Danh Ngôn

Những nhà văn xuất chúng luôn luôn là những nhà phê bình nghiêm khắc nhất đối với chính tác phẩm của mình.

(The best authors are always the severest critics of their own works.)

Lord Chesterfield, chính khách, nhà văn Anh. (1694-1773). Thư gởi con trai, 6 tháng Năm 1751

Tôi có một nhà phê bình đòi hỏi quá quắt hơn các bạn: đấy là cái tôi thứ hai của tôi.

(I have a critic who is more exacting than you: it is my other self.)

Jean Meisonier, họa sĩ Pháp. Trong tuyển tập của Alice Hubbard, An American Bible, tr. 192, 1946

Hỏi một nhà văn đang sáng tác ông ta nghĩ gì về các nhà phê bình cũng giống như hỏi một cột đèn cảm thấy thế nào về các con chó.

(Asking a working writer what he thinks about critics is like asking a lamppost how it feels about dogs.)

Christopher Hampton, nhà soạn kịch sinh tại Bồ Đào Nha 1946 hiện sống tại Anh. Trong Sunday Times, (London), 16 tháng Mười 1977

Ban biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Chở Con Ra Chợ

 

 

Hình-Người mẹ trẻ chở con ra chợ

 

Trần Mộng Tú

 

Trên chiếc xe đạp này

Mẹ chở con ra chợ

Con nằm giữa chậu nhựa

Hai đầu hai sọt rau

Tóc mẹ còn xanh màu

Má con thơm mùi sữa

 

Chốc nữa khi tới chợ

Mẹ mang rau ra mời

Bán mua người qua lại

Cúi nhìn con mỉm cười

 

Mẹ xếp từng mớ rau

Như xếp đời lam lũ

Đem con bày ở giữa

Con như cọng rau non

 

Mỗi ngày một phiên chợ

Con dần dần lớn lên

Bán mua con làm quen

Mẹ hiểu đời hơn thiệt

 

Con mỗi ngày khôn lớn

Mẹ một ngày một già

Góc chợ đời lem luốc

Mẹ lầm lũi vượt qua

 

Rổ rau rồi cũng hết

Con rồi xa tầm tay

Chiếc xe đời mòn bánh

Con có nhớ vòng quay.

 

Ngày của Mẹ 5/14/2017

tmt