Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Năm, 11 tháng 6, 2026

Vũ Bão và bút danh Tạ Văn Dung

 Nguyễn Phượng

Bây giờ nhiều cơ quan báo chí, xuất bản to oạch nhưng nghe dư luận mạng la ó tí đã lập tức sun vòi, gỡ bài, dừng phát hành, rối rít xin lỗi.

Rõ là có học thua thất học, chính danh sợ ngụy danh.

Nhìn nghịch lý sự đời tự nhiên nhớ nhà văn Vũ Bão...

Nhà văn Vũ Bão (1931-2006) từng là chiến sĩ quân báo từ năm 1947, tên thật là Phạm Thế Hệ, quê ở tỉnh Thái Bình.

Ông nổi tiếng với tai nạn nghề nghiệp bởi tiểu thuyết Sắp cưới (1957).

Cuốn sách 200 trang này chỉ là phần nhỏ trong sự nghiệp sáng tác phong phú và đa dạng hơn 30 tác phẩm được viết theo bảng chữ cái tiếng Việt của ông. Tuy nhiên do quan điểm văn nghệ ấu trĩ một thời cuốn tiểu thuyết mỏng này bị phê phán gay gắt.

Nội dung tiểu thuyết Sắp cưới là chuyện đôi trai gái yêu nhau, sắp làm lễ cưới thì đội Cải cách ruộng đất về xã; mặc dù gia đình cô gái bị quy oan thành phần địa chủ, nhưng chàng trai sợ mang tiếng bao che, cố tình làm ngơ trước nỗi đau của người yêu.

Sau sửa sai, chàng trai hối hận xin nối lại cuộc tình, nhưng cô gái từ chối…

Chỉ có vậy thôi.

Nhưng tác giả của nó bị dư luận “đánh đấm” tơi bời lâm cảnh “lên bờ xuống ruộng”, bị đẩy đi hết cơ quan này đến cơ quan khác.

Sau 5 năm vụ Sắp cưới, Vũ Bão được phép viết và xuất bản trở lại nhưng để tránh búa rìu dư luận người ta khuyên Vũ Bão nên tế nhị ký tên dưới những bút danh khác. Do đó mà ngoài cái tên Vũ Bão ông còn các bút danh như Tạ Văn Dung, Hồ Huỳnh, Vũ Văn Bảo...

Dưới các bút danh mới ông là tác giả văn xuôi đặc sắc với phong cách hài hước triết luận.

Nhiều truyện ngắn của ông được chuyển ngữ sang tiếng Anh như Người vãi linh hồn (The Man Who Pissed on His Soul), Bố con là đàn bà (Your Father is a Woman)… được in trong tập sách xuất bản ở Mỹ mang nhan đề: The Other Side of Heaven, Love after War….

Hồi Vũ Bão còn tại thế, thỉnh thoảng tui và Chu Văn Sơn có gặp và trò chuyện với ông. Nhà ông nếu tui nhớ không nhầm ở mạn phố Thanh Nhàn.

Hỏi vì sao ông lại lấy bút danh Tạ Văn Dung?

Ông cười không trả lời.

Sau có khi vui chuyện ông kể lại thời bị đấu tố bởi cuốn Sắp cưới nhiều người lớn tiếng bảo ông sai lầm, tiêu cực thậm chí phản động. Nhưng riêng ông, ông tin vào chính mình. Tạ Văn Dung là TA VẪN ĐÚNG, có thế thôi!