- Martin Kulldorff
- Marty Robbins
- Mary Morose
- Mary Walsh
- Mathias Mayer
- Matthew Clayfield
- Matthew Crawford
- Maurice Blanchot
- Maximilian Steinbeis
- May
- Maya Angelou
- Mặc Đỗ
- Mặc Lâm
- Mân Côi
- McAmmond Nguyễn Thị Tư
- Media Văn Việt
- Michael Burawoy
- Michael Scammell
- Miêng
- Mike Ives
- Mikhail Shishkin
- Mikhail Viktorovich Zygar
- Milan Kundera
- Mimmi Diệu Hường Bergström
- MInh Anh
- Minh Huệ
- Minh Hùng
- Minh Luật
- Minh Quang – Lê Chiên
- Minh Quang Ho
- Minh Tâm
- Minh Thùy
- Minh Thư
- Minh Toàn
- Minh Tuấn
- Monica Berlin
- Mỹ Hằng
- Mỹ Lan
- N. S. Khrushchev
- Nam Dao
- Nam Dao Nguyễn Mạnh Hùng
- Nam Đan
- Nam Đông
- Nam Nguyên
- Nam Sơn
- Naowarat Pongpaiboon
- Natalia lacovelli
- Nataliya Zhynkina
- Natsume Sōseki
- Nay Aung
- ng. anhanh
- Ng.Uyển Nicole Dương
- Ngải Vị VỊ
- Ngân Xuyên
- Nghệ thuật
- Nghiêm Lương Thành
- Nghiêm Phương Mai
- Nghiêm Xuân Hồng
- Nghiên Cứu Phê Bình
- Ngo Thu
- Ngọc Anh
- Ngọc Duy Phan
- Ngoc Hien Bui
- Ngọc Linh
- Ngô Anh Tuấn
- Ngô Bảo Châu
- Ngô Đình Thẩm
- Ngô Đồng
- Ngô Hương Giang
- Ngô Khắc Tài
- Ngộ Không Phí Ngọc Hùng
- Ngô Liêm Khoan
- Ngô Minh
- Ngô Minh Khôi
- Ngô Ngọc Loan
- Ngô Ngọc Trai
- Ngô Nguyên Dũng
- Ngô Nhật Đăng
- Ngô Quốc Phương
- Ngô Quốc Thịnh
- Ngô Thế Vinh
- Ngô Thị Kim Cúc
- Ngô Thị Thanh Lịch
- Ngô Tùng Phong
- Ngô Tự Lập
- Ngô Văn
- Ngô Văn Giá
- Ngô Viết Nam Sơn
- Ngô Viết Trọng
- Ngô Vĩnh Long
- Ngô Xuân Hội
- Ngô Xuân Phúc
- Ngô Xuân Thảo
- Ngu Yên
- Nguyen Duc Thanh
- Nguyễn Hải Hoành
- Nguyễn Anh Dũng
- Nguyễn Anh Tuấn
- Nguyễn Anh Tuấn - đạo diễn
- Nguyễn Bá Chung
- Nguyễn Bách Việt
- Nguyễn Bảo Chân
- Nguyễn Bắc Sơn
- Nguyên Bình
- Nguyên Cầm
- Nguyên Cẩn
- Nguyên Chánh
- Nguyễn Chí Hoan
- Nguyễn Chí Thuật
- Nguyễn Chí Trung
- Nguyễn Chí Tuyến
- Nguyễn Chinh Trung
- Nguyễn Cung Thông
- Nguyễn Cường
- Nguyễn Danh Bằng
- Nguyễn Danh Huế
- Nguyễn Danh Lam
- Nguyễn Ðăng Thường
- Nguyễn Duy
- Nguyễn Dương Quang
- Nguyễn Đạt
- Nguyễn Đắc Kiên
- Nguyễn Đắc Xuân
- Nguyễn Đăng Điệp
- Nguyễn Đăng Hưng
- Nguyễn Đăng Khoa
- Nguyễn Đăng Mạnh
- Nguyễn Đăng Na
- Nguyễn Đăng Quang
- Nguyễn Đăng Thường
- Nguyễn Đình Ấm
- Nguyễn Đình Bin
- Nguyễn Đình Bổn
- Nguyễn Đình Chú
- Nguyễn Đình Cống
- Nguyễn Đình Đăng
- Nguyễn Đình Huỳnh
- Nguyễn Đình Thắng
- Nguyễn Đình Thi
- Nguyễn Đình Toàn
- Nguyễn Đổng Chi
- Nguyễn Đông Thức
- Nguyễn Đức
- Nguyễn Đức Dương
- Nguyễn Đức Hiệp
- Nguyễn Đức Mậu
- Nguyễn Đức Sơn
- Nguyễn Đức Thắng
- Nguyễn Đức Tiến
- Nguyễn Đức Tùng
- Nguyễn Đức Tường
- Nguyễn Gia Trí
- Nguyên Giác
- Nguyên Giác Phan Tấn Hải
- Nguyễn Hà Luân
- Nguyễn Hải Hoành
- Nguyễn Hải Yến
- Nguyễn Hàn Chung
- Nguyễn Hiến Lê
- Nguyễn Hoa Lư
- Nguyễn Hoài Nam
- Nguyễn Hoài Văn
- Nguyễn Hoài Vân
- Nguyễn Hoàn
- Nguyễn Hoàn Nguyên
- Nguyễn Hoàng Ánh
- Nguyễn Hoàng Anh Thư
- Nguyễn Hoàng Diệu Thủy
- Nguyễn Hoàng Diệu Thúy
- Nguyễn Hoàng Giao
- Nguyễn Hoàng Linh
- Nguyễn Hoàng Trung
- Nguyễn Hoàng Văn
- Nguyễn Hồng Anh
- Nguyễn Hồng Giao
- Nguyễn Hồng Hưng
- Nguyễn Hồng Lam
- Nguyễn Hồng Nhung
- Nguyễn Hồng Thục
- Nguyễn Huệ Chi
- Nguyễn Hùng
- Nguyễn Huy Hoàng
- Nguyễn Huy Thiệp
- Nguyễn Huy Vũ
- Nguyên Hưng
- Nguyễn Hưng Quốc
- Nguyễn Hương
- Nguyễn Hữu Đễ
- Nguyễn Hữu Hồng Minh
- Nguyễn Hữu Liêm
- Nguyễn Hữu Nhật
- Nguyễn Hữu Sơn
- Nguyễn Hữu Thiết
- Nguyễn Hữu Việt Hưng
- Nguyễn Hữu Vinh
- Nguyễn kc Hậu
- Nguyễn Khải
- Nguyễn Khánh Duy
- Nguyễn Khánh Trường
- Nguyễn Khắc An
- Nguyễn Khắc Bình
- Nguyễn Khắc Mai
- Nguyễn Khắc Ngân Vi
- Nguyễn Khắc Phê
- Nguyễn Khắc Phi
- Nguyễn Khắc Phục
- Nguyễn Khiêm
- Nguyễn Khôi
- Nguyễn Kiến Phước
- Nguyễn Kiều Dung
- Nguyễn Kiều Hưng
- Nguyên Lạc
- Nguyễn Lãm Thắng
- Nguyễn Lan Phương
- Nguyễn Lân Bình
- Nguyễn Lân Thắng
- Nguyễn Lê Hồng Hưng
- Nguyễn Lệ Uyên
- Nguyễn Linh Giang
- Nguyễn Linh Quang
- Nguyễn Lộ Trạch
- Nguyễn Luận
- Nguyễn Lương Hải Khôi
- Nguyễn Lương Ngọc
- Nguyễn Lương Thịnh
- Nguyễn Lương Vỵ
- Nguyễn Mai
- Nguyễn Man Nhiên
- Nguyễn Mạnh An Dân
- Nguyễn Mạnh Côn
- Nguyễn Mạnh Đẩu
- Nguyễn Mạnh Tiến
- Nguyễn Manh Trinh
- Nguyễn Mạnh Trinh
- Nguyễn Mạnh Tuấn
- Nguyễn Mạnh Tường
- Nguyễn Minh Anh
- Nguyễn Minh Hòa
- Nguyễn Minh Kính
- Nguyễn Minh Nhị
- Nguyễn Minh Nhựt
- Nguyễn Minh Thuyết
- Nguyễn Mộng Giác
- Nguyên Ngọc
- Nguyễn Ngọc Chu
- Nguyễn Ngọc Giao
- Nguyễn Ngọc Hoa
- Nguyễn Ngọc Lanh
- Nguyễn Ngọc Liễm
- Nguyễn Ngọc Lung
- Nguyễn Ngọc Tâm
- Nguyễn Ngọc Thiện
- Nguyễn Ngọc Tú Anh
- Nguyễn Ngọc Tư
- Nguyên Nguyên
- Nguyễn Nguyên
- Nguyễn Nguyên Bình
- Nguyễn Nhật Tín
- Nguyên Nhi
- Nguyễn Như Huy
- Nguyễn Phạm Hùng
- Nguyễn Phú Yên
- Nguyễn Phúc Vĩnh Ba
- Nguyễn Phượng
- Nguyễn Phương Đình
- Nguyễn Phương Mai
- Nguyễn Phương Mạnh
- Nguyễn Quang
- Nguyễn Quang A
- Nguyễn Quang Bình
- Nguyễn Quang Duy
- Nguyễn Quang Dy
- Nguyễn Quang Đồng
- Nguyễn Quang Hồng
- Nguyễn Quang Hưng
- Nguyễn Quang Lập
- Nguyễn Quang Thạch
- Nguyễn Quang Thân
- Nguyễn Quang Thiều
- Nguyễn Quang VInh
- Nguyễn Quân
- Nguyễn Quốc Lâm
- Nguyễn Quốc Thái
- Nguyễn Quốc Toàn
- Nguyễn Quốc Trụ
- Nguyễn Quốc Tuấn
- Nguyên Sa
- Nguyễn Sĩ Dũng
- Nguyễn Sơn Lâm
- Nguyễn Sỹ Phương
- Nguyễn Sỹ Tế
- Nguyễn Tà Cúc
- Nguyễn Tài Cẩn
- Nguyễn Tấn Cứ
- Nguyễn Tất Nhiên
- Nguyễn Thạch Giang
- Nguyễn Thái Hòa
- Nguyễn Thái Hợp
- Nguyễn Thái Sơn
- Nguyễn Thái Tuấn
- Nguyễn Thanh Bình
- Nguyễn Thanh Châu
- Nguyễn Thanh Giang
- Nguyễn Thanh Hiện
- Nguyễn Thanh Hùng
- Nguyễn Thanh Huy
- Nguyễn Thanh Huyền
- Nguyễn Thanh Mỹ
- Nguyễn Thành Nam
- Nguyễn Thanh Nghị
- Nguyễn Thanh Nguyệt
- Nguyễn Thành Phong
- Nguyễn Thanh Sơn
- Nguyễn Thành Sơn
- Nguyễn Thanh Tâm
- Nguyễn Thành Thi
- Nguyễn Thanh Tuyền
- Nguyễn Thanh Văn
- Nguyễn Thanh Việt
- Nguyễn Thế Hùng
- Nguyễn Thế Thanh
- Nguyễn Thị Ái Tiên
- Nguyễn Thị Bích Hậu
- Nguyễn Thị Bích Ngà
- Nguyễn Thị Bình
- Nguyễn thị Cỏ May
- Nguyễn Thị Dư Khánh
- Nguyễn Thị Hải
- Nguyễn Thị Hậu
- Nguyễn Thị Hiền
- Nguyễn Thị Hoàng
- Nguyễn Thị Hoàng Bắc
- Nguyễn Thị Hồng
- Nguyễn Thị Khánh Minh
- Nguyễn Thị Khánh Trâm
- Nguyễn Thị Kim Chi
- Nguyễn Thị Kim Phụng
- Nguyễn Thị Minh Ngọc
- Nguyễn Thị Minh Thương
- Nguyễn Thị Ngọc Hải
- Nguyễn Thị Ngọc Nhung
- Nguyễn Thị Oanh
- Nguyễn Thị Phước
- Nguyễn Thị Thanh Bình
- Nguyễn Thị Thanh Hải
- Nguyễn Thị Thanh Lưu
- Nguyễn Thị Thanh Xuân
- Nguyễn Thị Thanh Yến
- Nguyễn Thị Thảo An
- Nguyễn Thị Thúy Hạnh
- Nguyễn Thị Thùy Linh
- Nguyễn Thị Thụy Vũ
- Nguyễn Thị Thuyền
- Nguyễn Thị Tịnh Thy
- Nguyễn Thị Từ Huy
- Nguyễn Thị Vinh
- Nguyễn Thiện Tống
- Nguyễn Thiện Tơ
- Nguyễn Thói Đời
- Nguyễn Thông
- Nguyễn Thu Quỳnh
- Nguyễn Thu Trang
- Nguyễn Thụy Anh
- Nguyễn Thùy Dương
- Nguyễn Thúy Hạnh
- Nguyễn Thụy Long
- Nguyễn Thuỵ Phương
- Nguyễn Thùy Song Thanh
- Nguyễn Thỵ
- Nguyễn Thy Anh
- Nguyễn Tiến Dũng
- Nguyễn Tiến Lập
- Nguyễn Tiến Trung
- Nguyễn Tiến Văn
- Nguyễn Trần Bạt
- Nguyễn Tri Phương Đông
- Nguyễn Triệu Nam
- Nguyễn Trọng Bình
- Nguyễn Trọng Chức
- Nguyễn Trọng Huân
- Nguyễn Trọng Khôi
- Nguyễn Trọng Tạo
- Nguyễn Trung
- Nguyễn Trung Bảo
- Nguyễn Trung Dân
- Nguyễn Trung Hiếu
- Nguyễn Trung Kiên
- Nguyễn Trung Thuần
- Nguyễn Trường Giang
- Nguyễn Trường Huy
- Nguyễn Trường Uy
- Nguyễn Tuấn
- Nguyễn Tuấn Anh
- Nguyễn Tuấn Khoa
- Nguyễn Tùng
- Nguyễn Tùng Linh
- Nguyễn Tuyết Lan
- Nguyễn Tuyết Lộc
- Nguyễn Tư Nghiêm
- Nguyễn Tử Siêm
- Nguyễn Tường Bách
- Nguyễn Tường Thiết
- Nguyễn Tường Thụy
- Nguyễn Ước
- Nguyễn Vạn Phú
- Nguyễn Văn
- Nguyễn Văn Ba
- Nguyễn Văn Chính
- Nguyễn Văn Ðậu
- Nguyễn Văn Dũng
- Nguyễn Văn Đài
- Nguyễn Văn Gia
- Nguyễn Văn Hạnh
- Nguyễn Văn Hiệp
- Nguyễn Văn Hòa
- Nguyễn Văn Hùng
- Nguyễn Văn Huyên
- Nguyễn Văn Lợi
- Nguyễn Văn Lục
- Nguyễn Văn Miếng
- Nguyễn Văn Nghệ
- Nguyễn Văn Nho
- Nguyễn Văn Phong
- Nguyễn Văn Phú
- Nguyễn Văn Phước
- Nguyễn Văn Sâm
- Nguyễn Văn Sơn
- Nguyễn Văn Tao
- Nguyễn Văn Thiệu
- Nguyễn Văn Thọ
- Nguyễn Văn Trọng
- Nguyễn Văn Trung
- Nguyễn Văn Tuấn
- Nguyễn Văn Vĩnh
- Nguyễn Văn Xuân
- Nguyễn Vi Khải
- Nguyễn Vi Yên
- Nguyễn Viện
- Nguyễn Việt Anh
- Nguyễn Việt Chiến
- Nguyễn Viết Lãm
- Nguyễn Vĩnh Nguyên
- Nguyễn Vũ Hiệp
- Nguyễn Vũ Tiềm
- Nguyễn Vỹ
- Nguyễn Vy Khanh
- Nguyễn Xuân Diện
- Nguyễn Xuân Hằng
- Nguyễn Xuân Hoàng
- Nguyễn Xuân Hưng
- Nguyễn Xuân Khánh
- Nguyễn Xuân Khoát
- Nguyễn Xuân Nghĩa
- Nguyễn Xuân Nha
- Nguyễn Xuân Quang
- Nguyễn Xuân Thiệp
- Nguyễn Xuân Thọ
- Nguyễn Xuân Tiệp
- Nguyễn Xuân Tường Vy
- Nguyễn Xuân Xanh
- Nguyễn Ý Thuần
- Nguyên Yên
- Nguyễn-Chương Mt
- Nguyễn-hòa-Trước
- Nguyệt Chu
- Nguyệt Quỳnh
- Nguyệt Vi
- Ngự Thuyết
- Người Buôn Gió
- Ngyễn Trung Bảo
- Nh. Tay Ngàn
- Nhã
- Nhã Ca
- Nhã Duy
- Nhã Thuyên
- Nhan Do Thanh
- Nhân Hồng
- Nhật Chiêu
- Nhật Lệ
- Nhất Linh
- Nhật Tiến
- Nhật Tuấn
- Nhất Uyên
- Nhị Linh
- Nhị Ngã
- Nhóm Vì một Hà Nội xanh
- Như Huy
- Như Không
- Như Quỳnh
- Như Quỳnh de Prelle
- Như Ý
- Nhược Thủy
- Niall Ferguson
- Nick Hilden
- Nicolas Casey
- Nikulin
- Nina McPherson
- Ninh Dương
- Ninh Kiều
- Nobert Hummelt
- Nông Hồng Diệu
- NP Phan
- Obama
- Ocean Vương
- Octavio Paz
- Ogden Nash
- Oksana Zabuzhko
- Oleg Kashin
- Ondrej Slowik
- onggiaolang
- Orlando Figes
- Orwell
- Oscar Salemink
- Oscar Wilde
- Pablo Neruda
- Pablo Picasso
- Palmer
- Patrick Frater
- Patrick Lodge
- Paul Auster
- Paul Celan
- Paul Éluard
- Paul Hoover
- Paul Mendez
- Paul Mozur
- Paul Theroux
- Paul-François Paoli
- Paulus Lê Sơn
- Pavel Basinsky
- Pavlo Vyshebaba
- Paweł Kubiak
- Pawel Kuczynski
- Paweł Łepkowski
- Percy Mabandu
- Pervez Hoodbhoy
- Peter B. Zinoman
- Peter Hansen
- Peter Harvey
- Peter Kleiner
- Peter Singer
- Phạm Anh Tuấn
- Phạm Biểu Tâm
- Phạm Cao Hoàng
- Phạm Châu
- Phạm Chí Dũng
- Phạm Chi Lan
- Phạm Chu Sa
- Phạm Công Luận
- Phạm Công Thiện
- Phạm Công Trứ
- Phạm Công Út
- Phạm Duy
- Phạm Duy Nghĩa
- Phạm Đình Trọng
- Phạm Đình Vy
- Phạm Đoan Trang
- Phạm Hải Anh
- Phạm Hải Âu
- Phạm Hiền Mây
- Phạm Hoàng Quân
- Phạm Hồng Sơn
- Phạm Hùng Việt
- Phạm Huy Thông
- Phạm Khiêm Ích
- Phạm Kiều Tùng
- Phạm Kỳ Đăng
- Phạm Lệ Quyên
- Phạm Lê Vương Các
- Phạm Linh
- Phạm Lưu Vũ
- Phạm Minh Hoàng
- Phạm Minh Ngọc
- Phạm Minh Quân
- Phạm Minh Trung
- Phạm Ngọc Lư
- Phạm Ngọc Thái
- Phạm Ngọc Tiến
- Phạm Nguyên Trường
- Phạm Ngữ
- Phạm Phan Long
- Phạm Phú Cường
- Phạm Phú Hải
- Phạm Phú Minh
- Phạm Phú Phong
- Phạm Phú Thứ
- Phạm Phú Viết
- Phạm Phúc Thịnh
- Phạm Phương
- Phạm Quang Ái
- Phạm Quang Long
- Phạm Quang Trung
- Phạm Quang Tuấn
- Phạm Sỹ Sáu
- Phạm Tăng
- Phạm Thành
- Phạm Thành Hưng
- Phạm Thanh Nghiên
- Phạm Thảo Nguyên
- Phạm Thế Cường
- Phạm Thị
- Phạm Thị Anh Nga
- Phạm Thị Hoài
- Phạm Thị Kiều Ly
- Phạm Thị Ngọc
- Phạm Thị Phương
- Phạm Thiên Ân
- Phạm Thiên Thư
- Phạm Tín An Ninh
- Phạm Toàn
- Phạm Trần
- Phạm Trọng Chánh
- Phạm Trung Nghĩa
- Phạm Tuấn
- Phạm Tư Thanh Thiện
- Phạm Tường Vân
- Phạm Văn
- Phạm Văn Khoái
- Phạm Văn Quang
- Phạm Văn Tình
- Phạm Văn Vũ
- Pham Viem Phuong
- Phạm Viêm Phương
- Phạm Viết Đào
- Phạm Việt Hưng
- Phạm Vũ Lửa Hạ
- Phạm Xuân Đài
- Phạm Xuân Hùng
- Phạm Xuân Nguyên
- Phạm Xuân Trường
- Phan An Sa
- Phan Ba
- Phan Bội Châu
- Phan Cẩm Thượng
- Phan Châu Thành
- Phan Cự Đệ
- Phan Đạo
- Phan Đắc Lữ
- Phan Đình Diệu
- Phan Độc Lập
- Phan Hải-Đăng
- Phan Hồng Giang
- Phan Huy Dũng
- Phan Huy Đường
- Phan Huy Lê
- Phan Huyền Thư
- Phan Kế Toại
- Phan Khôi
- Phan Lặng Yên
- Phan Mạnh Quỳnh
- Phan Nam Sinh
- Phan Ngọc
- Phan Nguyên
- Phan Nhật Nam
- Phan Nhiên Hạo
- Phan Ni Tấn
- Phan Phương Đạt
- Phan Quang
- Phan Tấn Hải
- Phan Tấn Uẩn
- Phan Thanh Bình
- Phan Thắng
- Phan Thế Hải
- Phan Thị Hà Dương
- Phan Thị Kim Phúc
- Phan Thị Trọng Tuyển
- Phan Thị Vàng Anh
- Phan Thu Vân
- Phan Thúy Hà
- Phan Trang Hy
- Phan Trí Đỉnh
- Phan Trọng Hoàng Linh
- Phan Văn Giưỡng
- Phan Văn Song
- Phan Văn Thắng
- Phan Vũ
- Phan Xine
- Phan Xuân Sinh
- Phannguyên Psg
- Phanxipăng
- Phaolô VI
- Pháp Hoan
- Pháp Vân
- Phapxa Chan
- Phát biểu nhận giải Văn Việt
- Phil Caputo
- Philip Larkin
- Philip Roth
- Phong Âm
- Phong Linh
- Phong Nguyen
- Phong Quang
- Phố Văn
- Phú Quang
- Phù Sa
- Phúc Lai GB
- Phúc Tiến
- Phunchok Stobdan
- Phùng Anh Kiệt
- Phùng Hi
- Phùng Hoài Ngọc
- Phùng Học Vinh
- Phùng Ngọc Kiên
- Phùng Nguyễn
- Phùng Quán
- Phùng Thành Chủng
- Phùng Thị Hạ Nguyên
- Phùng Thị Như Hà
- Phuong Ta
- Phương Hương
- Phương Phương
- Phương Thảo
- Phương Thuý
- Phương Uy
- Pierre Darriulat
- Pierre Lemieux
- Prashanth Parameswaran
- Qladimir Pyljow
- Quách Hạo Nhiên
- Quách Tấn
- Quách Thoại
- Quảng Diệu Trần Bảo Toàn
- Quang Dũng
- Quang Đức
- Quang Minh
- Quang Phan
- Quảng Tánh Trần Cầm
- Quậy Nguyễn
- Quế Hương
- Quốc Dũng
- Quốc Phương
- Quốc Toản
- Quyên Di
- Quyên Hoàng
- Quỳnh Iris de Prelle
- Quỳnh Vi
- Rabindranath Tagore
- Rainer Maria Rilke
- Ralph Chaplin
- Rebecca Mead
- Rebecca Solnit
- Reiner Traub
- Remo Verdickt
- Riccardo Gazzaniga
- Richard C. Paddock
- Richard Millet
- Richard Serra
- Robert Desnos
- Robert McCrump
- Roger Vu
- Roland Barthes
- Romain Rolland
- Ronald F. Inglehart
- Ruben David Gonzalez Gallego
- Russell Edson
- Ruth Ingram
- Ryszard Legutko
- Salman Rushdie
- Salvatore Babones
- Sam Dresser
- Sạn chữ
- Sandra Kerschbaumer
- Sara Teasdale
- Sarah Pulliam Bailey
- Sarah Thornton
- Sáu Nghệ
- Sergio Bitar
- Shakespeare
- Shannon Van Sant
- Sheikha A
- Sheila Fischman
- Sheila Ngoc Pham
- Sheri Berman
- Shigeeda Yutaka
- Shirin Ebadi
- Shukshin
- Simon Johnson
- Sire Apm Lukwesa
- Slavoj Žižek
- Sohaniim
- Son Kieu Mai
- Song Chi
- Song Hà
- Song Nguyễn
- Song Phạm
- Song Phan
- Song Thao
- Số đặc biệt
- Sơn Ca
- Sơn Hoàng Liên
- Sơn Kiều Mai
- Sơn Nam
- Stefan Dege
- Stefano Harney
- Stephan Koester
- Stephen B. Young
- Steve Earle
- Susan Sontag
- Suzuki Katsuhiko
- Sương Nguyệt Minh
- Sương Quỳnh
- Svetlana Alexievich
- Svetlana Alexievitch
- Svetlana Alexiévitch
- Sylvia Plath
- T. Đ.
- T.Vấn
- Tạ Anh Thư
- Tạ Chí Đại Trường
- Tạ Duy Anh
- Tạ Tỵ
- Tạ Văn Tài
- Tạ Văn Thông
- Tạ Xuân Hải
- Tadeusz Rósewicz
- Tam Ích
- Tamarchenko
- Tàn Tuyết
- Tanaami Keiichi
- Taras Shevchenko
- Tarik Khaldi
- Tawada Yoko
- Tăng Quang
- Tâm An
- Tâm Chánh
- Tâm Don
- Tâm Thường Định
- Tâm Việt
- Tấn An
- Teolinda Gersão
- Teresa Mỹ Chúc
- Thạch Đạt Lang
- Thạch Quỳ
- Thạch Thảo
- Thái Bá Tân
- Thái Bá Vân
- Thái Bảo
- Thái Hà
- Thái Hạo
- Thái Kế Toại
- Thái Kim Lan
- Thái Ngọc San
- Thái Sinh
- Thái Thanh
- Thái Thăng Long
- Thái Tuấn
- Thái Văn
- Thái Văn Đào
- Thái Vũ
- Thạnh Đà
- Thanh Hằng - Anh Khoa
- Thành Lộc
- Thanh Nam
- Thanh Ngọc
- Thanh Phương
- Thanh Tâm Tuyền
- Thanh Thảo
- Thanh Thuỷ
- Thanh Trúc
- Thanh Tùng
- Thanh Xuân
- Thanhhà Lại
- Thảo Dân
- Thao Dinh
- Thảo luận
- Thảo Nguyên
- Thảo Trường
- Thảo Vy
- Thẩm Đống
- Thận Nhiên
- Thân Trọng Mẫn
- Thân Trọng Sơn
- Thế Dũng
- Thế Giang
- Thế Quân
- THẾ THANH
- Thế Uyên
- Thi Hoàng
- Thi Nguyên
- Thi sỹ ỦA
- Thi Vũ
- Thích Nhất Hạnh
- Thích Nữ Chân Không
- Thích Phước An
- Thierry Leclère
- Thierry Lentz
- Thiên Di
- Thiên Điểu
- Thiền Lâm
- Thiền Nguyễn
- Thiên Thai
- Thiện Tùng
- Thiện Ý
- Thiết Thạch
- Thiếu Khanh
- Thiều Mai Lâm
- Tho Nguyen
- Thomas A. Bass
- Thomas Bo Pedersen
- Thomas Mahler
- Thomas S. Mullaney
- Thông Đặng
- Thơ
- Thu Phong
- Thu Vàng
- Thuận
- Thuần Ngô
- Thuận Paris
- Thuận Thiên
- Thục Quyên
- Thụy An
- Thùy Dung
- Thụy Khuê
- Thùy Linh
- Thụy My
- Thủy Tiên
- Thư Bạn Đọc
- Thường Quán
- Thy An
- Tịch Ru
- Tiet Hung Thai
- Tiêu Dao Bảo Cự
- Tiêu Kiện Sinh
- Tiểu Tử
- Tillman Miller
- Timothy Brennan
- Timothy Garton Ash
- Timothy Snyder
- Tina Hà Giang
- Tomas Tranströmer
- Tô Đăng Khoa
- Tô Hải
- Tô Hoàng
- Tố Hữu
- Tô Lan Hương
- Tô Ngọc Vân
- Tô Thẩm Huy
- Tô Thùy Yên
- Tô Văn Trường
- Tôi Đây
- Tôn Thất Thông
- Tống Văn Công
- Trà Đóa
- Trà Nhiên
- Tracy K. Smith
- Tran Dinh Dung
- Tran Nam Dung
- Trang Châu
- Trang Hạ
- Trang Thanh
- Trang Thế Hy
- Trangđài Glassey Trầnguyễn
- Trangđài Glasssey-Trầnguyễn
- Trao đổi
- Trầm Tử Thiêng
- Trần Anh Hùng
- Trần Bá Đại Dương
- Trần Bang
- Trần Bình Nam
- Trần C. Trí
- Trần Cao Lĩnh
- Trần Cao Tường
- Trần Công Tâm
- Trần Công Tín
- Trần Dạ Từ
- Trần Dần
- Trần Doãn Nho
- Trần Dũng Thanh Huy
- Trần Duy
- Trần Duy Phiên
- Trần Duy Trung
- Trần Đăng Khoa
- Trần Đăng Tuấn
- Trần Đĩnh
- Trần Đình Bút
- Trần Đình Hoành
- Trần Đình Lương
- Trần Đình Sơn Cước
- Trần Đình Sử
- Trần Đình Triển
- Trần Đình Trợ
- Trần Độ
- Trần Đồng Minh
- Trần Đức Anh Sơn
- Trần Đức Thảo
- Trần Đức Tiến
- Trần Đức Tín
- Trần Đức Toản
- Trần Gia Huấn
- Trần Gia Ninh
- Trần Hà Linh
- Trần Hạ Tháp
- Trần Hạ Vi
- Trần Hải
- Trần Hạnh
- Trần Hậu
- Trần Hoài Anh
- Trần Hoài Thư
- Trần Hoàng Phố
- Trần Hoàng Trúc
- Trần Hoàng Vy
- Trần Hùng
- Trần Huy Bích
- Trần Huy Minh Phương
- Trần Huy Quang
- Trần Huỳnh Duy Thức
- Trần Hữu Dũng
- Trần Hữu Khánh
- Trần Hữu Quang
- Trần Hữu Tá
- Trần Hữu Thục
- Trần Khánh Triệu
- Trần Kiêm Đoàn
- Trần Kiêm Trinh Tiên
- Trần Kim Trắc
- Trần Kỳ Trung
- Trần Lam
- Trần Lê Sơn Ý
- Trần Lương
- Trần Lý Trí Tân
- Trần Mạnh Hảo
- Trần Mạnh Tuấn
- Trần Minh Phi
- Trần Minh Quốc
- Trần Mộng Tú
- Trần Nam Bình
- Trần Ngân Hà
- Trần Nghi Hoàng
- Trần Ngọc Cư
- Trần Ngọc Hiếu
- Trần Ngọc Tuấn
- Trần Ngọc Vương
- Trần Nguyên Đán
- Trần Nhã Thụy
- Trần Nhương
- Trần Phong Giao
- Trần Phong Vũ
- Trần Quang Đức
- Trần Quang Lộc
- Trần Quốc Nam
- Trần Quốc Thuận
- Trần Quốc Toàn
- Trần Quốc Trọng
- Trần Quốc Vượng
- Trần Quyết Thắng
- Trân Sa
- Trần Song Hào
- Trần Thành
- Trần Thanh Ái
- Trần Thanh Cảnh
- Trần Thanh Huy
- Trần Thanh Vân
- Trần Thắng
- Trần Thế Vĩnh
- Trần Thị Băng Thanh
- Trần Thị Diệu Tâm
- Trần Thị Lai Hồng
- Trần Thị Lam
- Trần Thị NgH.
- Trần Thị Nguyệt Mai
- Trần Thị Phương Phương
- Trần Thị Thanh Thoả
- Trần Thị Trường
- Trần Thiện Đạo
- Trần Thùy Mai
- Trần Tiến
- Trần Tiễn Cao Đăng
- Trần Tiến Dũng
- Trần Tiễn Khanh
- Trần Tố Nga
- Trần Trọng Dương
- Trần Trọng Thức
- Trần Trọng Vũ
- Trần Trung Chính
- Trần Trung Đạo
- Trần Tuấn
- Trần Từ Mai
- Trần Vàng Sao
- Trần Văn Chánh
- Trần Văn Đỉnh
- Trần Văn Khê
- Trần Văn Minh
- Trần Văn Nam
- Trần Văn Thọ
- Trần Văn Thủy
- Trần Văn Tý
- Trần Vấn Lệ
- Trần Việt Hà
- Trần Viết Ngạc
- Trần Vinh Dự
- Trần Vũ
- Trần Vũ Hải
- Trần Vương Thuấn
- Trần Vương Thuận
- Trần Wũ Khang
- Trần Xuân Hoài
- Trần Xuân Linh
- Trần Xuân Lĩnh
- Trần Xuân Thảo
- Trần Yên Hòa
- Trần Yên Nguyên
- Trên
- Trên Facebook
- Trên Facebook/Minds
- Trên kệ sách
- Trên trang diaCRITICS
- Trí Hiệu Dân
- Triều Anh
- Triều Hoa Đại
- Triêu Nhan
- Triều Sơn
- Triệu Tử Dương
- Trịnh Anh Tuấn
- Trịnh Bá Phương
- Trịnh Bách
- Trịnh Cao Hòa Thanh
- Trịnh Chu
- Trịnh Công Sơn
- Trịnh Cung
- Trịnh Duy Kỳ
- Trịnh Hữu Long
- Trịnh Kim Tiến
- Trịnh Lữ
- Trịnh Minh Tuấn
- Trịnh Sơn
- Trịnh Thanh Thủy
- Trịnh Thu Tuyết
- Trịnh Vĩnh Phúc
- Trịnh Xuân Thuận
- Trịnh Xuân Thủy
- Trịnh Y Thư
- Trọng Anh
- Trọng Phú
- Trọng Thành
- Tru Sa
- Trúc Giang
- Trúc Thông
- Trúc Ty
- Trump
- Trung Bảo
- Trung Dũng Kqd
- Trùng Dương
- Trung Trung Đỉnh
- Trư Sa
- Trường An
- Trương Anh Ngọc
- Trương Anh Thụy
- Trương Chính
- Trương Duy Nhất
- Trương Đăng Dung
- Trương Điện Thắng
- Trương Đình Phượng
- Trương Hồng Quang
- Trương Huy San
- Trường Minh
- Trương Ngọc Chương
- Trương Nguyên
- Trương Nguyện Thành
- Trương Nhân Tuấn
- Trương Phượng
- Trương Quang
- Trương Quang Đệ
- Trương Quang Nhuệ
- Trương Quang Vĩnh
- Trương Thị Ngọc Hân
- Trương Thiên Phàm
- Trương Thu Hiền
- Trương Tố Hoa
- Trương Trọng Nghĩa
- Trương Tửu
- Trương Văn Dân
- Trương Văn Vĩnh
- Trương Vũ
- Trương Xuân Thiên
- Tú Mỡ
- Tù Quốc Hoài
- Tù Sâm
- Tú Trung Hồ
- Tuấn Duy
- Tuấn Khanh
- Tuân Nguyễn
- Tuấn Thảo
- Tuệ Anh
- Tuệ Đăng
- Tuệ Nguyên
- Tuệ Nhân
- Tuệ Nhật
- Tuệ Sĩ
- Tuệ Sỹ
- Tùng Dương Cola
- Tung Nguyen
- Turner
- Túy Hồng
- Tuyết Nghi
- Tư
- Từ Dung
- Tư liệu
- Tử Linh
- Từ Mai Trần Huy Bích
- Từ Quốc Hoài
- Từ Sâm
- Từ Thức
- Tưởng
- Tương Lai
- Umberto Eco
- Uông Tăng Kỳ
- Uông Triều
- Uyển Ca
- Uyên Nguyễn
- Uyên Thao
- Uyên Vũ
- V. Erofiev
- Vàng A Giang
- Varlam Shalamov
- Vasco Gargalo
- Vasily Makarovich
- Văn
- Văn Biển
- Văn Cao
- Văn Chinh
- Văn Công Hùng
- Văn Giá
- Văn học
- Văn học Miền Nam 54-75
- Văn Như Cương
- Văn Quang
- Văn Tâm
- Văn Việt
- Văn.
- Vấn đề hôm nay
- Vận Động Ứng Cử Đại Biểu Quốc Hội 2016
- Vân Hạ
- Vân Phi
- Velcrow Ripper
- Veronica Melkozerova
- Vi Lãng
- Vi Trần
- Vi Yên
- Viet Thanh Nguyen
- Viên Linh
- Việt Bách
- Việt Bình
- Việt Dzũng
- Việt Khang
- Việt Lang
- Việt Phương
- Viktor Maslov
- Vinh Anh
- Vĩnh Hảo
- Vĩnh Quyền
- Virginia Heffernan
- Virginia Woolf
- Vladimir Nabokov
- Võ An Đôn
- Võ Anh Minh
- Võ Anh Thơ
- Võ Bá Cường
- Võ Đắc Danh
- Võ Định Hình
- Võ Đức Phúc
- Võ Hồng
- Võ Huy Tâm
- Võ Hương Quỳnh
- Võ Kỳ Điền
- Võ Ngàn Sông
- Võ Phiến
- Võ Thị Hảo
- Võ Thị Thu Hằng
- Võ Tiến Cường
- Võ Tòng Xuân
- Võ Trí Hảo
- Võ Văn Quản
- Võ Văn Tạo
- Võ Văn Thôn
- Võ Xuân Quế
- Võ Xuân Sơn
- Volker Weidermann
- Volodymyr Vynnychenko
- Volodymyr Zelenskyy
- Vũ Bằng
- Vũ Biện Điền
- Vũ Cao Đàm
- Vũ Cát Tường
- Vũ Đình Hòe
- Vũ Đình Huỳnh
- Vũ Đình Liên
- Vũ Đình Phòng
- Vũ Đức Khanh
- Vũ Đức Phúc
- Vũ Đức Sao Biển
- Vu Gia
- Vũ Hà Văn
- Vũ Hạnh
- Vũ Hoàng Chương
- Vũ Hoàng Thư
- Vũ Hồng Ánh
- Vũ Huy Ngọc
- Vũ Huy Quang
- Vũ Khắc Hoè
- Vũ Khắc Khoan
- Vũ Kim Hạnh
- Vũ Kim Thu
- Vũ Lâm
- Vũ Lập Nhật
- Vũ My Lan
- Vũ Ngọc Giao
- Vũ Ngọc Hoàng
- Vũ Ngọc Tâm
- Vũ Ngọc Tiến
- Vũ Nho
- Vũ Oanh
- Vũ Quang Việt
- Vũ Quí Hạo Nhiên
- Vũ Quốc Ngữ
- Vũ Quỳnh Hương
- Vũ Quỳnh Nh.
- Vũ Thành Sơn
- Vũ Thanh Tâm
- Vũ Thanh Tùng
- Vũ Thành Tự Anh
- Vũ Thế Khôi
- Vũ Thị Hải
- Vũ Thị Nhuận
- Vũ Thị Phương Anh
- Vũ Thị Phương Lan
- Vũ Thị Thanh
- Vũ Thị Thanh Mai
- Vũ Thư Hiên
- Vũ Tiến Lập
- Vũ Trọng Khải
- Vũ Tuấn Hoàng
- Vũ Từ Trang
- Vũ Tường
- Vũ Viết Tuân
- Vũ Xuân Tửu
- Vương Bích Ngọc
- Vương Đan
- Vương Huy
- Vương Ngọc Minh
- Vương Tiểu Nhị
- Vương Trí Nhàn
- Vương Trọng
- Vương Trùng Dương
- Vương Trung Hiếu
- Vy Thảo
- W. H. Auden
- Wa Praong
- Walt Whitman
- Walter Isaacson
- Wayne Karlin
- Wells
- Wendy Barker
- Wilhelm Schmid
- Will Nguyen
- William Carlos Williams
- William Nee
- William Stafford
- William Stanley Merwin
- Winston Phan Đào Nguyên
- Wislawa Szymborska
- Wolf Biermann
- Wolfgang Borchert
- Wynn Gadkar Wilcox
- Xie Tao
- Xuân Ba
- Xuân Diệu
- Xuân Dương
- Xuân Đài
- Xuân Minh
- Xuân Phượng
- Xuân Sách
- Xuân Thọ
- Xuân Vũ
- Xương Văn
- Y Chan
- Ý Nhi
- Y Uyên
- Yanis Varoufakis
- Yevgeny Yevtushenko
- Yên Ba
- Yên Khắc Chính
- Yến Năng
- Yên San
- Yên San Thụy Miên
- Yên Thao
- Yiyun Li
- Yoko Ogawa
- Yōko Ogawa
- Yoko Tawada
- Young Sang Lee
- Yuliya Ilchuk
- Yuno Bigboi
- Yves Sintomer
- Yvette Tan
- Zac Herman
Phan Thanh Giản ở Paris
Trích một chương trong tiểu thuyết của Vũ Thành Sơn
Paris trong thời kỳ đế chế thứ hai là một đại công trường, là một tủ kính trưng bày hình ảnh lộng lẫy giấc mơ vĩ cuồng của Napoléon III. Nó kết tinh tất cả tham vọng chính trị của vị hoàng đế độc tài, muốn Paris thực sự trở thành một kinh đô ánh sáng, trái tim của nước Pháp. Bên cạnh một chương trình kinh tế, chính trị, xã hội rộng lớn nhằm chấm dứt đói nghèo và cải thiện đời sống của dân thường, nâng cao tầm vóc quốc tế của Pháp, một chương trình hiện đại hoá thủ đô cũng được phác thảo ngay từ lúc Napoléon III vừa lên nắm quyền. Tất cả những vết tích của một đô thị thời Trung cổ đều bị xoá sạch. Đường hẹp, phố nhỏ, ngõ cụt tối tăm, ngột ngạt, các khu tâp trung đông dân như Champs-Élysées với mật độ hơn năm ngàn người trên một cây số vuông, vốn là hang ổ của tội phạm và cũng là nơi chứa chấp mầm mống cách mạng, nơi ủ các loại bệnh truyền nhiễm hiểm nghèo, sẽ bị phá bỏ và được mở rộng. Dịch không chỉ hoành hành toàn cõi Nam kỳ lúc đó mà ở ngay Paris. Hệ thống chiếu sáng, thoát nước, cống ngầm Paris được cải tạo. Những khu nhà tập thể khang trang dành cho giới thợ thuyền được xây dựng mới. Rừng Boulogne được cải tạo thành một công viên. Paris, dân số khoảng hai triệu người, sẽ được liên kết với các vùng, các tỉnh, để từ nay nhờ vào sự tiện lợi của hệ thống đường sắt họ sẽ biết đến biển, núi đồi, sẽ tới được Strasbourg hay Bayonne; nông dân các tỉnh có thể đặt chân lên kinh thành để mua sắm nông cụ, áo quần, đồ đạc và giấc mơ của những chàng trai, cô gái tìm kiếm hạnh phúc và giàu có từ nay sẽ được chắp thêm đôi cánh. Đại công trường kéo dài gần hai mươi năm và tiếp tục được tiến hành ngay cả khi Napoléon III bị truất phế. Nước Pháp đang trình ra với thế giới một gương mặt hoàn toàn mới, hiện đại, năng động, nhiều tham vọng và cũng đầy kiêu hãnh.
Tất nhiên các đầu óc khôn ngoan, cáo già của chính phủ Pháp rất biết tận dụng cơ hội phái đoàn ngoại giao Việt Nam đang có mặt để tìm cách tạo một ấn tượng mạnh mẽ và sâu đậm đối với cái vương quốc nhỏ bé phương Đông cũng đầy kiêu hãnh dân tộc. Và chỉ riêng ở khía cạnh phô trương đó, người Pháp tỏ ra rất thành thạo đến mức thành nghệ thuật không thua kém ai. Một chương trình đón tiếp, gặp gỡ, đàm phán, tham quan,… được dàn dựng một cách khéo léo, tinh vi đến từng chi tiết từ lúc đoàn đặt chân đến Paris cho đến khi rời khỏi nước Pháp nhằm làm cho những ông quan đạo mạo kia phải ngưỡng mộ và khuất phục trước sức mạnh thần kỳ có thể dời non lấp biển của mình.
Đầu tiên, họ lấy cớ hoàng đế Pháp còn đang nghỉ hè ở Biarritz để kéo dài thời gian lưu trú của các sứ thần thêm một tháng, một lối hành xử phi ngoại giao thường thấy ở nước lớn, để một mặt vừa có thời gian thống nhất trong nội bộ chính phủ vốn cũng đang chia rẽ trước đề nghị đàm phán lại hiệp ước của Việt Nam, mặt khác để nhằm thu phục cảm tình của phái đoàn qua một chương trình dày đặc những hoạt động tham quan, gặp gỡ. Thông báo được viên sĩ quan Aubaret đưa ra khi tàu vừa cập cảng Toulon. Aubaret từng phục vụ ở đất Nam kỳ, rành tiếng Việt, tiếng Hán, dịch giả cuốn Gia Định thành thông chí của Trịnh Hoài Đức, đồng thời là người được Bộ Ngoại giao giao cho trọng trách phác thảo bản hiệp ước Nhâm Tuất sau này. Việc Aubaret được cắt cử theo sát phái đoàn ngoại giao Việt Nam từ đầu cho đến khi kết thúc hẳn không phải là ngẫu nhiên, mà có thể là một sự sắp đặt có dụng ý của Pháp. Nhưng đây mới chỉ là ngụm rượu đắng đầu tiên phái đoàn Việt Nam được mời khi đặt chân đến Pháp. Rượu đắng thì phải uống đến tận đáy ly. Đến Paris, đoàn xe đón sứ thần từ sân ga Lyon về khách sạn đã cố ý bố trí cho họ lần lượt đi qua những đại lộ, những đường tàu chồng chéo vân vi như chỉ tay, công viên, quảng trường, nhà hát, khách sạn, trung tâm thương mại đồ sộ, hiện đại nhất. Đó là những thành tựu không chỉ của Napoléon III mà còn của những hoàng đế trước đó, họ hãnh diện và hẳn nhiên rất muốn cho các sứ thần phương Đông ngơ ngác kia cũng phải cảm thấy choáng ngợp trước vẻ lộng lẫy, hào nhoáng của Paris.
Các sứ thần được đưa về một khách sạn ngay trong trung tâm Paris, rất gần với quảng trường Ngôi Sao, đại lộ Champs-Élysées và Khải Hoàn Môn, một khách sạn ba tầng lầu khá cũ kỹ trên phố Lord Byron mà phái bộ ngoại giao của Xiêm vừa rời đi trước đó không lâu. Hơn sáu mươi con người được phân về các phòng rải rác ở ba tầng lầu. Đường dẫn đến khách sạn nằm trong khu vực quy hoạch sửa chữa, nhiều đoạn còn làm dở dang, chưa hoàn thành. Khách đến phải đi bộ, xe với ngựa dừng ở khá xa.
Ngày đầu tiên đặt chân đến kinh thành Paris, các quan chánh sứ, phó sứ và bồi sứ được yêu cầu chụp hình để hoàng đế Pháp biết chân dung của mỗi vị. Trước đó có một cơn mưa đổ bất thình lình với vài tiếng sấm nổ dội lại từ xa, một cơn mưa giao mùa lê thê, ẩm ướt đầu tháng Tám báo hiệu sẽ còn nhiều đợt mưa sắp tới. Đèn trong các hành lang và cầu thang được nhân viên phục vụ đốt sáng nhưng vẫn không đủ để xua đi bớt cái ớn lạnh ngấm vào da thịt đến từ những bức tường cũ kỹ. Đến trưa thì trời mới bắt đầu quang, người thợ chụp ảnh đến. Một bình hoa to đã được đặt sẵn ở giữa sảnh lớn. Các sứ thần mặc triều phục, đội mũ cánh chuồn, tay cầm thẻ bài đứng trước khách sạn, thật trang trọng. Họ còn được yêu cầu chụp lần thứ hai với tất cả thành viên chính thức của phái đoàn. Tấm hình bây giờ đã cũ, mờ mịt và ố vàng theo thời gian nhưng người ta vẫn có thể nhận ra vẻ cứng đờ, ngượng nghịu khi đứng trước ống kính. Trên nét mặt của họ còn phảng phất sự mệt mỏi sau chuyến đi dài và sự âu lo, căng thẳng trước những ngày sắp tới. Nước Việt giờ đã nghìn trùng xa cách nhưng những con sóng nhỏ nhớ thương vẫn ngày đêm dìu dặt trong lòng. Chàng thanh niên Pétrus cũng chụp một tấm hình, ngồi trước khách sạn với một phong thái ung dung, nhàn hạ trái ngược. Chàng tuổi trẻ trên đất Pháp vẫn trung thành với bộ áo dài đen, chiếc khăn đội đầu xanh đậm và đôi giày vải muôn thuở của mình; nét mặt anh tươi cười, ánh lên trong ánh mắt thông minh một niềm hy vọng.
Báo chí của Pháp và nước ngoài đồng loạt đưa tin, nhưng tin tức về phái đoàn ngoại giao của một nước nhỏ bé, xa xôi phương Đông có mặt ở Paris không đủ tầm quan trọng để thu hút quan tâm của dư luận trong nước lúc đó. Nó bị nhấn chìm trong một biển tin sốt dẻo về ngòi nổ chiến tranh Pháp - Phổ có nguy cơ xảy ra bất cứ lúc nào do bước cờ phiêu lưu sai lầm của Napoléon III trên đất Mexico, kết quả không tránh khỏi của một chính sách can thiệp quốc tế hãnh tiến. Otto von Bismarck, một gương mặt chính khách đang nổi như cồn của Châu Âu. Làn sóng phản đối của các đảng đối lập cộng hoà, xã hội đối với đường lối độc tài, bóp nghẹt tự do của Napoléon III, cũng như từ gánh nặng thâm hụt ngân sách tài chính là mối bận tâm khác không kém gay gắt của xã hội. Người dân Pháp thấy thành quả của cuộc cách mạng 1789, 1848 đã bị phản bội. Dân chúng Paris cũng ngày càng cảm thấy phiền phức trong sinh hoạt khi công trình xây dựng kéo dài quá lâu và quá tốn kém. Từ đảo Guernsey, nhà văn Victor Hugo đang lưu vong liên tiếp viết bài đả kích không khoan nhượng vị hoàng đế độc tài. Tiểu thuyết trường thiên Les Misérables được sáng tác trong thời gian này, trực tiếp đả kích nền chính trị quân chủ độc tài, bộ máy tư pháp và cả công trình xây dựng thành phố Paris. Cả nước Pháp đang dậy sóng. Đế chế thứ hai đang đứng trên bờ vực. Những điềm gở cho niềm tự hào của Napoléon III cứ như tới hẹn xảy ra liên tiếp. Vào tháng Tám, tàu tốc hành đi Paris tuyến Saint-Étienne-Roanne đã đâm vào một chiếc xe buýt, làm cho bốn người chết và hàng chục người bị thương.
Cùng lúc đó quan chánh sứ Phan Thanh Giản và sứ bộ được mời đi dự một sự kiện quan trọng bậc nhất. Từ sáng đoàn xe song mã đã có mặt ở khách sạn. Khi quan chánh sứ trong khách sạn bước ra, vẫn một vẻ đường bệ, uy nghiêm từ những ngày đầu tiên bước chân xuống tàu Européen theo chuyến hải hành, viên sĩ quan Pháp đứng đầu đoàn xe tuốt gươm sáng loáng đứng nghiêm chào, ra lệnh cho đoàn xe bắt đầu khởi hành. Những chiếc song mã nối đuôi nhau chạy đến sân Champs de Mars, nơi sẽ diễn ra sự kiện thả khinh khí cầu đầu tiên của Pháp tại Châu Âu. Bầu không khí lễ hội long trọng ngày hôm ấy có thể cảm nhận được từ xa. Cờ xí và những dải băng ba màu cờ Pháp quốc kết nơ ở giữa chăng đầy dọc hai bên dãy phố. Đám đông hiếu kỳ đã vây kín từ ngoài. Bên trong một khán đài được dựng giữa sân, các hàng ghế đầu dành cho các quan chức cao cấp nhà nước Pháp và các phái bộ ngoại giao. Aubaret, người luôn có mặt bên cạnh quan chánh sứ trong mọi sự kiện giải thích cho ông về tầm quan trọng của sự kiện sắp diễn ra. Trên gương mặt hằn sâu những đường cày thời gian của ông luôn loé sáng một sự thông minh và quan sát cực kỳ tinh tế mà viên sĩ quan Pháp cũng phải ngầm cảm phục. Ông ngưỡng mộ trước những thành tựu của nền văn minh khoa học, kỹ thuật của nước Pháp và không khi nào bỏ lỡ cơ hội để tìm hiểu, học hỏi. Lòng trung quân, ái quốc cùng với gánh nặng trách nhiệm trước sự hưng vong của quốc gia khiến cho ông, một con người mà ở một thời đại khác hẳn đã là một nhà hiền triết khắc kỷ của Đông phương cổ kính, bị biến thành một công chức ngoan ngoãn đáng khâm phục. Ở một quốc gia kém phát triển nhưng thừa tham vọng chính trị đòi hỏi lòng ái quốc của công dân phải được đặt ưu tiên trên nền tảng của sự phục tùng tuyệt đối, những đầu óc thức thời, tiến bộ thường dẫn họ đến những bi kịch cá nhân không tránh khỏi.
Rồi đến giây phút được mọi người chờ đợi nhất đã đến. Khinh khí cầu Le Géant thể tích hơn năm ngàn mét khối do một cỗ xe lớn kéo theo được hai kỵ sĩ đưa đến trên một sân cỏ rộng. Đây là sản phẩm do hai anh em nhà Godard thiết kế được báo chí Pháp đưa tin rùm beng cả tháng trước đó trông thật đồ sộ. Bên dưới quả cầu là một bệ chứa nhiên liệu ở dạng khí lỏng được nén lại trong các ống xi lanh. Sau phần khai mạc, viên phi công bắt đầu châm lửa vào giỏ khí. Một ngọn lửa cháy bùng thật lớn, chiếc khinh khí cầu từ từ bay lên trên bầu trời Paris lồng lộng gió trong tiếng vỗ tay tán thưởng rầm rộ của khán giả. Trên khinh khí cầu có cả vợ chồng nhiếp ảnh gia nổi tiếng Félix Nadar. Sự kiện diễn ra chỉ ít ngày sau khi Napoléon III trở về điện Tuilleries. Và điềm gở một lần nữa cũng không bỏ lỡ cơ hội theo sát gót vị hoàng đế. Chiếc khinh khí cầu bay được hơn mười bảy tiếng đồng hồ, cuối cùng đã bị gió vùi dập thảm hại ở Hanovre, Đức; lần bay thử thứ hai cũng tiếp tục thất bại. Các sứ thần Việt Nam may mắn được chứng kiến sự kiện này lúc chiếc khinh khí cầu được thả nhưng họ lại không có cơ hội để nhìn thấy niềm tự hào đó bị kéo lê trên những ngọn cây và rơi xuống đất như một chiếc bong bóng xì hơi. Cơn say của các nước nhược tiểu Á Đông trước sức mạnh thần kỳ của phương Tây còn rất lâu mới dứt, bên cạnh huyền thoại về một đế quốc Tàu, trung tâm của thế giới văn minh trước kia chưa bao giờ sụp đổ ở đất nước này.
Trong những ngày thời tiết bất ổn này, xen lẫn những ngày nắng ráo bỗng có những cơn mưa ủ dột, những cơn mưa ngắn làm nhớ đến những trận mưa rào quê nhà. Mưa giăng đầy trời Paris, mưa đan kín những khung cửa sổ. Cũng như ở Toulon, sự có mặt của các quan lại Việt Nam ở Paris qua phục sức và sinh hoạt của họ đã đem đến thêm một sắc khác lạ vào bảng màu văn hoá phong phú của một thành phố vẫn được coi là trái tim văn minh thế giới. Không phải người Pháp nào ở Paris cũng đều biết về quốc gia thuộc địa nhỏ bé, xa xôi đó. Nhiều người hiếu kỳ lân la tìm hiểu, các phóng viên, nhà báo đến gặp. Một bên khách sạn nhìn xuống một công viên nhỏ trên con phố nhỏ, những cô gái ăn sương áo quần, son phấn diêm dúa đi lại bên dưới cửa sổ. Mùa hè chở đầy những tiếng động. Paris không bao giờ hết nhộn nhịp, về đêm sẽ là một Paris hoa lệ, lộng lẫy khác; những cặp tình nhân nắm tay nhau đi bên dưới ánh đèn; tiếng nhạc, tiếng xe chạy, tiếng chân người trên phố như một dòng sông âm thanh chảy không hề nghỉ.
Trong căn phòng nhỏ, khá ấm cúng của mình, quan chánh sứ cởi bỏ triều phục, khoác lên người bộ quần áo vải mộc thường ngày. Đêm ông thắp một ngọn bạch lạp, ngồi đọc sách. Đi đâu, đến bất kỳ nhiệm sở nào, ông cũng chỉ có mỗi một thú vui là đọc sách và thưởng hoa. Cái ăn uống lại càng giản dị, tránh xa sự xa hoa, phù phiếm. Bên mình ông luôn có một chiếc áo lương, một cái quần lụa và một mảnh khăn đen được ân nhân tặng cho thuở còn là một anh học trò nghèo xơ xác mà ông giữ gìn như kỷ vật bất ly thân để mãi mãi ghi lòng tạc dạ đã có lúc từng cơm không đủ no, áo không đủ ấm, để không bao giờ quên đi mảnh đất nghèo khó nhưng nặng ân tình đã từng cưu mang, nuôi dưỡng và đặt vào ông tất cả mọi hy vọng. Hằng đêm một mình trước ngọn bạch lạp leo lét, lòng ông lại dâng lên bao nỗi niềm ngổn ngang tâm sự. Làng Bảo Thạnh quê ông người dân từ bao thế hệ đời sống vẫn còn quá lận đận, cơ cực; nước mặn đồng chua lúa không sống nổi, nguồn lợi chỉ trông vào cây dâu, cây bông, ruộng muối hay con tôm con cá bắt ven sông rạch. Lòng con dân ngóng chờ ơn mưa móc của quân vương cũng như đất khô hạn chờ mưa. Nhìn ra cả nước dân tình cũng chẳng khấm khá gì hơn, hết giặc giã, thiên tai, lại sâu bệnh, mất mùa liên miên, kho đụn quốc gia mỗi ngày cạn kiệt. Từ lúc ra làm quan gánh việc nước đến nay đã xấp xỉ gần bốn mươi năm, ông vẫn mang thân phận của một kẻ ly hương, chẳng mấy khi được bước chân trở về thăm quê; việc nhà cửa lớn nhỏ hoàn toàn đều trông cậy vào một tay người vợ hiền. Những ngày lênh đênh nơi đất khách, quê người ông lại càng xót xa thương nhớ. Những điều tai nghe, mắt thấy làm cho ông thêm nặng lòng ưu tư. Người Việt Nam lần đầu tiên trong lịch sử bị đặt trong một tình thế đứng trước ngã ba sống còn hiểm nghèo, buộc phải quyết định. Trước một kẻ địch hoàn toàn khác với kẻ thù truyền thống, được trang bị sức mạnh hơn hẳn trên mọi phương diện từ vũ khí, binh sĩ thiện chiến cho đến thể chế chính trị, xã hội ưu thắng, trên thực tế nước Việt Nam nông ngiệp chính thức đối đầu với cả nền văn minh vật chất cơ giới phương Tây tiên tiến. Trong nước từ vua quan cho đến dân lành đều trở nên rối bời, hoang mang, nhìn quanh chẳng biết dựa vào đâu, thế lực vẫn dựa dẫm từ muôn đời nay là nước Tàu cũng đang bạc nhược, hấp hối. Chiến hay hoà, cả triều đình chia năm xẻ bảy. Nhưng cách biệt quá lớn, thế và lực cuộc cờ đã rành rành ra đó như năm rõ mười, làm sao có thể mảy may ngờ vực. Bằng những gì đã trải nghiệm và trực tiếp đối đầu với người Pháp, trong thâm tâm ông vẫn tin người Việt Nam không thể nào chống cự lâu dài được với họ, càng chống cự chỉ càng đổ máu vô ích, rốt cuộc thành vẫn bị mất, nước vẫn bị chiếm. Người trong nước, triều đình cũng như thứ dân, phải mau mau sớm tỉnh ngộ. Phương sách tốt nhất vẫn là phải nhanh chóng canh tân đất nước, làm cho dân ấm no, nước nhà cường thịnh thì quân mới mạnh, thành mới vững. Nhưng vấn đề là làm thế nào để lay tỉnh những con người ấy ra khỏi giấc ngủ miên trường ngàn năm? Khó khăn sẽ đến từ đó, từ những con người cầm cân nẩy mực quốc gia, chứ không hẳn từ công cuộc cải cách. Vận nước đang phải lúc đa đoan, chỉ hiềm nỗi là ông đã già, như cái miểng vùa đâu có thể tát cạn bến sông. Lòng ông nặng trĩu lo âu khi gánh vác trên vai trọng trách vua giao. Thế sự du du nại lão hà. Pháp đang ở vào vị thế của kẻ đắc thắng, phụng mạng vua đi sứ để xin chuộc lại ba tỉnh đã rơi vào tay họ, thành hay bại ông làm sao có thể trả lời được, chỉ có biết tận nhân lực để đền ơn vua, trả nợ nước mà thôi. Nếu có phải đem ngói đổi vàng để đền bồi ngọn rau, tấc đất, ông nào có nề hà gì.
Mảnh trăng non treo ngoài khung cửa đã tạnh và khuất dạng từ lâu, ông vẫn còn ngồi đó, một mình với chiếc bóng quạnh quẽ, thèm làm sao được nghe tiếng trống điểm canh gõ nhịp hằng đêm quen thuộc. Trống trường thành lung lay bóng nguyệt.
Paris bất chợt có một trận mưa đá. Trong mảnh vườn trước khách sạn, rải rác trên mặt cỏ và cành cây long lanh những viên đá to như hạt đậu trong suốt. Có tiếng sầm rền nghe được đâu đó ở hướng đông nam. Cánh cửa sắt bên ngoài còn khép chặt. Bên trong khách sạn đèn thắp sáng thường trực. Một chiếc xe luôn được để túc trực trước cửa sẵn sàng phục vụ đoàn. Hầu như mỗi ngày Aubaret đều đến, hoặc để hướng dẫn đoàn đi thăm viếng Paris hoặc làm việc với Pétrus để dịch bài phát biểu của quan chánh sứ trước triều đình Pháp đồng thời hiệu đính hai bức quốc thư sẽ đệ trình lên hoàng đế Napoléon III ngự lãm. Trừ những cuộc tiếp xúc chính thức với những quan chức đứng đầu các bộ trong chính phủ Pháp, các vị sứ thần tỏ ra không mấy mặn mà với việc tham quan hay đi xem đua ngựa, xem xiếc, xem kịch ken chặt thời gian. Thậm chí để đáp lại thiện chí của Pháp muốn tổ chức cho họ một chuyến đi thăm, tìm hiểu qua các nước Châu Âu như Pháp đã tổ chức cho các sứ thần Nhật Bản và Xiêm trước đó họ đã nhã nhặn từ chối theo một phong cách không có gì Á Đông hơn được nữa “Liệu chúng tôi có quá mạo muội đến lòng hiếu khách của quý quốc khi du hành một chuyến dài như vậy nữa không?”. Trách nhiệm với triều đình có thể đã tước mất của họ phần nào sự hứng thú đối với các chuyến đi và cũng có thể với những con người được nuôi dưỡng trong một nền văn hoá khép kín và hướng nội này, đi không hẳn sẽ đem đến niềm vui mà nó có thể còn làm tan nát con tim, để lại những tổn thương lâu dài trên cơ thể và trong tâm hồn. Các sứ thần Việt Nam trong lúc chỉ vừa bước tới ngưỡng cửa của ngôi nhà văn minh phương Tây trầm trồ, thán phục nhưng e dè thì cái mới lạ đã tìm những lối đi khác thường qua mắt, mũi, lưỡi hoặc bao tử để len lỏi, thâm nhập vào sâu tận bên trong thành trì kiên cố của bộ não và nội tạng những vị khách khó tính. Lần đầu tiên những cái bụng thanh đạm của Việt Nam vốn quen với rượu gạo, rượu nếp, dưa, cà, cá, mắm được tiếp xúc với rượu vang, cognac, bơ, phô mai, camembert, bánh mì, paté gan ngỗng, các loại súp béo ngậy… nhiều chất đạm. Cú sốc văn hoá không hề dẫn tới cơn đau đẻ lịch sử như người ta hằng thêu dệt, đơn giản nó chỉ đưa đến một cơn đau bụng theo nghĩa đen. Lần đầu tiên họ tập cách bắt tay của người Âu thiếu sự tôn kính. Lần đầu tiên họ trông thấy đàn ông hôn tay phụ nữ. Sự e dè đến từ những lần đầu tiên đó lớn tới mức trong các tờ sớ tường trình chuyến đi sứ để dâng lên vua hay trong các thư từ, thơ phú có rất nhiều chi tiết về một màn biểu diễn xiếc hoặc mô tả lễ tiết trong một bữa yến tiệc chiêu đãi, nhưng những điều họ thấy ở trên hoàn toàn vắng mặt. In vino pax. Rượu không làm ra hoà bình nhưng rượu là con đường có thể dẫn tới hoà bình. Từ thời cổ đại con người đã biết đó là phương cách hữu hiệu nhất để kết thúc xung đột. Các sứ thần Việt Nam thường tặng trà và mời thưởng trà.
Paris được một hôm trời nắng đẹp sau mấy ngày liền ẩm ướt. Phái bộ Việt Nam được báo có khách viếng thăm bất ngờ. Khách là Michel Đức Chaigneau, con của J. B. Chaigneau, một cựu thần từng sát cánh với chúa Nguyễn Ánh chống quân Tây Sơn, mang tên Việt là Nguyễn Văn Thắng. Nguyễn Văn Thắng rồi đến lượt Nguyễn Văn Chấn (Vannier), chỉ huy tàu Long Phi, cuối cùng đã phải theo tàu buôn rời bỏ Việt Nam trong hối tiếc. Chỉ sau chuyến thăm đó không lâu, vợ và con gái của Nguyễn Văn Chấn từ Lorient cũng đáp xe lửa đến Paris xin thăm đoàn. Họ đã viết thư liên lạc với Aubaret xin được hội kiến phái bộ và phải sau nhiều lần sắp xếp, bây giờ họ đã được toại nguyện.
Người đàn bà tên Sen, Nguyễn Thị Sen, cái tên đậm hương đồng gió nội. Bà vẫn giữ không chịu đổi cái tên cúng cơm cha mẹ đặt cho ấy khi theo chồng sống giữa chốn đô hội sang trọng bậc nhất như cái lệ thường thấy nơi những người phự nữ Việt Nam có chồng nước ngoài. Dù đã xấp xỉ tám mươi, tóc bạc trắng như cước, nhưng thời gian không làm cho nét chân quê nơi bà biến mất. Vừa trông thấy các sứ thần bà Sen bỗng quỳ thụp xuống, bật khóc nức nở. Quan chánh sứ bước tới, cầm tay đỡ bà đứng lên, nói ôn tồn “Bà đứng lên đi”. Bà Sen đứng lên nhưng vẫn không thôi khóc. Giọt lệ người già mỏng như sương sớm, xót xa biết mấy.
Có lẽ đã lâu lắm rồi, từ ngày đi theo chồng rời cái Phường Đúc nghèo khó, mãi tới bây giờ bà mới lại được nghe thấy tiếng nói của Xứ Đàng Trong, mới được nhìn thấy người Việt ở đây, nước non ngàn dặm nỗi nhớ thương, xúc động chất chứa bao năm trong lòng như sóng ngầm vỡ trào ra không làm sao kìm nén được. Chỉ cần nhìn thấy họ và nghe họ cất tiếng nói, lập tức hình ảnh những ngày nào cùng chồng bôn ba theo chân chúa Nguyễn Ánh ở đất Nam Kỳ sông sâu, rừng thẳm đã bị vùi sâu trong tro bụi của ký ức già nua lại cồn lên trong lòng như triều dậy. Bây giờ bà Sen chỉ có thể nói được một thứ tiếng Việt đã nhiều phôi pha lẫn với tiếng Pháp, lúc nhớ lúc quên, đôi khi cô con gái bên cạnh phải nhắc mẹ nhưng dấu ấn về những tháng năm gian khổ ấy vẫn tươi rói không hề mờ phai. Chồng chết, chỉ còn lại những kỷ niệm bà cất giữ như một bảo vật cùng với những bộ triều phục và quần áo đẹp vua Thế tổ ban tặng. Bà chôn chặt tận đáy lòng những tàn phai khi những ngày sắp tới sẽ chỉ còn là hoài niệm. Bà có một đứa cháu nội đang phục vụ ở Sài Gòn. Bà thầm ước mong sẽ một ngày được trở lại nhưng tuổi tác lẫn sức khoẻ đã giữ chân bà ở lại nơi này. Tình hoài hương của một người con đất Việt xa xứ làm cho trái tim cùng một nhịp đập nước non của các sứ thần như thể xúc động lây. Lúc vua Thế tổ lên ngôi, quan chánh sứ vừa tròn sáu tuổi, thời kỳ bôn ba lập nghiệp của tiên đế đối với ông chỉ là một giai thoại, mà ông không trải nghiệm. Tuy vậy với những gì được nghe, được thấy trước mắt trong buổi sáng nay, ông cũng thấu hiểu được phần nào tình cảm quyến luyến của các cựu thần. Làm sao mà không cảm khái cho thân phận của kiếp hàng thần lơ láo? Những cuộc gặp gỡ không định trước đó đã để lại trong lòng các vị quan Việt Nam ít nhiều vấn vương, suy nghĩ. Sau khi giành lấy chính quyền, thống nhất giang san, sự đối xử của các vua triều Nguyễn làm cho những cựu thần người Pháp đau đớn nhận ra sự có mặt của họ hoàn toàn thừa thãi. Họ bị vua bỏ rơi, các quan người Việt gièm pha, cô lập, buộc lòng phải dứt áo ra đi. Bi kịch của họ bắt đầu khi vở tuồng đã kết thúc mà họ vẫn cứ còn muốn thủ vai. Những sang chấn cất giữ trong ký ức từ hội chứng Việt Nam của họ vì thế tiếp tục âm thầm chảy máu và nó được di truyền sang thế hệ sau. Tình yêu mãi mãi là một tội nguyên tổ, là một căn bệnh ung thư di truyền của loài người, con cháu họ như đã phải lòng với đất nước xa xôi ấy, nơi ông cha của họ đã dành cả kiến thức, nhiệt tình và những tháng năm đẹp đẽ nhất của tuổi trẻ để phục vụ. Những đứa con lại nhen nhúm từ tàn tro giấc mơ của lửa. Lịch sử quan hệ giữa hai nước Việt Nam và Pháp quả thật là một trường thiên tiểu thuyết đầy những lầm lạc, ngộ nhận, ảo tưởng, ân oán mà từ các linh mục thừa sai đến những nhà buôn, cựu thần người Pháp đều là những deus ex machina nhưng cuối cùng thời đại và sự ngu dốt của con người đã biến nó thành tấn thảm kịch. Các vua triều Nguyễn trước sau cũng chỉ là những người học trò tồi, khó dạy bảo của ông thầy Lịch Sử; họ bị bịt mắt bởi giấc mơ gầy dựng phục hồi cơ nghiệp của triều Nguyễn và ám ảnh quyền lực khiến họ trở thành mụ mị, không còn thấy những mục tiêu chiến lược quan trọng khác đối với người lãnh đạo quốc gia trong lúc vấn đề đoàn kết dân tộc lương - giáo, mở rộng bang giao qua cầu nối của những người Pháp có nhiều thiện chí đặt ra cấp bách hơn lúc nào hết, mà chỉ có mỗi mục tiêu lớn nhất là phải giành lấy toàn bộ lãnh thổ nước Việt bằng mọi giá, kể cả phải làm nô lệ cho đế quốc Tàu già nua và thất bại, để phục vụ cho tham vọng lên ngôi thiên tử. Những trái tim băng giá ấy chỉ yêu quyền lực hơn đất nước, dân tộc. Nỗ lực chuộc lại ba tỉnh miền Đông hiện thời cũng không ra ngoài cái tâm địa hẹp hòi sợ mất độc quyền lãnh đạo ấy. Bà Sen bày tỏ nguyện vọng được phục vụ trong thời gian phái bộ ở Paris. Quan chánh sứ phải khéo léo từ chối, bởi từ chối làm sao được tấm lòng của một người con xa xứ luôn khoắc khoải về chốn quê nhà.
Đêm nay nữa là đêm thứ mấy, ông ngồi một mình với ngọn đèn trước mặt. Cuộc hội ngộ sáng nay đã để lại trong lòng ông biết bao dư chấn. Người Việt Nam ở đâu, dù nơi chân trời góc biển, vẫn nặng lòng với nước non, dân tộc mà sao nước Việt cứ phải hèn, phải yếu?
Đêm đã sâu, ngọn bạch lạp chập chờn trước mặt, ông như rơi vào cơn mê, thấy mình như đang còn ở trên tàu Labrador tiến vào vùng biển Địa Trung Hải. Sóng lớn, con tàu lắc lư lên xuống.
- Đứng trước biển, ngươi nghĩ gì?
- Tôi nghĩ tới những tâm hồn nổi loạn, những kẻ đi tìm giới hạn. Những người vượt biển là những cánh chim bằng khao khát chân trời mới.
- Ta nghĩ gì ư? Câu hỏi ấy bao lần được ném ra, đáp lại chỉ một mặt biển lạnh lùng. Tổ tiên của ta không phải người đất Nam trung. Họ đã vượt trùng dương để đặt chân đến đây và họ phải trả giá bằng chính mạng sống của mình. Nhưng phong ba, bão táp không thể vì thế mà làm cho họ chùn bước. Họ là những người dám thách thức mọi áp đặt. Ước mơ của họ không có bờ bến. Ta rất biết ơn họ.
- Có những kẻ không thể vượt biển, cho dù họ nuôi chí đạp con sóng dữ, chém đầu kình ngư, chỉ bởi vì lòng họ vẫn mãi neo đậu ở đất liền. Họ tự giam trong chính cái nhà tù vô hình của mình.
- Thuở nhỏ ta sống với ông bà rồi đi trọ học. Xuất thân là học trò nghèo, áo vải, chân không, lớn lên đi làm quan hết trong Nam lại ngược ra đất Bắc, dấu chân ta in khắp nơi trên mảnh đất này, nhưng quê hương ta mãi mãi chỉ có một. Bình sinh ta chỉ muốn được ở nhà cỏ, mặc áo thô, cơm dưa, đọc sách thánh hiền. Khi chết ta cũng chỉ có mỗi một ước nguyện được vùi nắm xương tàn của một học trò nghèo ở rẻo đất phương Nam của quê hương.
- Một ước mơ thật đẹp. Nhưng quê hương không phải chỉ gói gọn trong một miếng đất, thưa tiên sinh. Cái làm cho miếng đất vô tri biến thành quê hương chính là tiếng nói, truyền thống và niềm tin bất diệt vào một giá trị, một sứ mạng. Con người tạo ra quê hương cho chính mình, chứ không phải ngược lại. Như con người tạo cho mình một cái tên, một khuôn mặt, một giới tính, một số phận và một cái chết. Chết là một hành động lựa chọn tự do cuối cùng mà con người thực hiện trước lịch sử.
- Tổ tiên của ta đã chọn nơi này làm quê hương. Một dải đất khắc bạc, đầy khốn khó. Từ bao đời chỉ có người ăn ở bội bạc chứ đất đâu có phụ rẫy người. Và ta sẽ mắc lỗi vô đạo, vô ơn, bất hiếu với tiền nhân nếu chối bỏ nó.
- Nhưng đó là lựa chọn của tổ tiên tiên sinh. Con người suy cho cùng đều là sản phẩm của một thời đại và chính thời đại với quá nhiều định kiến lầm lạc, ngộ nhận đó đã lựa chọn cho tiên sinh. Thời đại không thể cho tiên sinh ý thức được điều đó.
- Nên nhớ ngươi đang ở thế kỷ 21, ở cách ta hiện thời gần ba trăm năm, chính cái thời đại ngươi vừa nói đã cho ngươi ý thức đầy đủ về điều đó và ngươi được quyền đấu tranh để giành lấy nó. Thế hệ của ta đâu có quyền được lựa chọn. Lựa chọn bất cứ cái gì.
- Chẳng phải trên thực tế tiên sinh đã lựa chọn rồi hay sao, một sự lựa chọn đã được mặc định?
- Ta có quyền lựa chọn sao? Chọn cái gì?
- Tiên sinh đã chọn triều đại để phục vụ, một triều đại vô tích sự nhất trong lịch sử các vương triều nước Việt với một vị chủ tể đứng đầu thiên hạ chăm chăm lấy việc từ hiếu với mẹ để lấp liếm cho tội bất hiếu với muôn dân. Cho đến khi triều đại đó đi ngược lại lợi quyền của dân tộc, tiên sinh vẫn một lòng cúc cung tận tuỵ đến tận giây phút cuối. Tiên sinh quả không hổ danh là một bậc công thần, lương đống của quốc gia. Nhưng quốc gia là quốc gia nào? Ngẫm ra thân phận của các triều thần nào có khác gì con cồng cộc, lặn lội nơi ao sâu, sông rộng mò tôm, bắt cá, cá lớn cá bé đều chẳng quản thân mình đem về nuôi gia chủ. Nhưng thật xót xa, chính triều đại đó đã kết tội tiên sinh, tước bỏ hết phẩm hàm, xử án giam hậu và lịch sử đời sau nào có ghi nhận tấm lòng son sắt, trung trinh của tiên sinh. Khi kết án tiên sinh họ cũng đồng thời đặt dấu chấm hết cho tương lai cải cách đất Việt.
- Từ lúc phụng mạng cầm cờ tiết vào đất Nam trung ta biết đời mình sẽ kết liễu ở đất này, mà vì thế ta đã hơn một lần xin cởi áo từ quan. Cha của ta chỉ giữ một chức quan nhỏ mà cũng sa vào vòng lao lý, chốn hoạn đồ biết bao nỗi tân toan, ta không ham. Ta không muốn làm con vật tế thần trong lịch sử, mà chỉ muốn học theo họ Đào để ngày ngày bên luống cúc, đêm đêm nâng chén rượu với trăng tàn. Kết lư tại nhân cảnh. Nhi vô xa mã huyên. Nhưng chí nguyện không thành. Ôi! Sinh ra ta là cha mẹ ta nhưng hiểu thấu cho lòng ta chỉ có hai vầng nhật nguyệt.
- Nhưng cuối cùng tiên sinh vẫn quyết định ở lại, chẳng được như Tử Phòng kia vui thú tuổi già. Cho dù vậy, con dân đất Nam vẫn ghi lòng tạc dạ công đức của tiên sinh.
- Ai đã nói câu “Phan, Lâm mãi quốc”? Đã bao đêm trường khắc khoải ta ngồi một mình đối mặt với ngọn đèn mà tự hỏi.
- Chính là lời bịa đặt của những tên ngự sử nịnh thần thời hiện đại sẵn sàng bẻ cong sự thật lịch sử để phục vụ chế độ. Nhưng lịch sử chẳng qua cũng chỉ là một câu chuyện kể dông dài của thằng khờ, đầy những tiếng ồn và phẫn nộ, chẳng có ý nghĩa gì. Làng Bảo Thạnh ngày nay so với thời của tiên sinh nào có thay đổi mấy, vẫn còn bươn chải trong cảnh đói nghèo.
- Triều đình nào cũng cần những kẻ nịnh thần. Nhưng ngươi thấy sao? Ta còn có thể trông mong được gì cho lẽ hưng thịnh của đất nước?
- Vấn đề không chỉ ở tiên sinh mà của một thời đại, đã gánh lên vai một di sản tinh thần quá lỗi thời không chịu đặt xuống, đã tôn thờ những giá trị vàng mã trang kim cũ kỹ quá lâu để đến nỗi không thể điều chỉnh được chiếc đồng hồ của dân tộc bắt kịp với thế kỷ mình đang sống.
- Thư sinh họ Trương cũng nói như ngươi.
- Nhưng tiên sinh là một hiền thần sáng suốt, yêu nước nhưng không mù quáng. Đó chẳng phải là cái dũng của bậc trí giả có lòng nhân sao? Chẳng có mấy người biết giữ được một khoảng cách tỉnh thức cần thiết với diễn biến lịch sử đang diễn ra. Bất công của vua quan triều Nguyễn làm sao có thể che lấp được gương sáng vằng vặc đến muôn thu của tiên sinh.
- Anh hùng và tội đồ ở mọi thời luôn bị người đời đánh tráo. Ngẫm mà xem, con người có thể thay đổi được gì vận nước lẫn vận mình? Ít ra ta đã không hổ thẹn với chính mình và cái bi kịch của đời ta chẳng phải cũng đã giúp cho người đời sau lấy đó mà suy ngẫm được ít nhiều?
- Kẻ hậu sinh tôi trong tâm khảm luôn một lòng kính trọng và tôn quý tiên sinh. Tiên sinh đã làm tất cả những gì có thể làm được để vượt qua giới hạn của cá nhân mình và của thời đại tiên sinh sống, đã chống lại sự phi lý của định mệnh bằng hành động anh hùng. Can đảm đi ngược lại đám đông xu thời, tiên sinh đã treo tấm gương phi thường cho muôn đời sau. Đêm cũng đã gần tàn, tôi xin cáo biệt để tiên sinh còn nghỉ, ngày mai tiếp tục chuyến hải hành.
Mùa Hè ở Paris thường dài, mỗi người đều sáng tạo ra một cách để làm sao cho mùa Hè của họ trở thành những ngày hội miên man, nhưng năm đó mùa Hè bỗng dài một cách bất thường. Thấm thoát đã gần nửa năm. Sự chờ đợi ở xứ người mới lê thê, mòn mỏi làm sao. Paris có những ngày mưa lạnh đột ngột xen kẽ, nhiệt độ xuống thấp, khách sạn cũ sưởi không đủ ấm. Khép cửa lại để cất cái lạnh ngoài trời và cái lạnh trong tim. Tiếng mưa ray rứt nhỏ giọt khơi dậy nỗi quan hoài trong lòng những người viễn xứ. Quan chánh sứ chạnh lòng nhớ đến bụi cúc vàng vò võ trong góc vườn nhà đã mấy tháng không người chăm sóc. Rào thưa, vườn vắng, lại sắp sang Thu rồi, chẳng biết sương xuống có nhiều và hoa có kịp nở. Ông đã thảo báo cáo gửi theo tàu về triều đình. Từ lúc đặt chân ra xứ người tuyệt nhiên ông chẳng nhận được tin tức gì từ trong nước. Lá bùa hộ mạng cho ông vỏn vẹn trước sau chỉ là mấy lời căn dặn quen thuộc của vua, nó như một toa thuốc trị bách bệnh được bốc sẵn tuỳ ông gia giảm. Điều khôi hài nhất trong chuyện này là phần lớn tin tức từ quê nhà, nổi loạn nơi này hay bị chiếm đóng chỗ nọ, ông được biết đều qua trung gian của người Pháp. Đô đốc Nam kỳ Bonard đã có lần đề nghị với quan chánh sứ khi ông còn làm Kinh lược đại thần ở Vĩnh Long người Pháp sẽ giúp đỡ Việt Nam xây dựng hệ thống điện báo nhưng đề nghị một lần nữa lại rơi vào im lặng.
Trong lúc chờ hoàng đế Pháp hồi cung, Bộ Ngoại giao Pháp thông qua Aubaret bắn tin bản hiệp ước có những điều khoản về thương mại chưa rõ ràng cần thương lượng lại, mời các sứ thần đến hội kiến. Quan chánh sứ đồng ý đến thăm xã giao bộ trưởng Drouyn de Lhuys nhưng thoái thác thảo luận. Ông tự biết đó không phải là trách nhiệm của ông, mà của triều đình. Sự dè dặt của ông một phần vì hệ thống chính trị đương thời không cho ông cái thẩm quyền đó, nhưng quan trọng hơn cả vì ông thừa hiểu thái độ của vua Dực tông luôn nghi ngờ mọi ý định đề nghị hợp tác thương mại của phương Tây, mà chỉ chăm chăm chuộc lại bằng được đất đai vốn từng là nơi khởi nghiệp của các triều tiên đế. Nước còn có thể bị mất ngày một ngày hai, hành động chuộc lại đất đai còn có ý nghĩa gì nữa lúc này? Trung Quốc đã bị liên quân Anh Pháp chiếm đóng; Nhật Bản dưới áp lực của Mỹ đòi phải mở hai hải cảng Shimoda và Hakodate để tự do đi lại sẽ có thể ký hiệp ước nay mai, nhưng chưa muốn dừng lại ở đó, họ còn phái hẳn một sứ đoàn ngoại giao do Takenouchi Yasunori dẫn đầu gồm bốn mươi người sang các nước Châu Âu để tìm hiểu, học hỏi, chỉ đến nước Pháp trước các sứ thần Việt Nam một năm. Vua Mongkul nước Xiêm cũng đã ký kết hiệp định thương mại với nước Anh chưa ráo mực. Tiếc thay, có vẻ như tất cả những thay đổi nhanh chóng đang diễn ra ở các nước chung quanh đó không đủ làm cho triều đình Huế nao núng khi tiếp tục nuôi mộng về sự thành công của chuyến đi, tin tưởng vào quyết tâm chống ngoại xâm và lòng trung thành của quân dân với triều đình. Họ chống giặc bằng khẩu hiệu, còn nhân dân phải trả bằng xương máu. Nhưng ông đã đến và đã thấy. Phải có mặt ở trong lòng nước Pháp lúc này, quan sát dư luận xã hội và những vận động trong nội các chính phủ, mới càng thấy rõ đó chỉ là ảo mộng, nước Pháp không muốn chậm chân so với người Anh ở Viễn Đông. Trong một lần tại khách sạn tiếp Montigny mà bảy năm về trước là đại diện toàn quyền của Pháp tại Xiêm, sau khi xảy ra vụ tàu Catinat hậm hực nổ súng vào Trà Sơn, đã đến xin yết kiến vua Dực Tông đề nghị bãi bỏ lệnh cấm đạo và cho hai nước tự do buôn bán cũng lại chịu kết cục như tàu Catinat trước đó bị đức vua thẳng thừng từ chối, lòng tự ái của nước Pháp một lần nữa bị một cái tát tổn thương nghiêm trọng. Giọt nước tràn ly, ông càng tin rằng người Pháp sẽ không muốn dừng lại ở ba tỉnh đã chiếm, tham vọng bành trướng của họ còn nhiều hơn thế nữa. Tương lai của ba tỉnh miền Tây chỉ còn tính từng giờ. Sao chổi xuất hiện ở trời Nam chẳng phải là một điềm dữ báo trước sao? Đúng vào lúc phái đoàn còn ở Paris, chính phủ Pháp đã đưa thêm 1.600 binh sĩ đáp tàu do chính Henri Reunier làm thuyền trưởng qua Việt Nam để tăng cường sự hiện diện về quân sự. Con bệnh Việt Nam đã đến hồi nguy kịch, toa thuốc bốc sẵn chẳng khác một tờ giấy lộn. Nhiệm vụ các sứ thần đang gánh vác trong những ngày sắp tới như bị đặt trong tư thế rơi tự do. Họ sống thân phận của Sisyphus, dùng hết sức lực nâng hòn đá tảng lên tận đỉnh chỉ để tiếp tục nhìn thấy nó lăn xuống vực. Trước vòng xoáy khốc liệt của lịch sử con người còn có thể làm được gì? Bất lực, khoanh tay đứng nhìn, cam chịu cung tên của số phận nghiệt ngã? Hay phản kháng để cuối cùng chuốc lấy thất bại? Ông đã tận nhân lực nhưng sức một người làm sao thể xoay chuyển được thời cuộc. Chưa lúc nào ông cảm thấy mình lạc lõng và bất lực như con thuyền bị xô giạt lên đất cạn trong những ngày ở xứ người này. Trước mặt ông là giông bão, sau lưng là vực sâu và lòng ông là một đại dương phiền muộn. Ông dự cảm cuộc cờ đã sắp đến hồi tàn. Thân phận làm một kẻ tôi trung cũng đến lúc được nghe gióng tiếng chuông định đoạt. Ông chẳng có gì ân hận. Trong khi chờ hội kiến với hoàng đế Pháp, các chương trình thăm viếng, gặp gỡ, tiếp tân vẫn được tiến hành. Triều phục vẫn phải khoác lên người. Vẫn khoan thai, mỉm cười, tinh tế. Vẫn sóng sánh ly rượu bờ môi. Vở diễn phải được tiếp tục và ông vẫn phải sắm trò cười cho đến khi màn hạ.
Nhưng còn chờ gì nữa màn mới hạ?
Đêm, người kép già vẫn ngồi một mình nhìn bóng mình in lên vách. Ta đã lột bỏ áo xiêm, mũ mão, không phấn son diêm dúa. Không lính hầu, không cờ quạt, trống kèn. Không ánh đèn rực rỡ. Đêm chỉ còn đầy phẫn nộ. Bên dưới kia là những hàng ghế lạnh lẽo trống không khán giả. Sân khấu như một bãi chiến trường hoang lạnh, gió tanh, mưa máu.
Đêm đã tàn chưa mà sao gió vẫn rền và sương lạnh vẫn xuống đầy hai vai? Chẳng một ngọn lửa, một vì sao nào thắp lên từ nhiều đêm trước; đêm nay hẳn sẽ vẫn một đêm dài bất tận.
Người kép già đã kiệt sức rồi. Chẳng biết đã là đêm thứ mấy ta gắng gượng đứng lên, mặc cho cái cơ thể úa tàn chỉ chực chờ ngã gục. Màn chưa khép, tuồng chưa vãn, ta vẫn hằng đêm áo mũ xênh xang, oai phong đường bệ đứng trên sân khấu. Một đời ta sống với sân khấu và nguyện sẽ chết ở sân khấu này, làm sao ta có thể bỏ rơi nó cho được khi tuồng hát còn dài và cái đám khán giả dưới kia còn đó. Họ đang bịt mắt coi ta diễn tuồng, muốn chứng kiến ta diễn thật tròn vai cho tới hồi tuồng vãn. Họ chẳng cần đoái hoài cho lòng ta chua xót biết bao nhiêu khi phải diễn cho một tuồng hát quá tồi, một vở diễn mà cả ta lẫn họ đều biết trước hồi kết cục. Một vở hí kịch không ai cất lên nổi một tiếng cười, cho dù có diễn khéo, diễn hay, cái kết cục không hề thay đổi đó sẽ chỉ càng làm cho họ và cho ta đã ê chề lại càng thêm ê chề, chua chát. Có ai thấu hiểu cho ta nỗi cay đắng, đớn đau khi phải làm một kép hát bất đắc dĩ này không?
Đến khi nào những tiếng la ó ngoài kia sẽ cất lên?
Đêm nay có ai trả lời ta?
Vô nhân vấn tiêu tức
Tôn tửu độc hàm ca
VŨ THÀNH SƠN
2024